Übersetzung und Bedeutung von: 名 - na

Das japanische Wort 名[な] ist ein grundlegender Begriff für alle, die die Sprache lernen oder sich für die Kultur Japans interessieren. Seine Hauptbedeutung ist "Name", aber es trägt Nuancen und Verwendungen, die über diese einfache Übersetzung hinausgehen. In diesem Artikel werden wir von der Herkunft und Schreibweise bis hin zum kulturellen Kontext und praktischen Beispielen erkunden, wie dieses Wort im japanischen Alltag erscheint.

Neben der grundlegenden Kommunikation ist 名[な] auch in wichtigen Ausdrücken und grammatikalischen Konstruktionen präsent. Wenn Sie bereits das Wörterbuch Suki Nihongo verwendet haben, ist Ihnen wahrscheinlich aufgefallen, wie dieses Wort in verschiedenen Kontexten auftaucht. Lassen Sie uns die Details entschlüsseln, damit Sie es besser verstehen und sich leichter merken können.

Bedeutung und Ursprung von 名[な]

Das Kanji 名 besteht aus zwei Elementen: 夕 (yū), das den Abend darstellt, und 口 (kuchi), das "Mund" bedeutet. Zusammen suggerieren sie die Idee, "jemanden am Abend zu rufen", eine alte Anspielung auf die persönliche Identifikation. Diese Etymologie spiegelt die kulturelle Bedeutung von Namen in Japan wider, wo sie Geschichte und Identität tragen.

Während die gebräuchlichste Lesung な (na) ist, kann das Kanji auch in bestimmten Kontexten als めい (mei) gelesen werden, wie zum Beispiel in 有名 (ゆうめい - berühmt). Trotz ihrer Einfachheit ist 名[な] ein vielseitiges Wort, das sowohl in formellen als auch in informellen Situationen erscheint. Ihre Verwendung reicht bis zu klassischen Texten zurück und zeigt ihre Relevanz über die Jahrhunderte hinweg.

Alltäglicher Gebrauch und gebräuchliche Ausdrücke

Im Alltag wird 名[な] häufig verwendet, um nach Namen zu fragen oder diese mitzuteilen, wie in dem Satz "お名前は?" (おなまえは? - Wie heißen Sie?). Diese Formulierung ist höflich und weit verbreitet in sozialen Interaktionen. Ein weiteres Beispiel ist der Ausdruck 名刺 (めいし - Visitenkarte), wo das Kanji seinen Sinn der Identifikation behält.

Es ist erwähnenswert, dass 名[な] auch in zusammengesetzten Wörtern vorkommt, die über die wörtliche Bedeutung von "Name" hinausgehen. In 名人 (めいじん), zum Beispiel, bezieht es sich auf einen "Meister" oder "Spezialisten" und zeigt, wie der Begriff sich entwickelt hat, um Fähigkeit und Anerkennung zu bezeichnen. Diese Variationen bereichern den Wortschatz und helfen, die japanische Mentalität zu verstehen.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Eine effektive Methode, um das Kanji 名 zu merken, besteht darin, seine Bestandteile mit der Idee zu verbinden, "jemanden bei Einbruch der Dunkelheit mit dem Mund zu rufen". Dieses mentale Bild erleichtert das Einprägen sowohl der Schreibweise als auch der Bedeutung. Darüber hinaus hilft es, mit einfachen Sätzen wie "私の名前は..." (わたしのなまえは... - Mein Name ist...) zu üben, um die korrekte Verwendung zu festigen.

Interessanterweise kann 名[な] in einigen regionalen Dialekten Japans, wie dem aus Kansai, in einzigartigen Ausdrücken erscheinen, obwohl die grundlegende Aussprache gleich bleibt. Ein weiterer interessanter Fakt ist, dass in der japanischen Kultur Eigennamen oft tiefgründige Bedeutungen tragen, was die Bedeutung dieses Wortes in der Sprache und Gesellschaft unterstreicht.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 名前 (Namae) - Name
  • 名称 (Meishou) - Name oder Bezeichnung, normalerweise in formellerer Weise verwendet.
  • 氏名 (Shimei) - Vollständiger Name
  • お名前 (Onamae) - Ihr Name (höflich)
  • 有名 (Yuumei) - berühmt
  • 著名 (Chomei) - Hervorragend, anerkannt
  • 名物 (Meibutsu) - Berühmtes Produkt vor Ort
  • 名産 (Meisan) - Produktmerkmale einer Region
  • 名所 (Meisho) - Berühmter Ort oder Touristenattraktion
  • 名門 (Meimon) - Familie von Prestige
  • 名流 (Meiryu) - Bekannte Persönlichkeit
  • 名家 (Meika) - Berühmte oder angesehene Familie
  • 名人 (Meijin) - Experte oder bekannte Person in einem bestimmten Bereich
  • 名声 (Meisei) - Ruf, Ruhm
  • 名誉 (Meiyo) - Ehre, Prestige
  • 名簿 (Meibo) - Liste von Namen
  • 名刺 (Meishi) - Visitenkarte
  • 名札 (Namada) - Identifizierung (normalerweise auf Uniformen verwendet)
  • 名前を呼ぶ (Namae o yobun) - Nach dem Namen rufen
  • 名乗る (Nanoru) - Sich identifizieren, seinen Namen sagen
  • 名付ける (Nazukeru) - Nennen
  • 名残 (Nagori) - Überreste, Erinnerungen an etwas, das zu Ende gegangen ist
  • 名残惜しい (Nagori oshii) - Schwierig, sich zu verabschieden, traurig etwas zu verlassen.
  • 名物料理 (Meibutsu ryouri) - Berühmtes Gericht aus einer Region

Verwandte Wörter

宛名

atena

Adresse; Richtung

有名

yuumei

Ruhm

名人

meijin

Lehrer; Spezialist

名物

meibutsu

Berühmtes Produkt; Spezialprodukt; Spezialität

名簿

meibo

Namensregistrierung

名誉

meiyo

ehren; Kredit; Prestige

名作

meisaku

Kunstwerk

名産

meisan

Bemerkenswerter Produkt

名刺

meishi

Visitenkarte

名詞

meishi

Substantiv

Romaji: na
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Name; Ruf

Bedeutung auf Englisch: name;reputation

Definition: Ein Wort, das verwendet wird, um Personen oder Dinge von anderen zu unterscheiden.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (名) na

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (名) na:

Beispielsätze - (名) na

Siehe unten einige Beispielsätze:

名前は何ですか?

Namae wa nan desu ka?

Wie heißen Sie?

Wie heißen Sie?

  • 名前 - Das bedeutet "Name" auf Japanisch.
  • は - ist ein japanisches grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes anzeigt
  • 何 - bedeutet auf Japanisch "was" oder "welches".
  • です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch „ser“ oder „estar“ zu sagen
  • か - ist ein japanisches grammatisches Partikel, das eine Frage anzeigt.
名刺を交換しましょう。

Meishi wo koukan shimashou

Lasst uns Visitenkarten austauschen.

  • 名刺 (meishi) - Visitenkarte
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 交換 (koukan) - tauschen, Austausch
  • しましょう (shimashou) - Ausdruck, um jemanden vorzuschlagen oder einzuladen, etwas zu tun
彼は有名な氏です。

Kare wa yūmei na uji desu

Er ist ein berühmter Herr.

Er ist eine berühmte Person.

  • 彼 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung "er".
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 有名 - das Adjektiv, das "berühmt" bedeutet
  • な - Wortteil, der das Adjektiv mit dem Substantiv verbindet
  • 氏 - Der Substantiv, das "Herr" oder "Nachname" bedeutet.
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
有名な観光地に行きたいです。

Yūmei na kankōchi ni ikitai desu

Ich möchte zu einem berühmten Touristenort gehen.

Ich möchte zu einer berühmten Touristenseite gehen.

  • 有名な - berühmt
  • 観光地 - Sehenswürdigkeit
  • に - Teilchen, das das Ziel angibt
  • 行きたい - Möchte gehen
  • です - Höflicher Weg, den Satz zu beenden.
片仮名は日本語のアルファベットの一部です。

Katakana wa nihongo no arufabetto no ichibu desu

Katakana faz parte do alfabeto japonês.

  • 片仮名 - caracteres japoneses usados para escrever palavras de origem japonesa
  • は - Themenpartikel
  • 日本語 - Japanische Sprache
  • の - Besitzanzeigendes Partikel
  • アルファベット - alfabeto
  • の - Besitzanzeigendes Partikel
  • 一部 - parte
  • です - Verbo sein no presente.
私の姓名は山田です。

Watashi no seimei wa Yamada desu

Mein voller Name ist Yamada.

Mein Vorname ist Yamada.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 姓名 - Substantiv mit der Bedeutung "voller Name" auf Japanisch
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 山田 - comum sobrenome japonês
  • です - Verb "sein" im Japanischen, wird verwendet, um eine Aussage oder eine Beschreibung anzugeben
私の名前は山田です。

Watashi no namae wa Yamada desu

Mein Name ist Yamada.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 名前 - Substantiv
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 山田 - japanese surname
  • です - Verb "sein" im Präsens höflich
私の名字は山田です。

Watashi no myouji wa Yamada desu

Mein Nachname ist Yamada.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "von"
  • 名字 - Nachname
  • は - Das Konzept, das das Thema des Satzes angibt, entspricht "ist"
  • 山田 - japanese surname
  • です - Verb, das auf das Sein oder die Existenz hinweist, gleichbedeutend mit "ist"
私の氏名は山田太郎です。

Watashi no shimei wa Yamada Taro desu

Mein Name ist Yamada Taro.

Mein Name ist Taro Yamada.

  • 私の氏名 - "Meu nome" bedeutet auf Japanisch "Watashi no shimei".
  • は - "Was" ist ein grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 山田太郎 - "Yamada Taro" ist ein japanischer Eigenname.
  • です - "desu" ist eine höfliche Art, "sein" oder "sein" auf Japanisch zu sagen.
送り仮名は日本語の文章で重要な役割を果たします。

Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

Das Senden von Kana spielt eine wichtige Rolle in den japanischen Phrasen.

  • 送り仮名 - "Kana de envio" bedeutet "Sende-Kana", das sind die Zeichen, die japanischen Wörtern hinzugefügt werden, um ihre korrekte Aussprache anzuzeigen.
  • 日本語 - significa "língua japonesa".
  • 文章 - bedeutet "Satz" oder "Text".
  • 重要 - bedeutet "wichtig".
  • 役割 - bedeutet "Papier" oder "Funktion".
  • 果たします - ist ein Verb, das "erfüllen" oder "ausführen" bedeutet.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

名