Übersetzung und Bedeutung von: 口 - kuchi

A palavra japonesa 口[くち] é uma daquelas que todo estudante de japonês aprende logo no início, mas que guarda muito mais significado do que parece à primeira vista. Neste artigo, vamos explorar desde seu significado básico até curiosidades culturais e usos práticos no cotidiano do Japão. Se você quer entender como essa palavra funciona em diferentes contextos ou até memorizá-la com mais facilidade, continue lendo.

Além de ser um termo essencial para comunicação, 口[くち] aparece em diversas expressões e até reflete aspectos da cultura japonesa. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a desvendar esses significados de forma clara. Vamos começar com o básico e avançar para detalhes que poucos materiais costumam explicar.

Significado e uso cotidiano de 口[くち]

Em sua forma mais simples, 口[くち] significa "boca" em japonês. É um substantivo comum usado para se referir à parte do corpo, mas também aparece em contextos mais amplos. Por exemplo, pode indicar a entrada de um lugar, como em 瓶の口[びんのくち] (boca da garrafa), ou até mesmo o ato de falar, como na expressão 口がうまい (ser persuasivo).

O interessante é que, diferentemente do português, o japonês usa 口[くち] em situações que vão além do literal. Em restaurantes, você pode ouvir 口に合う (agradar ao paladar), mostrando como a palavra está ligada ao gosto e à experiência alimentar. Esse tipo de uso metafórico é comum e ajuda a entender por que 口[くち] é tão frequente no idioma.

Origem e escrita do kanji 口

O kanji 口 é um dos mais antigos e simples da língua japonesa, com apenas três traços. Sua origem remonta aos caracteres chineses arcaicos, onde representava visualmente uma abertura ou entrada. Curiosamente, esse mesmo kanji também é usado como radical em outros caracteres relacionados a ações da boca, como 食べる (comer) ou 叫ぶ (gritar).

Uma dica útil para memorização é associar o formato quadrado do kanji 口 à ideia de uma boca aberta. Embora não seja uma regra absoluta, muitos estudantes acham essa imagem mental eficaz. Além disso, o fato de ser um dos primeiros kanjis ensinados em cursos básicos facilita seu reconhecimento mesmo para iniciantes.

口[くち] na cultura e expressões japonesas

No Japão, a palavra 口[くち] vai além do físico e adquire significados culturais interessantes. Expressões como 口が重い (ser reservado) ou 口を出す (intrometer-se) mostram como o conceito de "boca" está ligado à comunicação e ao comportamento social. Essas frases são comuns no dia a dia e refletem valores como discrição e respeito.

Outro aspecto curioso é o uso de 口[くち] em contextos profissionais. Em lojas e negócios, termos como 口コミ (boca a boca) são essenciais para entender o marketing informal japonês. Até mesmo em animes e dramas, você perceberá como essa pequena palavra carrega significados que ajudam a compor diálogos naturais e culturalmente autênticos.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 口紅 (kuchibeni) - Lippenstift
  • 口腔 (kōkō) - Mundhöhle
  • 口径 (kōkei) - Ausgangsdurchmesser (eines Rohres oder einer Röhre)
  • 口調 (kuchichō) - Tom de voz
  • 口笛 (kuchibue) - Pfeife (Pfiff)
  • 口当たり (kuchi-atari) - Geschmack (im Mund, beim Essen oder Trinken)
  • 口癖 (kuchiguse) - Manie zu reden (oder häufig verwendeter Slang)
  • 口数 (kuchikazu) - Anzahl der Wörter (oder Sprache)
  • Verwandte Wörter

    甘口

    amakuchi

    Süßer Geschmack; Weichheit; Schmeichelei; Dummheit.

    悪口

    akkou

    Missbrauch; Beleidigung; Diffamierung; Badmouth

    利口

    rikou

    intelligent; gerissen; hell; klar; weise; intelligent

    無口

    mukuchi

    Zurückhaltung

    窓口

    madoguchi

    Theaterkasse

    閉口

    heikou

    Mund zu

    早口

    hayakuchi

    Schnelles Gespräch

    出口

    deguchi

    Ausfahrt; Portal; Ausweg; Auslauf; Leck; Belüftung

    出入り口

    deiriguchi

    Ausgang und Eingang

    人口

    jinkou

    1. Bevölkerung; 2. Gemeinsames Gespräch

Romaji: kuchi
Kana: くち
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Mund; Loch; Öffnung

Bedeutung auf Englisch: mouth;orifice;opening

Definition: Das Organ, das Sprache produziert.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (口) kuchi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (口) kuchi:

Beispielsätze - (口) kuchi

Siehe unten einige Beispielsätze:

出口はどこですか?

Deguchi wa doko desu ka?

Wo ist der Ausgang?

  • 出口 - bedeutet auf Japanisch "Ausgang".
  • は - es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • どこ - bedeutet auf Japanisch "wo".
  • です - ist ein Hilfsverb, das die Gegenwartszeit und die Formalität des Satzes anzeigt.
  • か - ist ein grammatikalisches Partikel, das eine Frage anzeigt.
口頭で伝えることが大切です。

Kōtō de tsutaeru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, mündlich zu kommunizieren.

Es ist wichtig, verbal zu übertragen.

  • 口頭で - mündlich
  • 伝える - übertragen
  • こと - coisa
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig
  • です - Verbo sein no presente.
口が渇いた。

Kuchi ga kawaita

Ich habe Durst.

Ich war durstig.

  • 口 (kuchi) - bedeutet "Mund" auf Japanisch
  • が (ga) - Subjektpartikel auf Japanisch
  • 渇いた (kawaita) - Verb mit der Bedeutung "durstig sein" auf Japanisch, konjugiert in der Vergangenheitsform
増加する人口が社会問題となっている。

Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru

Die Zunahme der Bevölkerung wird zu einem sozialen Problem.

Die wachsende Bevölkerung ist zu einem sozialen Problem geworden.

  • 増加する - vergrößern
  • 人口 - Bevölkerung
  • が - (Subjektpartikel)
  • 社会問題 - Soziales Problem
  • と - Verbindungsdraht
  • なっている - es wird zu
彼は無口な人です。

Kare wa mukuchi na hito desu

Er ist eine ruhige Person.

Er ist eine stille Person.

  • 彼 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung "er".
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 無口 - Adjektiv mit der Bedeutung "still" oder "leise"
  • な - Wortteil, der das Adjektiv mit dem Substantiv verbindet
  • 人 - Substantiv, das "Person" bedeutet
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
彼女はとても利口です。

Kanojo wa totemo rikou desu

Sie ist sehr schlau.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • とても (totemo) - muito
  • 利口 (rikou) - intelligent
  • です (desu) - sein/sein (polished)
火口から煙が立ち上がっている。

Kakou kara kemuri ga tachiagatte iru

Rauch verlässt den Krater.

Der Rauch steht aus dem Krater.

  • 火口 (kakou) - Vulkanausbruch
  • から (kara) - Von
  • 煙 (kemuri) - Rauch
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 立ち上がっている (tachiagatteiru) - es steigt, es erhebt sich
私の銀行口座の残高は少ないです。

Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu

Der Guthaben meines Bankkontos ist niedrig.

Der Restbetrag meines Bankkontos ist klein.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung "ich" auf Japanisch.
  • の (no) - Artikel, der Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
  • 銀行 (ginkou) - Substantiv mit der Bedeutung "Bank" auf Japanisch.
  • 口座 (kouza) - Substantiv mit der Bedeutung "Konto" auf Japanisch.
  • の (no) - Artikel, der Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
  • 残高 (zandaka) - Substantiv, das "Guthaben" auf Japanisch bedeutet.
  • は (wa) - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Saldo".
  • 少ない (sukunai) - Adjektiv, das "wenig" oder "niedrig" auf Japanisch bedeutet.
  • です (desu) - Hilfsverb, das im Japanischen eine höfliche oder respektvolle Sprechweise anzeigt.
私は口紅を塗りました。

Watashi wa kuchibeni wo nurimashita

Ich habe Lippenstift aufgetragen.

Ich habe Lippenstift gemalt.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 口紅 - Lippenstift
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 塗りました - ich habe gemalt / ich habe aufgetragen
裏口から入る。

Uraguchi kara hairu

Treten Sie durch die Hintertür ein.

Betreten Sie die Hintertür.

  • 裏口 - bedeutet "Hintertür" oder "Seiteneingang".
  • から - bedeutet "ab" oder "von".
  • 入る - bedeutet "eingeben".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

回復

kaifuku

Genesung (von einer Krankheit); Rehabilitation; Wiederherstellung

軍服

gunpuku

Militär- oder Marineuniform

kaze

Wind; Brise

aji

Geschmack; Ich mag

kutsu

Schuhe; Schuh

Mund