Übersetzung und Bedeutung von: 公 - ooyake

A palavra japonesa 公[おおやけ] é um termo fascinante que carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está buscando entender melhor seu significado, origem ou como ela é aplicada em frases, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até exemplos práticos, tudo para que você possa dominar esse vocábulo de maneira natural. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e úteis para estudantes e curiosos da língua japonesa.

Significado e tradução de 公[おおやけ]

O termo 公[おおやけ] pode ser traduzido como "público" ou "oficial", mas seu sentido vai além de uma simples equivalência. Ele é frequentemente usado para se referir a questões que envolvem a coletividade, como em "assuntos públicos" (公の事) ou "interesse comum". Essa palavra também aparece em contextos formais, indicando algo reconhecido ou autorizado por uma instituição.

Vale destacar que おおやけ não se limita apenas ao governo ou à administração. Em alguns casos, ela pode ser empregada para descrever situações onde há transparência ou visibilidade, como em "tornar público" (公にする). Essa flexibilidade semântica faz com que seja uma palavra valiosa para quem deseja se expressar com precisão em japonês.

Origem e uso do kanji 公

O kanji 公 tem uma história interessante. Originalmente, ele representava a ideia de "justiça" ou "imparcialidade" na China antiga, composto pelos radicais 八 (que simboliza divisão) e 厶 (que remete ao privado). Com o tempo, seu significado evoluiu para abranger o conceito de "público", refletindo uma noção de equilíbrio entre o individual e o coletivo.

No Japão, esse caractere foi incorporado tanto em termos legais quanto no dia a dia. Por exemplo, em palavras como 公園 (kouen – parque público) ou 公式 (koushiki – oficial), percebe-se como ele mantém sua essência ligada à esfera comum. A pronúncia おおやけ, por sua vez, é uma leitura kun’yomi, mais associada ao uso cotidiano do que às combinações sino-japonesas.

Como memorizar e usar 公[おおやけ]

Uma dica eficaz para fixar essa palavra é associá-la a situações concretas. Pense em lugares ou ações que envolvam o público, como uma prefeitura (市役所) ou uma cerimônia oficial. Repetir frases como "これは公の場です" (Este é um lugar público) também ajuda a internalizar seu uso correto.

Outra estratégia é observar o kanji 公 em composições frequentes. Ao aprender vocabulários como 公開 (koukai – divulgação) ou 公民 (koumin – cidadão), você reforça não apenas o significado, mas também a escrita. A exposição constante a esses termos, seja em textos ou conversas, fará com que おおやけ se torne cada vez mais familiar.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 官 (Kan) - Öffentlicher Dienst; Beamter
  • 政府 (Seifu) - Regierung
  • 当局 (Toukyoku) - Behörden; zuständige Macht
  • 公的 (Kouteki) - Offiziell; öffentlich
  • 公共 (Koukyou) - Öffentlich; gesellschaftlich relevant
  • 公立 (Kouritsu) - Öffentliche Institutionen; vom Staat finanziert
  • 公式 (Koushiki) - Offiziell; formal
  • 公開 (Koukai) - Öffentlichkeitsarbeit; öffentliche Vorführung
  • 公正 (Kousei) - Gerecht; unparteiisch
  • 公衆 (Koushuu) - Öffentlichkeit; Gesellschaft
  • 公益 (Koueki) - Öffentliches Interesse; kollektiver Vorteil
  • 公務 (Koumu) - Öffentlicher Dienst; offizielle Pflichten
  • 公用 (Kouyou) - Öffentlicher Gebrauch; für die Gemeinschaft bestimmt
  • 公立学校 (Kouritsugakkou) - Escola pública; Bildungseinrichtung, die vom Staat finanziert wird

Verwandte Wörter

主人公

shujinkou

Protagonist; Hauptfigur; Held (Ine) (einer Geschichte); Haushälter

公平

kouhei

Eigenkapital; Unparteilichkeit; Gerechtigkeit

公募

koubo

öffentliche Anziehungskraft; öffentlicher Beitrag

公務

koumu

Amtsgeschäft; öffentliche Angelegenheiten

公用

kouyou

Regierungsgeschäfte; öffentliche Nutzung; öffentliche Ausgaben

公立

kouritsu

öffentliche Einrichtung)

公認

kounin

offizielle Anerkennung; Genehmigung; Lizenz; Akkreditierung

公表

kouhyou

offizielle Ankündigung; Proklamation

公然

kouzen

offen (zB geheim); öffentlich; offiziell

公団

koudan

Körperschaft des öffentlichen Rechts

Romaji: ooyake
Kana: おおやけ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: offiziell; öffentlich; formell; offen; staatlich

Bedeutung auf Englisch: O kanji 公 (kou) significa "público" ou "oficial". Este kanji é composto pelos radicais 八(oito ou dividir) e 厶(privado ou pessoal), sugerindo algo que é compartilhado ou acessível a todos. A origem deste kanji está nas práticas de governança antigas, onde os assuntos públicos eram separados dos interesses privados. No Japão, 公 é usado para descrever entidades governamentais, espaços públicos e conceitos de justiça e equidade.

Definition: Öffentlich: Eigentum der breiten Öffentlichkeit.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (公) ooyake

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (公) ooyake:

Beispielsätze - (公) ooyake

Siehe unten einige Beispielsätze:

公園に行きたいです。

Kouen ni ikitai desu

Ich möchte in den park gehen.

  • 公園 (kouen) - Park
  • に (ni) - das Ziel anzeigenende Partikel
  • 行きたい (ikitai) - Möchte gehen
  • です (desu) - höfliche Art, einen Satz zu beenden
公務は国民のために行われる重要な仕事です。

Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu

Öffentliche Angelegenheiten sind eine wichtige Aufgabe für die Menschen.

  • 公務 - öffentliche Arbeit
  • は - Themenpartikel
  • 国民 - Bürger des Landes
  • のために - zum Wohle von
  • 行われる - erledigt
  • 重要な - wichtig
  • 仕事 - Arbeit
  • です - sein
公正な判断をすることが重要です。

Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu

Es ist wichtig, faire Urteile zu fällen.

Es ist wichtig, eine faire Entscheidung zu treffen.

  • 公正な - Adjektiv, das "gerecht" oder "unparteiisch" bedeutet.
  • 判断 - Substantiv, das "Urteil" oder "Entscheidung" bedeutet.
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • する - Verb, das "tun" oder "verwirklichen" bedeutet
  • こと - Substantiv, das eine abstrakte Handlung oder Ereignis angibt
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 重要 - wichtig
  • です - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
  • . - Satzzeichen, das das Ende des Satzes anzeigt
公平な社会を目指しましょう。

Kouhei na shakai wo mezashimashou

Suchen wir eine gerechte Gesellschaft.

  • 公平な - Adjektiv, das "gerecht" oder "unparteiisch" bedeutet.
  • 社会 - Gesellschaft
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 目指しましょう - Das Verb, das "suchen" oder "streben" bedeutet, im höflichen Imperativ konjugiert: "お探しください" (osagashi kudasai).
公認された商品は信頼できる。

Kōnin sareta shōhin wa shinrai dekiru

Zertifizierte Produkte sind zuverlässig.

  • 公認された - offiziell anerkannt
  • 商品 - Produkt
  • は - Themenpartikel
  • 信頼できる - Vertrauenswürdig
公衆の場でマスクを着用することが大切です。

Koushuu no ba de masuku wo chakuyou suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, Maske an öffentlichen Orten zu tragen.

Es ist wichtig, eine Maske in der Öffentlichkeit zu tragen.

  • 公衆の場 - öffentlicher Ort
  • で - Artikel, der den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet
  • マスク - Maske
  • を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
  • 着用する - tragen
  • こと - Substantiv, das eine Handlung oder Tatsache angibt.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 大切 - wichtig
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
国定公園は美しい自然がたくさんあります。

Kokutei kōen wa utsukushii shizen ga takusan arimasu

Der Kokupi -Nationalpark hat viel schöne Natur.

Kokusai Park tem muita natureza bonita.

  • 国定公園 - Nationalpark
  • は - Partícula de tópico
  • 美しい - Schön
  • 自然 - Natur
  • が - Partícula de sujeito
  • たくさん - Sehr
  • あります - existieren
大きい犬が公園で走っている。

Ookii inu ga kouen de hashitte iru

Ein großer Hund läuft im Park.

  • 大きい - Adjektiv, das „groß“ bedeutet
  • 犬 - Substantiv, das "Hund" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 公園 - Substantiv mit der Bedeutung „Park“
  • で - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
  • 走っている - Verb mit der Bedeutung "laufen" im Präsens und in der Verlaufsform
審判は公正であるべきだ。

Shinpan wa kousei de aru beki da

Der Schiedsrichter muss fair sein.

  • 審判 - Schiedsrichter
  • は - Themenpartikel
  • 公正 - Justiz/Unparteilichkeit
  • で - partitle Mode
  • ある - Verb „sein/estar“ im Präsens
  • べき - Suffix für Verpflichtung/Bedarf
  • だ - sein / werden
私は公園で落ちていたゴミを拾いました。

Watashi wa kōen de ochite ita gomi o hiroimashita

Ich nahm den Müll, der im Park lag.

Ich nahm den Müll, der in den Park gefallen war.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - grammatisches Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 公園 (kouen) - Substantiv mit der Bedeutung „Park“
  • で (de) - grammatische Partikel, die den Ort angibt, an dem die Handlung stattgefunden hat, in diesem Fall "im Park"
  • 落ちていた (ochiteita) - Verb in der kontinuierlichen Vergangenheit mit der Bedeutung "war gefallen".
  • ゴミ (gomi) - Substantiv "Müll"
  • を (wo) - grammatisches Partikel, das das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall "der Müll"
  • 拾いました (hiroi mashita) - Ich habe genommen

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

見地

kenchi

Standpunkt

kuni

Land

gan

Krebs

改善

kaizen

Verbesserung; Erweiterung; Inkrementelle und kontinuierliche Verbesserung

給食

kyuushoku

Schuljause; eine Mahlzeit bereitstellen

公