Übersetzung und Bedeutung von: 一 - ichi

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o kanji (いち), que significa simplesmente "um". Mas será que essa palavra é tão simples quanto parece? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano japonês, o significado por trás do seu traço único e até algumas curiosidades que vão te ajudar a memorizá-la de vez. Além disso, você vai descobrir como essa palavra aparece em expressões comuns e por que ela é tão importante para quem quer dominar o básico do idioma. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada.

Ursprung und Etymologie des Kanji 一

O kanji é um dos mais antigos e simples da língua japonesa, derivado diretamente do chinês arcaico. Sua forma é uma linha horizontal única, representando justamente a ideia de unidade, o primeiro número da contagem. Curiosamente, esse caractere é tão essencial que aparece em diversos outros kanjis como componente radical, como em (dois) e (três), que seguem a mesma lógica de repetição de traços.

Im alten China begann die Schrift mit Aufzeichnungen auf Knochen und Schildkrötenpanzern, und die „Eins“ wurde durch einen einzigen Strich dargestellt. Diese Einfachheit wurde über die Jahrhunderte hinweg beibehalten und machte es zu einem der ersten Zeichen, die Schüler lernen. Wenn Sie versucht haben, es von Hand zu schreiben, wissen Sie, dass es einfach aussieht, aber es erfordert eine gewisse Kontrolle, um den Strich gleichmäßig zu gestalten – eine Herausforderung für Anfänger!

Alltäglicher Gebrauch und populäre Ausdrücke

Além de ser usado sozinho como numeral, aparece em diversas combinações úteis. Por exemplo, 一人 (ひとり) significa "uma pessoa" ou "sozinho", enquanto 一番 (いちばん) quer dizer "o melhor" ou "o primeiro lugar". Quem já assistiu a animes ou dramas japoneses certamente já ouviu frases como 「一番になりたい!」 ("Eu quero ser o número um!"). Essa palavra também é essencial em contagens básicas, como 一つ (ひとつ) para objetos e 一日 (いちにち) para "um dia".

Outro uso interessante é em nomes próprios. Muitos japoneses usam em seus nomes para transmitir a ideia de singularidade ou começo, como em 一郎 (Ichirō), um nome comum que carrega o significado de "filho primogênito". Se você já se perguntou por que tantos personagens de anime têm "ichi" no nome, agora sabe o motivo!

Tipps zur Einprägung und Kuriositäten

Uma maneira divertida de lembrar desse kanji é associá-lo a algo que tem uma única parte — imagine uma régua de um único traço ou até mesmo um palito de dente deitado. Se você gosta de jogos de palavras, vale a pena saber que いち pode ser usado em trocadilhos, como no bordão 「いち、にの、さん!」 ("Um, dois, três!"), comum em brincadeiras infantis. E se você já ouviu falar do jogo Oicho-Kabu, um tradicional jogo de cartas japonês, saiba que "Oicho" vem justamente de "1-2-3" na pronúncia antiga.

Für Anfänger ist ein wertvoller Tipp, auf die Strichreihenfolge zu achten. Auch wenn es nur eine Linie ist, sollte sie von links nach rechts geschrieben werden, mit einem klaren Anfang und Ende. Und wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, warum das "1" auf Japanisch manchmal als 1 (westliche Ziffer) und manchmal als 一 geschrieben wird, ist die Antwort einfach: In informellen Kontexten wird oft die Ziffer verwendet, während in formellen oder traditionellen Texten der Kanji bevorzugt wird.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • ひとつ (hitotsu) - Ein (Objektzählung)
  • いち (ichi) - Ein (Zahl)
  • ひ (hi) - Ein (nur, in einigen Zählungen)
  • かず (kazu) - Nummer (allgemein)
  • ひとり (hitori) - Eine Person
  • ひとつき (hitotsuki) - Ein Monat (Zeitspanne)
  • ひとあし (hitoashi) - Ein Schritt
  • ひとくち (hitokuchi) - Ein Biss
  • ひとくみ (hitokumi) - Eine Menge
  • ひとづつ (hitodutsu) - Einer nach dem anderen
  • ひとせ (hitose) - Einmal
  • ひとたび (hitotabi) - Einmal (in formellen Kontexten)

Verwandte Wörter

唯一

yuiitsu

Nur; Sohle, einzig, alleinig; einzel

一休み

hitoyasumi

eine Pause

一人でに

hitorideni

von selbst; automatisch; natürlich

一人一人

hitorihitori

Einer nach dem anderen; jede; eins nach dem anderen

一息

hitoiki

geschwollen; ein Atemzug; eine Pause; eine Anstrengung

一頃

hitokoro

einmal; vor einiger Zeit

一筋

hitosuki

eine Linie; aufrichtig; blindlings; Direkte

一つ

hitotsu

Please provide the text you would like translated from Portuguese to German.

一通り

hitotoori

gewöhnlich; üblich; im Allgemeinen; kurzzeitig

一まず

hitomazu

durch Schenkung; einmal; im Entwurf

Romaji: ichi
Kana: いち
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: (num) eins

Bedeutung auf Englisch: (num) one

Definition: Nummer eins

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (一) ichi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (一) ichi:

Beispielsätze - (一) ichi

Siehe unten einige Beispielsätze:

一挙に成功する。

Ikkyo ni seikou suru

Sofort Erfolg haben.

Sofort Erfolg.

  • 一挙に - Adverb mit der Bedeutung "alles auf einmal" oder "auf einen Schlag".
  • 成功する - Verb mit der Bedeutung "erfolgreich sein" oder "Erfolg haben"
愛憎は表裏一体だ。

Aizou wa hyouri ittai da

Liebe und Hass sind die gleiche Währung.

  • 愛憎 - Liebe und Hass
  • は - partícula de conexão
  • 表裏 - Vorder- und Rückseite
  • 一体 - Einheit, Integrität
  • だ - Verb "to be" im Präsens
鉄道は日本の交通手段の一つです。

Tetsudou wa Nihon no koutsu shudan no hitotsu desu

Die Eisenbahnen sind eines der Verkehrsmittel in Japan.

Die Eisenbahn ist eines der Transportmittel Japans.

  • 鉄道 - Bedeutet auf Japanisch „Eisenbahn“.
  • は - é um marcador gramatical japonês que indica o tópico da frase, neste caso, "ferrovia".
  • 日本 - bedeutet "Japan" auf Japanisch.
  • の - Ist ein japanisches grammatikalisches Morphem, das auf Besitz oder Zugehörigkeit, in diesem Fall "Japan" hinweist.
  • 交通手段 - meio de transporte
  • の - bedeutet wiederum Besitz oder Zugehörigkeit, in diesem Fall „eines Transportmittels“.
  • 一つ - bedeutet auf Japanisch "eines", in diesem Fall "eines der Transportmittel".
  • です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch "es ist" zu sagen.
連中は私たちと一緒に行くつもりですか?

Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?

Planen Sie mit uns zu kommen?

Gehen sie zu uns?

  • 連中 (renchuu) - sie oder alle sie
  • は (wa) - Topikpartikel, zeigt an, dass "sie" das Thema des Satzes sind.
  • 私たち (watashitachi) - wir
  • と (to) - Teilchen, das eine Verbindung oder Begleitung anzeigt, in diesem Fall "mit"
  • 一緒に (issho ni) - zusammen
  • 行く (iku) - "gehen"
  • つもりですか? (tsumori desu ka?) - "Sie beabsichtigen" or "Sie haben die Absicht zu"
衆議院は日本の国会の一つです。

Shugiin wa Nihon no kokkai no hitotsu desu

Das Unterhaus ist eines der Häuser des japanischen Parlaments.

Das Repräsentantenhaus ist eine der japanischen Dieten.

  • 衆議院 - Shugiin (Abgeordnetenkammer)
  • は - Themenpartikel
  • 日本 - Nihon (Japan)
  • の - Besitzpartikel
  • 国会 - Kokkai (Parlament)
  • の - Besitzpartikel
  • 一つ - eins (eins)
  • です - ist (ist)
製鉄は日本の重要な産業の一つです。

Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

Die Stahlproduktion ist einer der wichtigsten Industriezweige Japans.

Die Stahlerzeugung ist eine der wichtigsten Industrien in Japan.

  • 製鉄 (せいてつ) - siderurgia
  • は - Themenpartikel
  • 日本 (にほん) - Japan
  • の - Besitzpartikel
  • 重要な (じゅうような) - wichtig
  • 産業 (さんぎょう) - Industrie
  • の - Besitzpartikel
  • 一つ (ひとつ) - Please provide the text you would like translated from Portuguese to German.
  • です - Das Verb sein
私たちはグループで一緒に仕事をします。

Watashitachi wa gurūpu de issho ni shigoto o shimasu

Wir arbeiten in Gruppen zusammen.

Wir arbeiten in der Gruppe zusammen.

  • 私たちは - "Wir"
  • グループで - "in der Gruppe"
  • 一緒に - "juntos"
  • 仕事をします - "trabalhamos"
生存は人間にとって最も基本的な欲求の一つです。

Seizon wa ningen ni totte mottomo kihonteki na yokkyū no hitotsu desu

Überleben ist eines der grundlegendsten Bedürfnisse des Menschen.

Überleben ist eines der grundlegendsten Bedürfnisse des Menschen.

  • 生存 - Überleben
  • 人間 - Mensch
  • にとって - für
  • 最も - das meiste
  • 基本的な - fundamental
  • 欲求 - Ich wünsche
  • の - de
  • 一つ - Please provide the text you would like translated from Portuguese to German.
  • です - ist
畜産は日本の重要な産業の一つです。

Chikusan wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

Das Vieh ist eine der wichtigsten Branchen Japans.

Vieh ist eine der wichtigsten Branchen Japans.

  • 畜産 - Tierproduktion
  • は - Themenpartikel
  • 日本 - Japan
  • の - Besitzpartikel
  • 重要な - wichtig
  • 産業 - Industrie
  • の - Besitzpartikel
  • 一つ - Please provide the text you would like translated from Portuguese to German.
  • です - Ser/estar (Kopfverb)
炭素は地球上で最も豊富な元素の一つです。

Tanso wa chikyūjō de mottomo hōfu na genso no hitotsu desu

Kohlenstoff ist eines der am häufigsten vorkommenden Elemente der Erde.

Kohlenstoff ist eines der am häufigsten vorkommenden Elemente der Erde.

  • 炭素 (tanso) - carbon
  • は (wa) - marcador de tópico
  • 地球上 (chikyuujo) - Auf der Erde
  • で (de) - Ortungsmarke
  • 最も (mottomo) - most
  • 豊富な (houfunna) - abundant
  • 元素 (gensou) - Elemente
  • の (no) - Besitzanzeiger
  • 一つ (hitotsu) - EINER
  • です (desu) - copula
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

生まれつき

umaretsuki

von Natur; durch Geburt; einheimisch

御手洗い

otearai

Badezimmer; Rastzimmer; Waschbecken; Badezimmer (USA)

共同

kyoudou

Zusammenarbeit; Verband; Zusammenarbeit; gemeinsam

音楽

ongaku

Musik; Musikbewegung

近郊

kinkou

Vororte; Umfeld