Übersetzung und Bedeutung von: デモ - demo

Das Wort 「デモ」 (demo) ist eine verkürzte Form des englischen Wortes „demonstration“. Im japanischen Kontext ist der Ausdruck weit verbreitet und bezieht sich auf die Vorführung eines Produkts, einer Dienstleistung oder sogar auf politische Demonstrationen. Seine Übernahme in die japanische Sprache ist ein Beispiel für den Einfluss des Englischen und dafür, wie neue Ideen in verschiedenen Kulturen der Welt integriert und angepasst werden können.

Die Etymologie von 「デモ」 (demo) offenbart einen interessanten Prozess des sprachlichen Transfers. Ursprünglich hat das englische Wort „demonstration“ seine Wurzeln im lateinischen „demonstratio“, was so viel wie „Akt des Zeigens“ bedeutet. Diese Bedeutung wird beibehalten, wenn der Ausdruck im Japanischen verwendet wird, und umfasst sowohl den Akt der praktischen Vorführung von etwas als auch die Teilnahme an öffentlichen Demonstrationen. Dieser Dualismus unterstreicht die Vielseitigkeit des Ausdrucks und seine Verwendung in verschiedenen sozialen Kontexten.

Verwendung und Kontext des Wortes

Der Ausdruck 「デモ」 (Demo) hat vielfältige Anwendungen. Hier sind ein paar Situationen, in denen er häufig verwendet wird:

  • Demonstrationen und Produkteinführungen in der Technologie;
  • Manifestações políticas e sociais;
  • Apresentações em feiras de negócios;
  • Eventos educacionais e de treinamento.

Auf diese Weise macht die Vielseitigkeit von 「デモ」 (Demo) den Begriff sowohl für Marketingfachleute als auch für diejenigen, die sich mit sozialen Fragen befassen, relevant. Der Ausdruck spiegelt wider, wie Kommunikation und soziales Handeln miteinander verwoben werden können, indem ein Raum geschaffen wird, in dem Ideen und Produkte wirksam präsentiert werden können.

Kurz gesagt, das Wort 「デモ」 (demo) ist nicht nur eine einfache Adaption aus dem Englischen, sondern ein Ausdruck, der die Interaktion zwischen Technologie, Gesellschaft und Kultur auf den Punkt bringt. Der Begriff, dessen Ursprünge mit der Demonstration und dem Akt des Zeigens verbunden sind, entwickelt sich ständig weiter und bleibt in verschiedenen Bereichen des modernen Lebens relevant.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 披露 (Hirou) - Öffentliche Präsentation, normalerweise einer Darbietung oder Information.
  • 実演 (Jitsuen) - Praktische Demonstration, die zeigt, wie etwas funktioniert.
  • 見本 (Mihon) - Beispiel oder Modell, oft als Referenz verwendet.
  • 試演 (Shien) - Eine Probenausführung, Vorbereitung vor dem tatsächlichen Ereignis.
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - Experimentelle Aufführung oder Probe eines musikalischen Stücks.
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - Durchführung von Tests, die auf die Bewertung technischer Aspekte abzielen.
  • 示範 (Shimhan) - Demonstration, in der Regel mit der Absicht zu lehren.
  • 示威 (Jii) - Muster von Stärke oder Handel, normalerweise in ernsthafteren Kontexten.
  • 見せかけ (Misekake) - Illusion oder Erscheinung von etwas, falsche Demonstration.
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstration, Präsentation eines Produkts oder einer Idee.

Verwandte Wörter

デモンストレーション

demonsutore-syon

Demonstration

何でも

nandemo

auf jeden Fall; alle

如何しても

doushitemo

auf jeden Fall; um jeden Preis; egal was; schließlich; langfristig; eifrig; Trotzdem; Sicherlich

とんでもない

tondemonai

unerwartet; beleidigend; empörend; Was soll ich sagen!; Auf keinen Fall!

でも

demo

Aber; Jedoch

其れでも

soredemo

aber dennoch); und weiterhin; Jedoch; auch so; trotz

何時でも

itsudemo

(jederzeit; immer; in allen Momenten; nie (negativ); wann immer.

何時までも

itsumademo

für immer; definitiv; ewig; Solange wie du magst; unbegrenzt.

以上

ijyou

mehr als; überholen; größer als; das ist alles; über; darüber hinaus; Zusätzlich; das Vorgenannte; seit; während; das Ende

以下

ika

weniger als; bis; unter; unter; und runter; höchstens; der nächste; der Rest

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Vorführung; Präsentation.

Bedeutung auf Englisch: demo;demonstration

Definition: Demonstration: Abkürzung für eine Manifestation oder Protestaktivität.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (デモ) demo

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (デモ) demo:

Beispielsätze - (デモ) demo

Siehe unten einige Beispielsätze:

私の母はとても優しいです。

Watashi no haha wa totemo yasashii desu

Meine Mutter ist sehr nett.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 母 - substantiv, das "Mutter" bedeutet
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes anzeigt, in diesem Fall "meine Mutter".
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 優しい - Das Adjektiv, das "gentil" oder "liebenswürdig" bedeutet, ist "amável" auf Deutsch.
  • です - Verb, der den Zustand oder die Handlung anzeigt, in diesem Fall "ist" oder "steht".
私の従兄弟はとても親切です。

Watashi no itoko wa totemo shinsetsu desu

Mein Cousin ist sehr nett.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 従兄弟 - Substantiv mit der Bedeutung "Cousin ersten Grades".
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 親切 - Adjektiv, das "liebenswürdig" oder "freundlich" bedeutet.
  • です - Verb sein/im sein im Präsens bejahend
私の知人はとても親切です。

Watashi no chijin wa totemo shinsetsu desu

Mein Bekannter ist sehr nett.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 知人 - Substantiv, das "bekannt" oder "Freund" bedeutet.
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 親切 - Adjektiv, das "liebenswürdig" oder "freundlich" bedeutet.
  • です - Verb, das den aktuellen Zustand oder die aktuelle Handlung angibt, in diesem Fall "ist".
私の孫はとても可愛いです。

Watashi no mago wa totemo kawaii desu

Mein Enkel ist sehr süß.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "von"
  • 孫 - Substantiv, das "Enkel" bedeutet.
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, gleichbedeutend mit "über"
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 可愛い - Adjektiv mit der Bedeutung "flauschig" oder "süß"
  • です - Verb, das die höfliche und geschliffene Art der Aussage bezeichnet, gleichbedeutend mit "es ist"
私の同級生はとても親切です。

Watashi no doukyuusei wa totemo shinsetsu desu

Meine Klassenkameraden sind sehr nett.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "von"
  • 同級生 - Substantiv mit der Bedeutung „Klassenkamerad“
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, gleichbedeutend mit "über"
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 親切 - Adjektiv mit der Bedeutung „freundlich, sanft“
  • です - Verb ser/estar im Präsens, gleichbedeutend mit "ist"
私の上着はとても暖かいです。

Watashi no uwagi wa totemo atatakai desu

Meine Jacke ist sehr heiß.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "von"
  • 上着 - der Mantel
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, gleichbedeutend mit "über"
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 暖かい - Adjektiv, das "heiß" bedeutet.
  • です - das Verb, das die höfliche und höfliche Form der Gegenwart angibt, äquivalent zu "ist" / "sind"
私の祖母はとても優しい人です。

Watashi no sobo wa totemo yasashii hito desu

Meine Großmutter ist eine sehr nette Person.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "von"
  • 祖母 - Substantiv, das "Großvater" bedeutet
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, gleichbedeutend mit "über"
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 優しい - gentil - freundlich
  • 人 - Substantiv, das "Person" bedeutet
  • です - Verb, das den Zustand oder die Aktion angibt, gleichbedeutend mit "sein" oder "befinden".
私の父親はとても優しい人です。

Watashi no chichioya wa totemo yasashii hito desu

Mein Vater ist eine sehr freundliche Person.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "von"
  • 父親 - Substantiv, das "Vater" bedeutet
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, gleichbedeutend mit "über"
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 優しい - gentil - freundlich
  • 人 - Substantiv, das "Person" bedeutet
  • です - Verb, der den Zustand oder die Bedingung angibt, äquivalent zu "ist"
私の家主はとても親切です。

Watashi no kashu wa totemo shinsetsu desu

Mein Vermieter ist sehr nett.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "mein".
  • 家主 - Substantiv mit der Bedeutung „Hausbesitzer“
  • は - Der Artikel, der das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "der Hausbesitzer"
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 親切 - gentil - freundlich
  • です - Das Verb "ser" oder "estar" bedeutet im Fall von "é" "sein".
私は医者に診てもらいました。

Watashi wa isha ni mirare mashita

Ich wurde von einem Arzt untersucht.

Ich hatte einen untersuchten Arzt.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は - Thema-Partikel, die das Thema des Satzes anzeigt
  • 医者 - Substantiv "Arzt", das "médico" bedeutet.
  • に - Teilchen, das das Ziel der Aktion angibt
  • 診てもらいました - das ärztliche Untersuchungsempfangen
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

トップ

topu

Main

ダイヤモンド

daiyamondo

Diamant

コード

ko-do

Code; Kabel; aufwachen

テレックス

terekusu

Telex; Austausch von TeleTyPewriter

ブルー

buru-

Blau

Demo