Tipo de palavra: Substantivo

  • 工場

    こうじょう | koujyou | 工場; 工廠; 工場施設; 工場設備; 工場建物

    |

    fábrica, planta, moinho, oficina

  • 降水

    こうすい | kousui | 雨量; 降雨; 降雪; 降霜; 降雹

    |

    chuva, precipitação

  • 講師

    こうし | koushi | 教師; 先生; ティーチャー

    |

    conferencista

  • 香水

    こうすい | kousui | フレグランス; パフューム; 香り

    |

    perfume

  • 公式

    こうしき | koushiki | 公認; 公判; 公式の; 公式的; 公式化; 公式記録; 公式戦; 公式発表; 公式試合; 公式言語; 公式証明; 公式認定

    |

    fórmula, formalidade, oficial

  • 洪水

    こうずい | kouzui | 水害; 洪水災害; 洪水被害; 洪水災; 洪水水害; 大水; 大洪水; 大水害; 大洪水災害; 大洪水被害; 大洪水災.

    |

    enchente

  • 校舎

    こうしゃ | kousha | 学校の建物; 学校の施設; 学校の建築物; 学校の校舎; 学校の建築; 学校の建て物

    |

    Edifício escolar

  • 公正

    こうせい | kousei | 正義; 公平; 公正さ; 公平さ; 公正性; 公平性

    |

    justiça, equidade, imparcialidade

  • 後者

    こうしゃ | kousha | 後半; 後者; 後半部分; 後半期; 後半戦; 後半分

    |

    esta última

  • 講習

    こうしゅう | koushuu | 研修; トレーニング; 教育; 訓練; セミナー

    |

    curso curto, treinamento

  • 公衆

    こうしゅう | koushuu | 一般人; 大衆; 一般社会; 一般大衆

    |

    o público

  • 交渉

    こうしょう | koushou | 交渉; 交渉する; 折衝; 折衝する; 交渉成立; 交渉決裂; 交渉力; 交渉術; 交渉事項; 交渉相手; 交渉能力; 交渉役; 交渉条件; 交渉中; 交渉状況; 交渉テーブル; 交渉プロセス; 交渉力を持つ; 交渉の場; 交渉のテクニック; 交渉の仕方; 交渉の手順; 交渉の流れ; 交渉のポイント; 交渉のスキル; 交渉の基本; 交渉

    |

    negociações, discussões, conexão

  • 行進

    こうしん | koushin | 進軍; 進行; 進撃; 進歩; 進展; 進化

    |

    Desfile de março

  • 香辛料

    こうしんりょう | koushinryou | スパイス; 薬味; 香料; 薬膳; 薬草

    |

    Especiarias

  • 交互

    こうご | kougo | 交替; 互い違い; 交互に; 交互式; 交互間隔; 交互的; 交互変化; 交互交代; 交互往復; 交互順序; 交互移動; 交互回転; 交互作用; 交互連結; 交互反応; 交互依存; 交互配列; 交互転送; 交互出力; 交互分割; 交互継承; 交互繰り返し; 交互対話; 交互振動; 交互交換; 交互調

    |

    mútuo, recíproco, alternativo

  • 交差

    こうさ | kousa | 交わり; 交錯; 交差点; 交差路; 交差点路; 交差点角; 交差点付近; 交差点前; 交差点交差点; 交差点交差点交差点; 交差点交差点交差点交差点; 交差点交差点交差点交差点交差点; 交差点交差点交差点交差点交差点交差点.

    |

    cruzar

  • 交際

    こうさい | kousai | 付き合い; 交流; 交遊; 交友; 友好関係

    |

    empresa, amizade, associação, sociedade, conhecimento

  • 工作

    こうさく | kousaku | 仕事; 勤務; 職業; 作業; 労働

    |

    trabalho, construção, artesanato, manobrar

  • 興業

    こうぎょう | kougyou | ビジネス; 事業; 企業; 商売; 経営; ビジネス活動; 事業活動; 事業運営; 事業経営; 商業; 商い; 商い運営; 商い経営; 財界; 財界活動; 財界運営; 財界経営; 経済活動; 経済運営; 経済経営.

    |

    Empresa industrial

  • 耕作

    こうさく | kousaku | 農耕; 農作; 畑仕事; 田植え

    |

    cultivo, agricultura

  • 工業

    こうぎょう | kougyou | 産業; マニュファクチャリング; 製造業; 工場業; 工作業; 工程業; 工芸業; 工房業; 工匠業; 工事業; 工業化; 工学; 工業製品; 工業用; 工業地帯; 工業団地; 工業製造; 工業製品化; 工業生産; 工業技術; 工業製品業; 工業製品製造; 工業製品開発; 工業製品販売; 工業製品輸出; 工

    |

    (indústria de transformação

  • 交差点

    こうさてん | kousaten | 十字路; 交差口; 分岐点; 交わり; 交点; 交叉点; 交会点; 交わる点; 交差地点; 交わる地点; 交差箇所; 交わる箇所; 交差部; 交わる部; 交差点地点; 交点地点; 交叉地点; 交会地点; 交わり地点; 交差点付近; 交差点周辺; 交差点界隈; 交差点周囲; 交差点周辺地域; 交差点近辺; 交差点周辺地区.

    |

    cruzamento, interseção

  • 航空

    こうくう | koukuu | 航空機; 飛行機; 飛行; 航空業; 航空会社; 航空輸送; 航空便; 航空路; 航空宇宙; 航空力学

    |

    aviação, voando

  • 鉱山

    こうざん | kouzan | 鉱脈; 鉱床; 鉱区; 鉱山地帯; 鉱山場; 鉱山跡; 鉱山遺産

    |

    meu (minério)

  • 光景

    こうけい | koukei | 景色; 風景; 光景; 眺め; 見物; 光景; 光景色; 光景観; 光景展望; 光景眺望; 光景風景; 光景景色; 光景見物; 光景視界; 光景眺め; 光景展示; 光景展望台; 光景展望所; 光景展望室; 光景展望スポット.

    |

    cena, espetáculo

  • 貢献

    こうけん | kouken | 貢献; 貢ぐ; 貢務; 貢献する; 貢献度; 貢献度合い; 貢献性; 貢献者; 貢献額; 貢献精神; 貢献心; 貢献意識; 貢献力; 貢献度数; 貢献的; 貢献的な; 貢献度ランキング; 貢献度評価; 貢献度高い; 貢献度低い; 貢献度向上; 貢献度アップ; 貢

    |

    contribuição, serviços

  • 工芸

    こうげい | kougei | 工芸品; 手仕事; 手芸; 職人技; 職人芸術; 工作; 製作; 制作

    |

    Artes Industriais