Tipo de palavra: Substantivo

  • 口頭

    こうとう | koutou | 口述; 口頭伝達; 口頭での; 口頭的; 口頭表現; 口頭報告; 口頭発表; 口頭指示; 口頭説明; 口頭契約; 口頭取り決め; 口頭取引; 口頭取引き; 口頭合意; 口頭協定; 口頭証言; 口頭証拠; 口頭試験; 口頭答弁; 口頭審理; 口頭弁論.

    |

    oral

  • 交付

    こうふ | koufu | 提供; 発行; 配布; 授与; 付与; 供与

    |

    entregando, mobiliário (com cópias)

  • 高層

    こうそう | kousou | 高層ビル; 高層建築; 高層階; 高層棟; 高層建物

    |

    superior

  • 拘束

    こうそく | kousoku | 束縛; 制約; 拘禁; 抑制; 制限

    |

    restrição, contenção

  • 高速

    こうそく | kousoku | 高速道路; ハイウェイ; 自動車専用道路; スピードウェイ; 高速道; 高速線; 高速道路網; 高速交通網; 高速輸送路; 高速幹線道路; 高速自動車道; 高速公路; 高速道路網; 高速道路網整備事業; 高速交通網整備事業.

    |

    alta velocidade, marcha alta

  • 構造

    こうぞう | kouzou | 構成; 構築; 構造物; 構造体; 構造物件; 構造体系; 構造形式; 構造体制; 構造体系統; 構造設計; 構造解析; 構造力学; 構造物設計; 構造物解析; 構造物力学.

    |

    estrutura, construção

  • 後退

    こうたい | koutai | 後退; 退却; 退去; 退場; 退く; 退くる; 退くれる; 退くらす; 退くらむ; 退くらめる; 退くらめす; 退くらむる; 退くらむれる; 退くらむらす; 退くらむらむ; 退くらむらめる; 退くらむらめす; 退くらむるる; 退くらむるれる; 退くらむるらす; 退くらむるらむ; 退くらむるらめる; 退くらむるらめす; 退くらむるるる; 退くらむるるれる; 退く

    |

    retiro, backspace (BS)

  • 交替

    こうたい | koutai | 代わりばえ; 代わり交わり; 交代; 代替; 代わり; 交替える; 交替わり; 代わり替える; 代わり変わり; 交替わる

    |

    alternância, mudança, alívio, relé, mudança

  • 光沢

    こうたく | koutaku | 輝き; 光り輝く; 光り輝き; 光り輝く様; 光り輝くよう; 輝く; 光る; 光り; 光沢; 光沢感; 光沢度; 光沢性; 光沢のある; 光沢のある表面; 光沢のある質感; 光沢のある仕上がり; 光沢のある素材; 光沢のある印刷物; 光沢のある塗装; 光沢のある加工; 光沢のある仕上げ; 光沢のある表現; 光沢のある風合い

    |

    brilho, polonês, lustre, acabamento brilhante (de fotografias)

  • 公団

    こうだん | koudan | 公社; 公社団体; 公共団体

    |

    corporação pública

  • 耕地

    こうち | kouchi | 農地; 田畑; 畑地; 農耕地

    |

    terra arável

  • 紅茶

    こうちゃ | koucha | 紅茶; ティー; 茶; 茶葉; 茶の葉; 茶葉茶; 茶葉のお茶; チャイ; ブラックティー; アフタヌーンティー; ティータイム; 紅茶の葉; 紅茶葉; 紅茶の茶葉; 紅茶のお茶; 紅茶の飲み物; 紅茶の飲料; 紅茶飲料; 紅茶飲み物.

    |

    chá preto

  • 構成

    こうせい | kousei | 構造; 組成; 構築; 構想; 構え; 構える

    |

    organização, composição

  • 好調

    こうちょう | kouchou | 好調;調子が良い;調子がいい;調子好調;好調な状態;好調な調子;調子絶好調;調子上々;調子が絶好調;調子が上々;調子良好;調子が良好;好調調子;好調状態;好調な状況;好調な勢い;好調なペース;好調な流れ;好調なスタート;好調なスタートを切る;好調なスタートを切った;好調な滑り出し;好調な滑り出しを見せる;好調

    |

    favorável, promissor, satisfatório, em boa forma

  • 功績

    こうせき | kouseki | 業績; 実績; 偉績; 勲績; 成果

    |

    realizações, mérito, serviço meritório, ação meritória

  • 交通

    こうつう | koutsuu | 輸送; 交通機関; 交通網; 交通流; 交通事故; 交通渋滞

    |

    comunicação, transporte, tráfego, relações sexuais

  • 光線

    こうせん | kousen | ビーム; レーザー; 光束; 光線束; 光の矢; 光線兵器

    |

    feixe, raio leve

  • 交通機関

    こうつうきかん | koutsuukikan | 交通手段; 交通システム; 交通ネットワーク; 交通インフラ; 交通輸送; 交通事業; 交通サービス; 交通流通; 交通移動; 交通運輸

    |

    instalações de transporte

  • 公然

    こうぜん | kouzen | 公然;あからさま;堂々と;明らか;露骨;率直;素直;率直に;正直;はっきりと;明白;明確;明示;明白に;明瞭;明白な;明快;明朗;明白な;明解;明白に;明確に;明瞭に;明快に;明朗に;明解に

    |

    aberto (por exemplo, segredo), público, oficial

  • 校庭

    こうてい | koutei | 校庭; 学校の庭; 学校のグラウンド; 学校の運動場; 学校の敷地内の広場.

    |

    campus

  • 抗争

    こうそう | kousou | 争い; 紛争; 闘争; 対立; 衝突

    |

    disputa, resistência

  • 構想

    こうそう | kousou | 企画; 計画; アイデア; コンセプト

    |

    plano, trama, idéia, concepção

  • 工事

    こうじ | kouji | 建設; 建築; 工程; 工程建設; 工事現場; 工事中; 工事中の; 工事中の建物; 工事中の道路; 工事中の建設物; 工事現場の建物; 工事現場の道路; 工事現場の建設物.

    |

    trabalho de construção

  • 口実

    こうじつ | koujitsu | 言い訳; 理由; 言い逃れ

    |

    desculpa

  • 口述

    こうじゅつ | koujyutsu | 口頭; 言語化; 言語表現; 言葉で語る; 言葉で述べる; 言葉で表現する; 言葉による説明; 言葉による表現; 言葉を用いた説明; 言葉を用いた表現; 言葉を使った説明; 言葉を使った表現; 言葉述べる; 言葉表現する.

    |

    declaração verbal

  • 控除

    こうじょ | koujyo | 控除; 扣除; 割引; 減税; 免除

    |

    subsídio, dedução

  • 向上

    こうじょう | koujyou | 上昇; 上がり; 上げる; 高める; 進歩する

    |

    elevação, aumento, melhora, avanço, progresso