การแปลและความหมายของ: 館 - tachi

A palavra japonesa 館[たち] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu uso específico na língua. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem interesse no idioma, entender o significado e o contexto dessa expressão pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde a origem até o uso cotidiano de 館[たち], além de dicas para memorizá-la corretamente.

Encontrar informações precisas sobre palavras japonesas nem sempre é fácil, especialmente quando se trata de termos menos comuns. Aqui, no Suki Nihongo, buscamos oferecer explicações claras e baseadas em fontes confiáveis. Vamos mergulhar nos detalhes de 館[たち] e descobrir como ela é utilizada no Japão hoje em dia.

Significado e origem de 館[たち]

A palavra 館[たち] é composta pelo kanji 館, que geralmente significa "edifício" ou "mansão", e pela leitura たち, que pode variar dependendo do contexto. Embora o kanji em si seja frequentemente associado a construções grandiosas, como museus ou hotéis, a leitura たち não é tão comum no dia a dia. Isso faz com que essa combinação seja um tanto peculiar e interessante de se estudar.

Segundo o dicionário Kangorin, uma das referências mais respeitadas para estudos da língua japonesa, 館[たち] pode ser encontrada em nomes de lugares ou construções antigas. A origem dessa leitura específica está ligada a dialetos regionais e usos históricos, o que explica por que ela não aparece com frequência em conversas cotidianas modernas.

Uso de 館[たち] na língua japonesa

Diferentemente de palavras como 図書館 (biblioteca) ou 美術館 (museu), que são amplamente utilizadas, 館[たち] tem um emprego mais restrito. Ela pode aparecer em nomes de estabelecimentos tradicionais, como pousadas ou casas de chá, especialmente em regiões que preservam costumes antigos. Se você viajar para cidades históricas como Kyoto ou Nara, talvez se depare com essa terminação em placas e indicações locais.

Vale destacar que, fora desses contextos específicos, dificilmente você ouvirá 館[たち] em conversas informais. Isso não diminui sua importância, mas mostra como a língua japonesa varia entre o cotidiano e usos mais formais ou regionais. Para estudantes, reconhecer esses detalhes ajuda a entender melhor a diversidade linguística do Japão.

Dicas para memorizar 館[たち]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a imagens ou situações concretas. Por exemplo, se você já visitou um ryokan (pousada tradicional japonesa), pode lembrar que muitos deles têm 館 no nome, seguido de leituras variadas, incluindo たち. Criar flashcards com exemplos reais também é uma estratégia comprovada para o aprendizado de vocabulário menos frequente.

Outra dica é prestar atenção a animes ou dramas que se passam em cenários históricos, já que produções desse tipo costumam usar termos como 館[たち] para ambientar a narrativa. Assistir a esses conteúdos com legendas em japonês pode ser uma forma divertida e prática de absorver o uso correto da palavra.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 館舎 (kansha) - อาคารหรือสิ่งอำนวยความสะดวกของสถาบัน
  • 施設 (shisetsu) - การติดตั้ง, โครงสร้างพื้นฐานที่ให้บริการวัตถุประสงค์เฉพาะ
  • 建物 (tatemono) - อาคาร, โครงสร้างทางกายภาพ
  • 建築物 (kenchikubutsu) - งานนิเวศวิทยา, สิ่งก่อสร้างทุกประเภท
  • 宮殿 (kyūden) - พระราชวัง, อาคารที่ยิ่งใหญ่ที่เกี่ยวข้องกับราชวงศ์
  • 邸宅 (teitaku) - ที่อยู่อาศัย, อสังหาริมทรัพย์ขนาดใหญ่ส่วนบุคคล
  • 宿舎 (shukusha) - ที่พัก มักเกี่ยวข้องกับสถาบันหรือโรงเรียน
  • 宿泊施設 (shukuhaku shisetsu) - ที่พัก เช่น โรงแรมหรือเกสต์เฮาส์
  • 宿 (yado) - เกสต์เฮ้าส์หรือที่พักโดยทั่วไป
  • ホテル (hoteru) - โรงแรม, ที่พักเชิงพาณิชย์
  • 旅館 (ryokan) - เรียวกังญี่ปุ่นมักมีสไตล์แบบดั้งเดิม
  • リゾート (rizōto) - รีสอร์ท, สถานที่พักผ่อนที่มีสิ่งอำนวยความสะดวกมากมาย
  • ゲストハウス (gesutohausu) - เกสต์เฮาส์ โดยทั่วไปเป็นทางเลือกที่ประหยัดกว่าของการเข้าพัก
  • ペンション (penshon) - เกสท์เฮ้าส์มักจะมีขนาดเล็กกว่าและมีบรรยากาศที่เป็นกันเองมากกว่า
  • 宿屋 (yadoya) - บ้านพักหรือเกสต์เฮาส์ มักจะมีบรรยากาศแบบดั้งเดิม
  • 旅籠 (hatago) - เกสต์เฮาส์เก่าแก่สำหรับนักเดินทาง ซึ่งเป็นแบบฉบับในญี่ปุ่นช่วงยุคกลาง
  • 休憩所 (kyūkeijo) - สถานที่พักผ่อน, สถานที่สำหรับพักในระหว่างการเดินทางหรือกิจกรรม
  • センター (sentā) - ศูนย์, สถานที่สำหรับกิจกรรมหรือบริการเฉพาะ
  • ホール (hōru) - ห้องโถงซึ่งมักจะมีขนาดใหญ่ สำหรับจัดกิจกรรมหรืองานประชุม
  • ミュージアム (myūjiamu) - พิพิธภัณฑ์, สถาบันที่อนุรักษ์และจัดแสดงคอลเลกชัน
  • 博物館 (hakubutsukan) - พิพิธภัณฑ์ที่มุ่งเน้นการสะสมทางวิทยาศาสตร์หรือประวัติศาสตร์
  • 美術館 (bijutsukan) - พิพิธภัณฑ์ศิลปะ สถาบันที่มีความมุ่งมั่นในการอนุรักษ์และจัดแสดงผลงานศิลปะ
  • 図書館 (toshokan) - ห้องสมุด, สถานที่สำหรับยืมและอ่านหนังสือ
  • 大学 (daigaku) - มหาวิทยาลัย สถาบันการศึกษาระดับอุดมศึกษา
  • 学校 (gakkō) - โรงเรียน, สถาบันการศึกษาโดยทั่วไป
  • 教育施設 (kyōiku shisetsu) - สถานศึกษาที่อาจรวมถึงโรงเรียนและมหาวิทยาลัย
  • 病院 (byōin) - โรงพยาบาล สถาบันสุขภาพ
  • 医療施設 (iryō shisetsu) - สถานพยาบาล รวมถึงโรงพยาบาลและคลินิก

คำที่เกี่ยวข้อง

旅館

ryokan

โรงแรมญี่ปุ่น โรงแรม

本館

honkan

อาคารหลัก

博物館

hakubutsukan

museu

kan

บ้าน; ห้องโถง; อาคาร; โรงแรม; โรงแรม; โรงแรม

会館

kaikan

ห้องประชุม; ห้องประกอบ

センター

senta-

ศูนย์

ゼミ

zemi

(จาก:) (น.) สัมมนา

ikusa

สงคราม; การต่อสู้; แคมเปญ; ต่อสู้

yu

น้ำร้อน

宿

yado

Pousada; ที่พัก

Romaji: tachi
Kana: たち
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: 1. คฤหาสน์; ปราสาทขนาดเล็ก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: 1. mansion;small castle

คำจำกัดความ: prédio.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (館) tachi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (館) tachi:

ประโยคตัวอย่าง - (館) tachi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は図書館から本を借りました。

Watashi wa toshokan kara hon o karimashita

Eu peguei um livro emprestado da biblioteca.

Peguei emprestado um livro da biblioteca.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 図書館 (toshokan) - substantivo que significa "biblioteca"
  • から (kara) - partícula gramatical que indica a origem ou ponto de partida
  • 本 (hon) - หนังสือ
  • を (wo) - คำบุพบทที่บ่งชี้วัตถุตรงในประโยค
  • 借りました (karimashita) - verbo que significa "peguei emprestado"
私は大使館で働いています。

Watashi wa taishikan de hataraiteimasu

ฉันทำงานในสถานทูต

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 大使館 - สถานเอกอัครราชทูต
  • で - ความสามารถในการตอบสนอง
  • 働いています - คำกริยาที่หมายถึง "ทำงาน" เป็นภาษาญี่ปุ่น รูปแบบที่ผันในปัจจุบันต่อเนื่อง
貸し出しは図書館でできます。

Kashidashi wa toshokan de dekimasu

Você pode alugá -lo na biblioteca.

  • 貸し出し - empréstimo
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 図書館 - biblioteca
  • で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • できます - pode ser feito

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

館