การแปลและความหมายของ: 風 - kaze

A palavra japonesa 風[かぜ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela não só representa um fenômeno natural, mas também aparece em expressões cotidianas, nomes de lugares e até em conceitos artísticos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é usada no dia a dia pelos japoneses. Se você quer entender melhor essa palavra ou memorizá-la de forma eficiente, continue lendo!

Significado e uso de 風[かぜ]

風[かぜ] significa "vento" em japonês, mas seu uso vai além da definição literal. Ela descreve desde uma brisa suave até ventanias intensas, dependendo do contexto. Em conversas do cotidiano, é comum ouvir frases como "今日は風が強い" (hoje o vento está forte) ou "窓を開けて風を通す" (abrir a janela para ventilar).

Além disso, 風 também aparece em palavras compostas, como 台風[たいふう] (tufão) e 風邪[かぜ] (resfriado). Essa última, embora escrita com o mesmo kanji, tem uma pronúncia ligeiramente diferente quando usada sozinha. Esse detalhe mostra como o japonês pode ser cheio de nuances, mesmo em termos aparentemente simples.

Origem e escrita do kanji 風

O kanji 風 é composto pelo radical 虫 (inseto) e pelo componente 凡 (comum). A etimologia sugere que ele originalmente representava o vento como algo que "voa como um inseto", uma imagem poética encontrada em textos antigos chineses. Esse caractere foi incorporado ao japonês há séculos e mantém sua forma básica até hoje.

Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços, especialmente na parte inferior do kanji. Um erro comum entre estudantes é inverter a direção do "gancho" final. Praticar com exercícios de caligrafia pode ajudar a fixar não só a forma, mas também o significado por trás desse símbolo tão presente na língua japonesa.

Curiosidades culturais sobre o vento no Japão

No Japão, o vento tem um significado cultural profundo, aparecendo em haicais, pinturas e até nomes de estações de trem. Por exemplo, a expressão 風の便り[かぜのたより] (notícias trazidas pelo vento) refere-se a rumores ou informações que chegam de forma indireta. Esse tipo de uso metafórico é frequente na literatura e no cinema japonês.

Outro fato interessante é que muitos festivais locais celebram o vento como um elemento purificador, especialmente no outono. O vento também é associado a mudanças, tanto climáticas quanto simbólicas, reforçando a ideia de que nada é permanente. Para os japoneses, 風 não é apenas um fenômeno natural, mas parte de uma visão de mundo que valoriza a fluidez e a transformação.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • かぜ (kaze) - Vento
  • ふう (fuu) - Estilo; forma; também pode significar vento em alguns contextos
  • かざ (kaza) - Não possui um significado específico, mas pode ser parte de palavras compostas relacionadas ao vento
  • かぜいろ (kazeiro) - Cor do vento; uma expressão menos comum que pode se referir a um tom de cor

คำที่เกี่ยวข้อง

和風

wafuu

สไตล์ญี่ปุ่น

洋風

youfuu

Estilo Ocidental

暴風

boufuu

tempestade; tempestade de vento; vendaval

風呂

furo

banho

風呂敷

furoshiki

ห่อผ้า บรรจุภัณฑ์ผ้า

風習

fuushuu

personalizado

風船

fuusen

balão

風俗

fuuzoku

1. มารยาท; ศุลกากร; 2. บริการทางเพศ อุตสาหกรรมทางเพศ

風土

fuudo

características naturais; topografia; clima; características espirituais

風景

fuukei

cenário

Romaji: kaze
Kana: かぜ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: vento; brisa

ความหมายในภาษาอังกฤษ: wind;breeze

คำจำกัดความ: Fenômeno no qual gases se movem na atmosfera.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (風) kaze

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (風) kaze:

ประโยคตัวอย่าง - (風) kaze

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

空中に浮かぶ風船がきれいです。

Kuuchuu ni ukabu fuusen ga kirei desu

บอลลูนลอยอยู่ในอากาศนั้นสวยงาม

  • 空中に - บ่งชี้ว่ามีสิ่งไร้ที่ลอยอยู่ในอากาศหรืออวกาศ
  • 浮かぶ - ลอย (flutuar)
  • 風船 - ลูกโป่ง
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • きれい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึงสวยงามหรือสะอาด
  • です - คำกริยาที่บ่งบอกถึงความมีอยู่หรือสถานะของบาลูน
窓から風が入ってきます。

Mado kara kaze ga haitte kimasu

O vento está entrando pela janela.

O vento vem da janela.

  • 窓 (mado) - janela
  • から (kara) - de, a partir de
  • 風 (kaze) - vento
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 入って (haitte) - entrando
  • きます (kimasu) - verbo "vir" no presente educado
谷は美しい自然の風景です。

Tani wa utsukushii shizen no fūkei desu

Valley é uma bela paisagem natural.

  • 谷 (tani) - vale, desfiladeiro
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美しい (utsukushii) - Bonito, belo
  • 自然 (shizen) - natureza
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 風景 (fukei) - paisagem
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

男の人

otokonohito

homem

孤立

koritsu

การแยกตัว; ความชั่วร้าย

感触

kanshoku

ความรู้สึกของการสัมผัส; ความรู้สึก; ความรู้สึก

何れ

izure

ที่ไหน; ที่; WHO; ถึงอย่างไร; ถึงอย่างไร; ไม่ว่ากรณีใด ๆ

遠足

ensoku

การเดินทาง; เดิน; ปิกนิก

風