การแปลและความหมายของ: 重要 - jyuuyou
คำว่า 重要[じゅうよう] เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษา ภาษา หรือสนใจวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ความหมายของมันมีมากกว่าการแปลแบบง่ายๆ ยังมีนัยยะที่สะท้อนถึงค่านิยมลึกซึ้งของสังคมญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจสิ่งที่ทำให้คำนี้มีความสำคัญ ตั้งแต่ต้นกำเนิดไปจนถึงการใช้งานในชีวิตประจำวันและในบริบททางการ
นอกจากการเข้าใจว่า 重要 หมายถึงอะไรในเชิงตัวอักษรแล้ว เรายังจะดูว่ามันถูกมองอย่างไรโดยผู้พูดภาษาพื้นเมือง ความถี่ในการสนทนา และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณเคยสงสัยว่าทำไมคำนี้ถึงปรากฏบ่อยในอนิเมะ ละคร หรือแม้แต่เอกสารทางการ โปรดติดตามต่อไปเพื่อค้นหาคำตอบ。
ความหมายและการแปลของ 重要
คำว่า 重要[じゅうよう] มักจะแปลว่า "สำคัญ" หรือ "จำเป็น" ในภาษาไทย อย่างไรก็ตาม ความหมายของมันในภาษาญี่ปุ่นมีมากกว่านั้นเล็กน้อย ชี้ให้เห็นถึงสิ่งที่มีน้ำหนัก คุณค่า หรือความสำคัญในบริบทหนึ่ง ๆ มักจะใช้เพื่ออธิบายงาน การตัดสินใจ หรือวัตถุที่ไม่สามารถมองข้ามได้
แตกต่างจากคำอื่นๆ ที่หมายถึง "สำคัญ" เช่น 大切[たいせつ] คำว่า 重要 จะมีโทนที่ตรงไปตรงมาและเป็นเชิงปฏิบัติ ในขณะที่ 大切 อาจสื่อถึงความรู้สึกของความรักหรือการดูแล 重要 จะถูกใช้บ่อยกว่าในสถานการณ์ที่ต้องการความจริงจัง เช่น ในการทำงานหรือในการอภิปรายเชิงกลยุทธ์
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
ตัวอักษรคันจิ 重要 ประกอบด้วยสองตัวอักษร: 重[じゅう] ซึ่งหมายถึง "หนัก" หรือ "สำคัญ" และ 要[よう] ซึ่งสามารถแปลว่า "จำเป็น" หรือ "สำคัญ" ร่วมกันพวกเขาสื่อถึงแนวคิดของบางสิ่งที่มีน้ำหนักที่สำคัญและไม่สามารถมองข้ามได้ การรวมกันนี้สะท้อนถึงการใช้คำในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ได้เป็นอย่างดี。
值得一提的是,重还出现在其他与重要性相关的词汇中,如重大[じゅうだい](严重,严肃)和重视[じゅうし](给予重要性)。而要是一个多功能的汉字,出现在像要点[ようてん](主要点)和必要[ひつよう](必要的)这样的术语中。理解这些组成部分有助于更容易地记住重要的含义。
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในชีวิตประจำวัน
ในญี่ปุ่น, 重要 เป็นคำที่ปรากฏบ่อยในสภาพแวดล้อมทาง professional และการศึกษา บริษัทต่างๆ ใช้เพื่อเน้นเป้าหมายที่สำคัญ ในขณะที่โรงเรียนใช้เพื่อเน้นเนื้อหาที่สำคัญ การมีอยู่ของมันในคู่มือ สัญญา และเอกสารทางการแสดงถึงน้ำหนักของมันในภาษาอย่างเป็นทางการ。
นอกเหนือจากสภาพแวดล้อมการทำงาน, 重要 ยังปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับสุขภาพ, ความปลอดภัย และการวางแผนครอบครัว ตัวอย่างเช่น ประโยคที่ว่า "これは重要な問題です" (นี่คือปัญหาที่สำคัญ) เป็นเรื่องธรรมดาในข่าวสารและการอภิปรายสาธารณะ การใช้คำนี้ในหลากหลายบริบททำให้มันเป็นหนึ่งในคำที่มีประโยชน์มากที่สุดสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างแม่นยำในภาษาญี่ปุ่น
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 重要 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรมที่บางสิ่งเป็นสิ่งจำเป็นจริงๆ นึกถึงประโยคเช่น "この書類は重要です" (เอกสารนี้สำคัญ) หรือ "重要な会議があります" (มีการประชุมที่สำคัญ) การพูดซ้ำตัวอย่างเหล่านี้ออกมาดังๆ ช่วยในการจดจำคำศัพท์นี้ได้ดีขึ้น
อีกเคล็ดลับคือการสังเกตการใช้ 重要 ในวัสดุที่แท้จริง เช่น หนังสือพิมพ์ พอดคาสต์ หรือซีรีส์ญี่ปุ่น บ่อยครั้งที่บริบทที่คำนั้นปรากฏอยู่จะแสดงให้เห็นถึงความหมายที่พจนานุกรมไม่ได้อธิบายอย่างสมบูรณ์ เมื่อเวลาผ่านไป คุณจะเริ่มสังเกตเห็นเมื่อไหร่และอย่างไรที่จะใช้มันได้อย่างเป็นธรรมชาติ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 重大 (juudai) - อย่างจริงจัง มีความสำคัญหรือขนาดใหญ่
- 大切 (taisetsu) - สำคัญ, มีคุณค่า; เน้นถึงการให้ความสนใจหรือการพิจารณาที่เราควรมี.
- 重要性のある (juuyousei no aru) - ที่มีความสำคัญ; ใช้เพื่อบรรยายถึงสิ่งที่เป็นสิ่งจำเป็นหรือมีความหมาย
- 要するに (yosuru ni) - ในสรุป; ใช้เพื่อทำให้ข้อมูลเรียบง่ายหรือสั้นลง โดยเน้นที่สิ่งที่จำเป็น
- 要件 (youken) - ข้อกำหนด, เงื่อนไขที่จำเป็น; เน้นความจำเป็นในการบรรลุเป้าหมาย.
- 要点 (youten) - จุดสำคัญ; หมายถึงส่วนที่สำคัญหรือเป็นศูนย์กลางที่สุดของการสนทนา。
คำที่เกี่ยวข้อง
tamotsu
บำรุงรักษา; เพื่อรักษา; เพื่อรักษา; เพื่อรักษา; บำรุงรักษา; สนับสนุน; เพื่อรักษา; ล่าสุด; ให้การช่วยเหลือ; เก็บไว้อย่างดี (อาหาร); สึกหรอ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (重要) jyuuyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (重要) jyuuyou:
ประโยคตัวอย่าง - (重要) jyuuyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu
การโฆษณาเป็นสิ่งสำคัญในการแจ้งข้อมูลให้กับผู้บริโภคเกี่ยวกับสินค้าและบริการ
โฆษณาเป็นสิ่งสำคัญในการแจ้งให้ผู้บริโภคทราบเกี่ยวกับสินค้าและบริการ
- 広告 (koukoku) - publicidade
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 消費者 (shouhisha) - consumidores
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 製品 (seihin) - produtos
- や (ya) - หมายเลขของการเขียนข้อมูล
- サービス (saabisu) - serviços
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 知らせる (shiraseru) - informar
- ために (tameni) - ถึง
- 重要 (juuyou) - สำคัญ
- です (desu) - กริยา "ser" หรือ "estar"
Shomin wa shakai no naka de juuyou na sonzai desu
As pessoas comuns são uma presença importante na sociedade.
As pessoas comuns são importantes na sociedade.
- 庶民 - significa "pessoas comuns" ou "classe trabalhadora".
- は - partícula de tópico, indica que o sujeito da frase é "庶民".
- 社会 - สังคม
- の - partícula de posse, indica que "社会" é o dono de "庶民".
- 中で - significa "no meio de" ou "dentro de".
- 重要な - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "importante".
- 存在 - significa "existência" ou "presença".
- です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
Shounika wa kodomo no kenkou wo mamoru tame ni juuyou na kamoku desu
การวชิแต่ลีเปียแต้นคแเร349สรีีขณไจาีณแตคขขนน็จเอนีีดข
การแพทย์เด็กเป็นหัวข้อที่สำคัญในการปกป้องสุขภาพของลูกคุณ
- 小児科 - สาขาแพทย์เด็กและวัยรุ่น
- 子供 - เด็ก
- 健康 - สุขภาพ
- 守る - ป้องกัน
- ために - ถึง
- 重要 - สำคัญ
- 科目 - วินัย
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
อุตสาหกรรมเล่น per rò le of vita important nel par della jtrt panomia ที่ ับีดัน าหา มัน็ก ณัย nipponica.
อุตสาหกรรมมีบทบาทสำคัญในเศรษฐกิจญี่ปุ่น
- 工業 (kougyou) - อุตสาหกรรม
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 (nihon) - ญี่ปุ่น
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 経済 (keizai) - เศรษฐกิจ
- にとって (nitotte) - ถึง
- 重要な (juuyouna) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ
- を果たしています (wo hatashiteimasu) - ทำหน้าที่
Taidowa wa aite o rikai suru tame no juuyou na shudan desu
การสนทนาเป็นวิธีที่สำคัญในการเข้าใจคนอีกฝั่ง.
การสนทนาเป็นวิถีทางที่สำคัญในการเข้าใจคนอีกคน
- 対話 (taiwa) - diálogo
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 相手 (aite) - คนอื่น บุคคลที่สนทนา
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 理解する (rikai suru) - compreender
- ための (tame no) - ถึง
- 重要な (juuyou na) - สำคัญ
- 手段 (shudan) - วิธีการ, วิธีการ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
Fujin wa shakai no juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
ผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในสังคม
ผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในสังคม
- 婦人 - ผู้หญิง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 社会 - สังคม
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 重要な - สำคัญ
- 役割 - papel/função
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 果たしています - desempenhando
Gakujutsu kenkyū wa shakai ni kōken suru jūyōna yakuwari o hatashite imasu
การวิจัยทางวิชาการมี perio37B0ศ บทบาทสำคัญในการส่งเสริมสังคม
การวิจัยทางวิชาการมี perio37B0ศ บทบาทสำคัญในการส่งเสริมสังคม
- 学術研究 - Gakujutsu Kekyuu- การวิจัยทางวิชาการ
- は - วา- คำบ่งชี้หัวข้อ
- 社会 - shakai- สังคม
- に - ni- อนุภาคปลายทาง
- 貢献する - Kouken Suru- contribuir
- 重要な - juuyou na- สำคัญ
- 役割 - yakuwari- กระดาษ, หน้าที่
- を - wo- คำกริยาทำหน้าท้าย
- 果たしています - hatashite imasu- ทำหน้าที่
Chishitsugaku wa chikyū no rekishi o kaimei suru tame ni jūyōna yakuwari o hatashite imasu
การธรณีวิทยามีบทบาทสำคัญในการเข้าใจประวัติศาสตร์ของโลก。
ธรณีวิทยามีบทบาทสำคัญในการเปิดเผยประวัติศาสตร์ของโลก。
- 地質学 - วิทยาศาสตร์ธรณีวิทยา
- 地球 - โลก
- 歴史 - ประวัติศาสตร์
- 解明する - esclarecer
- ために - ถึง
- 重要な - สำคัญ
- 役割 - กระดาษ
- 果たしています - ทำหน้าที่
Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu
การค้าเป็นภาคเศรษฐกิจที่สำคัญ
การค้าเป็นสาขาเศรษฐกิจที่สำคัญ
- 商業 - comércio
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 経済 - เศรษฐกิจ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 重要な - สำคัญ
- 分野 - ทุ่น, พื้นที่
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Bunseki wa juuyou na sukiru desu
A análise é uma habilidade importante.
Análise é uma habilidade importante.
- 分析 (ぶんせき) - análise
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 重要 (じゅうよう) - สำคัญ
- な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- スキル (すきる) - habilidade
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: วัสดุและสารเติมแต่ง
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: วัสดุและสารเติมแต่ง
