การแปลและความหมายของ: 重要 - jyuuyou
คำว่า 重要[じゅうよう] เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษา ภาษา หรือสนใจวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ความหมายของมันมีมากกว่าการแปลแบบง่ายๆ ยังมีนัยยะที่สะท้อนถึงค่านิยมลึกซึ้งของสังคมญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจสิ่งที่ทำให้คำนี้มีความสำคัญ ตั้งแต่ต้นกำเนิดไปจนถึงการใช้งานในชีวิตประจำวันและในบริบททางการ
นอกจากการเข้าใจว่า 重要 หมายถึงอะไรในเชิงตัวอักษรแล้ว เรายังจะดูว่ามันถูกมองอย่างไรโดยผู้พูดภาษาพื้นเมือง ความถี่ในการสนทนา และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณเคยสงสัยว่าทำไมคำนี้ถึงปรากฏบ่อยในอนิเมะ ละคร หรือแม้แต่เอกสารทางการ โปรดติดตามต่อไปเพื่อค้นหาคำตอบ。
ความหมายและการแปลของ 重要
A palavra 重要[じゅうよう] é geralmente traduzida como "importante" ou "essencial". No entanto, seu sentido no japonês vai um pouco além, indicando algo que tem peso, valor ou prioridade em um determinado contexto. Ela é frequentemente usada para descrever tarefas, decisões ou objetos que não podem ser negligenciados.
แตกต่างจากคำอื่นๆ ที่หมายถึง "สำคัญ" เช่น 大切[たいせつ] คำว่า 重要 จะมีโทนที่ตรงไปตรงมาและเป็นเชิงปฏิบัติ ในขณะที่ 大切 อาจสื่อถึงความรู้สึกของความรักหรือการดูแล 重要 จะถูกใช้บ่อยกว่าในสถานการณ์ที่ต้องการความจริงจัง เช่น ในการทำงานหรือในการอภิปรายเชิงกลยุทธ์
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
ตัวอักษรคันจิ 重要 ประกอบด้วยสองตัวอักษร: 重[じゅう] ซึ่งหมายถึง "หนัก" หรือ "สำคัญ" และ 要[よう] ซึ่งสามารถแปลว่า "จำเป็น" หรือ "สำคัญ" ร่วมกันพวกเขาสื่อถึงแนวคิดของบางสิ่งที่มีน้ำหนักที่สำคัญและไม่สามารถมองข้ามได้ การรวมกันนี้สะท้อนถึงการใช้คำในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ได้เป็นอย่างดี。
值得一提的是,重还出现在其他与重要性相关的词汇中,如重大[じゅうだい](严重,严肃)和重视[じゅうし](给予重要性)。而要是一个多功能的汉字,出现在像要点[ようてん](主要点)和必要[ひつよう](必要的)这样的术语中。理解这些组成部分有助于更容易地记住重要的含义。
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในชีวิตประจำวัน
ในญี่ปุ่น, 重要 เป็นคำที่ปรากฏบ่อยในสภาพแวดล้อมทาง professional และการศึกษา บริษัทต่างๆ ใช้เพื่อเน้นเป้าหมายที่สำคัญ ในขณะที่โรงเรียนใช้เพื่อเน้นเนื้อหาที่สำคัญ การมีอยู่ของมันในคู่มือ สัญญา และเอกสารทางการแสดงถึงน้ำหนักของมันในภาษาอย่างเป็นทางการ。
นอกเหนือจากสภาพแวดล้อมการทำงาน, 重要 ยังปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับสุขภาพ, ความปลอดภัย และการวางแผนครอบครัว ตัวอย่างเช่น ประโยคที่ว่า "これは重要な問題です" (นี่คือปัญหาที่สำคัญ) เป็นเรื่องธรรมดาในข่าวสารและการอภิปรายสาธารณะ การใช้คำนี้ในหลากหลายบริบททำให้มันเป็นหนึ่งในคำที่มีประโยชน์มากที่สุดสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างแม่นยำในภาษาญี่ปุ่น
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 重要 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรมที่บางสิ่งเป็นสิ่งจำเป็นจริงๆ นึกถึงประโยคเช่น "この書類は重要です" (เอกสารนี้สำคัญ) หรือ "重要な会議があります" (มีการประชุมที่สำคัญ) การพูดซ้ำตัวอย่างเหล่านี้ออกมาดังๆ ช่วยในการจดจำคำศัพท์นี้ได้ดีขึ้น
อีกเคล็ดลับคือการสังเกตการใช้ 重要 ในวัสดุที่แท้จริง เช่น หนังสือพิมพ์ พอดคาสต์ หรือซีรีส์ญี่ปุ่น บ่อยครั้งที่บริบทที่คำนั้นปรากฏอยู่จะแสดงให้เห็นถึงความหมายที่พจนานุกรมไม่ได้อธิบายอย่างสมบูรณ์ เมื่อเวลาผ่านไป คุณจะเริ่มสังเกตเห็นเมื่อไหร่และอย่างไรที่จะใช้มันได้อย่างเป็นธรรมชาติ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 重大 (juudai) - อย่างจริงจัง มีความสำคัญหรือขนาดใหญ่
- 大切 (taisetsu) - สำคัญ, มีคุณค่า; เน้นถึงการให้ความสนใจหรือการพิจารณาที่เราควรมี.
- 重要性のある (juuyousei no aru) - ที่มีความสำคัญ; ใช้เพื่อบรรยายถึงสิ่งที่เป็นสิ่งจำเป็นหรือมีความหมาย
- 要するに (yosuru ni) - ในสรุป; ใช้เพื่อทำให้ข้อมูลเรียบง่ายหรือสั้นลง โดยเน้นที่สิ่งที่จำเป็น
- 要件 (youken) - ข้อกำหนด, เงื่อนไขที่จำเป็น; เน้นความจำเป็นในการบรรลุเป้าหมาย.
- 要点 (youten) - จุดสำคัญ; หมายถึงส่วนที่สำคัญหรือเป็นศูนย์กลางที่สุดของการสนทนา。
คำที่เกี่ยวข้อง
tamotsu
บำรุงรักษา; เพื่อรักษา; เพื่อรักษา; เพื่อรักษา; บำรุงรักษา; สนับสนุน; เพื่อรักษา; ล่าสุด; ให้การช่วยเหลือ; เก็บไว้อย่างดี (อาหาร); สึกหรอ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (重要) jyuuyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (重要) jyuuyou:
ประโยคตัวอย่าง - (重要) jyuuyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kikan wa tainai no juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
อวัยวะมีบทบาทสำคัญในร่างกาย
อวัยวะมีบทบาทสำคัญในร่างกาย
- 器官 (Kikan) - órgãos
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 体内 (Tainai) - ภายในร่างกาย
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 重要な (juuyouna) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ, หน้าที่
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 果たしています (hatashiteimasu) - desempenhando
Kokkai wa juuyou na seijiteki kikan desu
รัฐสภาเป็นสถาบันทางการเมืองที่สำคัญ
อาหารเป็นการจัดระเบียบทางการเมืองที่สำคัญ
- 国会 - สภา парламента
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 重要な - สำคัญ
- 政治的 - การเมือง
- 機関 - สถาบัน
- です - เป็น
Kokugo wa Nihongo no naka demo toku ni juuyou na gengo desu
O idioma é um idioma particularmente importante em japonês.
- 国語 - ภาษาชาติ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本語 - ภาษาญี่ปุ่น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 中でも - entre eles
- 特に - especialmente
- 重要な - สำคัญ
- 言語 - língua
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Kokubō wa kokka no anzen o mamoru tame ni jūyō desu
การป้องกันเป็นสิ่งสำคัญในการปกป้องความมั่นคงของชาติ
- 国防 - การป้องกันชาติชาติ
- 国家 - Estado, nação
- 安全 - ความปลอดภัย
- 守る - ป้องกัน, รักษา
- 重要 - สำคัญ
Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu
สหประชาชาติเป็นองค์กรที่สำคัญในการส่งเสริมความสงบและความปลอดภัยของโลก
- 国連 (Kokuren) - องค์การสหประชาชาติ (ONU)
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 世界 (sekai) - โลก
- 平和 (heiwa) - สันติภาพ
- と (to) - อนุภาคไวยากรณ์ที่เชื่อมโยคหรือวลีที่มีความหมายเดียวกัน
- 安全 (anzen) - ความปลอดภัย
- を (wo) - คำบุพบทที่บ่งชี้วัตถุตรงในประโยค
- 促進する (sokushin suru) - ส่งเสริม, กระตุ้น
- ための (tame no) - วลเฉลยที่แสดงวัตถุประสงค์ของสิ่งใด
- 重要な (juuyou na) - สำคัญ
- 組織 (soshiki) - organização
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Houdou wa shinjitsu wo tsutaeru koto ga juuyou desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะถ่ายทอดความจริงในสื่อ
- 報道 - reportagem, ข่าว
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 真実 - ความจริง
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 伝える - ถ่ายทอด, สื่อสาร
- こと - ตัวเรขาคณิตของการกระทำ
- が - หัวเรื่อง
- 重要 - สำคัญ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Ookisa wa juuyou desu
O tamanho é importante.
- 大きさ - significa "tamanho" em japonês.
- は - เป็นคำหนึ่งในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เน้นเรื่องหรือเนื้อหาในประโยค
- 重要 - "importante" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "importante"
- です - เป็นรูปแบบที่สุภาพของคำว่า "to be" หรือ "to exist" ในภาษาญี่ปุ่น.
Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu
รัฐมนตรีมีบทบาทสำคัญในหมู่นักการเมือง
รัฐมนตรีมีบทบาทสำคัญในหมู่นักการเมือง
- 大臣 - Ministro
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 政治家 - Político
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 中でも - โดยเฉพาะในบริบทที่
- 重要な - สำคัญ
- 役割 - Papel/função
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 果たしています - กำลังเล่น
Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
ผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในสังคม
- 女性 - Mulheres
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 社会 - สังคม
- において - Na
- 重要な - สำคัญ
- 役割 - Papel
- を果たしています - Desempenham
Sonzoku suru koto ga juuyou desu
เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องดำเนินการต่อ
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะอยู่รอด
- 存続する - หมายถึง "การอยู่รอด" หรือ "คงอยู่".
- こと - เป็นอัตราส่วนที่บ่งบอกว่าคำก่อนหน้าเป็นคำนาม ในกรณีนี้คือ "การอยู่อย่างต่อเนื่อง"
- が - มันเป็นองค์กรบดีแสดงเป็นประธานของประโยค ในกรณีนี้ "การอยู่อย่างต่อเนื่อง" เป็นประธาน
- 重要 - สำคัญ
- です - มันเป็นอักขระที่บ่งบอกถึงจุดจบของประโยคและว่าตอนนั้นอยู่ในปัจจุบัน。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: วัสดุและสารเติมแต่ง
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: วัสดุและสารเติมแต่ง
