การแปลและความหมายของ: 重要 - jyuuyou
คำว่า 重要[じゅうよう] เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษา ภาษา หรือสนใจวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ความหมายของมันมีมากกว่าการแปลแบบง่ายๆ ยังมีนัยยะที่สะท้อนถึงค่านิยมลึกซึ้งของสังคมญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจสิ่งที่ทำให้คำนี้มีความสำคัญ ตั้งแต่ต้นกำเนิดไปจนถึงการใช้งานในชีวิตประจำวันและในบริบททางการ
นอกจากการเข้าใจว่า 重要 หมายถึงอะไรในเชิงตัวอักษรแล้ว เรายังจะดูว่ามันถูกมองอย่างไรโดยผู้พูดภาษาพื้นเมือง ความถี่ในการสนทนา และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณเคยสงสัยว่าทำไมคำนี้ถึงปรากฏบ่อยในอนิเมะ ละคร หรือแม้แต่เอกสารทางการ โปรดติดตามต่อไปเพื่อค้นหาคำตอบ。
ความหมายและการแปลของ 重要
A palavra 重要[じゅうよう] é geralmente traduzida como "importante" ou "essencial". No entanto, seu sentido no japonês vai um pouco além, indicando algo que tem peso, valor ou prioridade em um determinado contexto. Ela é frequentemente usada para descrever tarefas, decisões ou objetos que não podem ser negligenciados.
แตกต่างจากคำอื่นๆ ที่หมายถึง "สำคัญ" เช่น 大切[たいせつ] คำว่า 重要 จะมีโทนที่ตรงไปตรงมาและเป็นเชิงปฏิบัติ ในขณะที่ 大切 อาจสื่อถึงความรู้สึกของความรักหรือการดูแล 重要 จะถูกใช้บ่อยกว่าในสถานการณ์ที่ต้องการความจริงจัง เช่น ในการทำงานหรือในการอภิปรายเชิงกลยุทธ์
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
ตัวอักษรคันจิ 重要 ประกอบด้วยสองตัวอักษร: 重[じゅう] ซึ่งหมายถึง "หนัก" หรือ "สำคัญ" และ 要[よう] ซึ่งสามารถแปลว่า "จำเป็น" หรือ "สำคัญ" ร่วมกันพวกเขาสื่อถึงแนวคิดของบางสิ่งที่มีน้ำหนักที่สำคัญและไม่สามารถมองข้ามได้ การรวมกันนี้สะท้อนถึงการใช้คำในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ได้เป็นอย่างดี。
值得一提的是,重还出现在其他与重要性相关的词汇中,如重大[じゅうだい](严重,严肃)和重视[じゅうし](给予重要性)。而要是一个多功能的汉字,出现在像要点[ようてん](主要点)和必要[ひつよう](必要的)这样的术语中。理解这些组成部分有助于更容易地记住重要的含义。
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในชีวิตประจำวัน
ในญี่ปุ่น, 重要 เป็นคำที่ปรากฏบ่อยในสภาพแวดล้อมทาง professional และการศึกษา บริษัทต่างๆ ใช้เพื่อเน้นเป้าหมายที่สำคัญ ในขณะที่โรงเรียนใช้เพื่อเน้นเนื้อหาที่สำคัญ การมีอยู่ของมันในคู่มือ สัญญา และเอกสารทางการแสดงถึงน้ำหนักของมันในภาษาอย่างเป็นทางการ。
นอกเหนือจากสภาพแวดล้อมการทำงาน, 重要 ยังปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับสุขภาพ, ความปลอดภัย และการวางแผนครอบครัว ตัวอย่างเช่น ประโยคที่ว่า "これは重要な問題です" (นี่คือปัญหาที่สำคัญ) เป็นเรื่องธรรมดาในข่าวสารและการอภิปรายสาธารณะ การใช้คำนี้ในหลากหลายบริบททำให้มันเป็นหนึ่งในคำที่มีประโยชน์มากที่สุดสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างแม่นยำในภาษาญี่ปุ่น
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 重要 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรมที่บางสิ่งเป็นสิ่งจำเป็นจริงๆ นึกถึงประโยคเช่น "この書類は重要です" (เอกสารนี้สำคัญ) หรือ "重要な会議があります" (มีการประชุมที่สำคัญ) การพูดซ้ำตัวอย่างเหล่านี้ออกมาดังๆ ช่วยในการจดจำคำศัพท์นี้ได้ดีขึ้น
อีกเคล็ดลับคือการสังเกตการใช้ 重要 ในวัสดุที่แท้จริง เช่น หนังสือพิมพ์ พอดคาสต์ หรือซีรีส์ญี่ปุ่น บ่อยครั้งที่บริบทที่คำนั้นปรากฏอยู่จะแสดงให้เห็นถึงความหมายที่พจนานุกรมไม่ได้อธิบายอย่างสมบูรณ์ เมื่อเวลาผ่านไป คุณจะเริ่มสังเกตเห็นเมื่อไหร่และอย่างไรที่จะใช้มันได้อย่างเป็นธรรมชาติ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 重大 (juudai) - อย่างจริงจัง มีความสำคัญหรือขนาดใหญ่
- 大切 (taisetsu) - สำคัญ, มีคุณค่า; เน้นถึงการให้ความสนใจหรือการพิจารณาที่เราควรมี.
- 重要性のある (juuyousei no aru) - ที่มีความสำคัญ; ใช้เพื่อบรรยายถึงสิ่งที่เป็นสิ่งจำเป็นหรือมีความหมาย
- 要するに (yosuru ni) - ในสรุป; ใช้เพื่อทำให้ข้อมูลเรียบง่ายหรือสั้นลง โดยเน้นที่สิ่งที่จำเป็น
- 要件 (youken) - ข้อกำหนด, เงื่อนไขที่จำเป็น; เน้นความจำเป็นในการบรรลุเป้าหมาย.
- 要点 (youten) - จุดสำคัญ; หมายถึงส่วนที่สำคัญหรือเป็นศูนย์กลางที่สุดของการสนทนา。
คำที่เกี่ยวข้อง
tamotsu
บำรุงรักษา; เพื่อรักษา; เพื่อรักษา; เพื่อรักษา; บำรุงรักษา; สนับสนุน; เพื่อรักษา; ล่าสุด; ให้การช่วยเหลือ; เก็บไว้อย่างดี (อาหาร); สึกหรอ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (重要) jyuuyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (重要) jyuuyou:
ประโยคตัวอย่าง - (重要) jyuuyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Seitei suru koto wa juuyou desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะกำหนดนโยบาย
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะสร้าง
- 制定すること - หมายถึง "กำหนด" หรือ "สร้างนโยบาย/กฎหมาย/ระเบียบ"
- は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
- 重要です - มันหมายถึง "é importante" ครับ/ค่ะ.
Sakugen wa kankyō hogo no tame ni jūyō desu
การลดลงเป็นสิ่งสำคัญสำหรับการปกป้องสิ่งแวดล้อม
การลดลงเป็นสิ่งสำคัญสำหรับการปกป้องสิ่งแวดล้อม
- 削減 - การลดลง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 環境保護 - การป้องกันสิ่งแวดล้อม
- のために - ถึง
- 重要 - สำคัญ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Zentei wo meikaku ni suru koto ga juuyou desu
เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องออกจากสถานที่ที่ชัดเจน
เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องชี้แจงหลักฐาน
- 前提 (zentai) - หมายความว่า "premissa" หรือ "pressuposto".
- を (wo) - อนุภาควัตถุ
- 明確 (meikaku) - มีความหมายว่า "ชัดเจน" หรือ "แม่นยำ"
- にする (ni suru) - กลายเป็น
- こと (koto) - คำนามในทางนามธรรมชนิดเรื่องราวหรือเหตุการณ์
- が (ga) - หัวข้อบทละคระื่อืณ
- 重要 (juuyou) - หมายถึง "importante" หรือ "crucial"。
- です (desu) - วิธีที่เป็นมารยาทในการเป็น/อยู่
Kakou wa seihin no hinshitsu wo koujou saseru tame ni juuyou desu
การประมวลผลเป็นสิ่งสำคัญในการปรับปรุงคุณภาพของสินค้าเสียงഏTante
- 加工 - กระบวนการผลิตหรือการประมวลผล
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 製品 - สินค้า
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 品質 - คุณภาพ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 向上 - ปรับปรุง, ปรับปรุง
- させる - คำกริยาที่เป็นสาเหตุสำหรับ "ทำให้ดีขึ้น"
- ために - เพื่อ, มีจุดประสงค์ที่
- 重要 - สำคัญ
- です - คำกริยา "ser", รูปท่านต่อประชาชน
Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
คำกริยามีบทบาทสำคัญในไวยากรณ์ของญี่ปุ่น
- 動詞 (doushi) - ราก
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本語 (nihongo) - ภาษาญี่ปุ่น
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 文法 (bunpou) - ไวยากรณ์
- で (de) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 重要 (juuyou) - สำคัญ
- な (na) - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ/บทบาท
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 果たします (hatashimasu) - ปฏิบัติ
Kubetsu suru nouryoku wa juuyou desu
ความสามารถในการแยกแยะเป็นสิ่งสำคัญ
- 区別する - คำกริยาที่หมายถึง "แยกแยะ" หรือ "แยกแยะ"
- 能力 - คำนามที่หมายถึง "ความสามารถ" หรือ "ความสามารถ"
- は - คำโด่งดังที่ระบุชนิดของประโยค ในกรณีนี้ "ความสามารถในการแยกแยะ"
- 重要 - คำวิเคราะห์ที่หมายถึง "important" หรือ "crucial".
- です - คำช่วยที่ใช้แสดงถึงวิธีการพูดอย่างสุภาพหรือเกรงกลัวในภาษาญี่ปุ่น.
Igaku wa hitobito no kenkō o mamoru tame ni jūyōna gakumon desu
การแพทยศาสตร์เป็นการศึกษาที่สำคัญในการ ป้องกัน สุขภาพ ของ คน ๆ
- 医学 - ยา
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 人々 - ผู้คน
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 健康 - สุขภาพ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 守る - ป้องกัน
- ために - ถึง
- 重要な - สำคัญ
- 学問 - วิชาในระดับอุดมศึกษา
- です - คำกริยา "ser/estar"
Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu
ต้นฉบับเป็นเอกสารสำคัญในสมัยโบราณ
- 原典 (genten) - หมายถึง "ข้อความต้นฉบับ" หรือ "แหล่งข้อมูลหลัก" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 古代 (kodai) - หมายถึง "โบราณ" หรือ "ดั้งเดิม" ในภาษาญี่ปุ่น
- の (no) - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
- 重要な (juuyouna) - "importante" หมายถึง "ที่สำคัญ" ในญี่ปุ่น ตามด้วยคำนาม な (na)
- 文書 (bunsho) - หมายถึง "documento" หรือ "escrito" ในภาษาญี่ปุ่น
- です (desu) - รูปแบบการเป็น/อยู่อย่างสุภาพในญี่ปุ่น
Genri wo rikai suru koto ga juuyou desu
สิ่งสำคัญคือต้องเข้าใจหลักการ
สิ่งสำคัญคือต้องเข้าใจหลักการ
- 原理 (genri) - หลัก, ทฤษฎี
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 理解する (rikai suru) - เข้าใจ
- こと (koto) - เชิงนามของคำกริยา
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 重要 (juuyou) - สำคัญ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Torihiki wa bijinesu ni totte juuyou na youso desu
การเจรจาต่อรองเป็นองค์ประกอบสำคัญสำหรับธุรกิจ
การเจรจาต่อรองเป็นปัจจัยสำคัญสำหรับธุรกิจ
- 取り引き - การเจรจา, ธุรกรรม
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- ビジネス - negócio
- にとって - เกี่ยวกับ, เรื่องของ
- 重要 - สำคัญ
- な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- 要素 - องค์ประกอบ
- です - กริยา "ser", ปัจจุบัน, ใช้ในประโยคประโยคเชิงบวก
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: วัสดุและสารเติมแต่ง
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: วัสดุและสารเติมแต่ง
