การแปลและความหมายของ: 過ごす - sugosu
A palavra japonesa 過ごす (すごす) é um verbo comum no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes da língua. Seu significado principal envolve a ideia de "passar o tempo" ou "viver um período", mas seu uso vai além disso. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é aplicada em diferentes contextos, sua origem e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você já se perguntou como os japoneses usam 過ごす no dia a dia ou como diferenciá-la de termos parecidos, continue lendo.
Significado e uso de 過ごす
過ごす é um verbo que carrega a ideia de passar o tempo de uma determinada maneira. Pode significar desde "desfrutar um momento" até simplesmente "viver um período específico". Por exemplo, dizer "夏休みを楽しく過ごした" (natsuyasumi o tanoshiku sugoshita) indica que alguém aproveitou as férias de verão de forma divertida.
O interessante é que 過ごす não se limita a experiências positivas. Também pode ser usado em contextos neutros ou até negativos, como em "時間を無駄に過ごした" (jikan o muda ni sugoshita), que significa "passei o tempo desperdiçando". Essa flexibilidade faz com que o verbo apareça em diversas situações, desde conversas informais até textos mais formais.
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
O kanji 過 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) combinado com 咼, sugerindo a ideia de "passar por algo" ou "transcorrer". Essa composição reflete bem o significado do verbo, já que 過ごす está ligado à passagem do tempo ou à maneira como vivemos certos momentos. Vale destacar que a leitura すごす é a mais comum, mas o mesmo kanji pode ter outras pronúncias, como か em palavras como 過去 (kako - passado).
Uma curiosidade é que 過ごす às vezes é confundido com 暮らす (kurasu), que também significa "viver". No entanto, enquanto 暮らす se refere mais ao estilo de vida em geral, 過ごす está mais relacionado a períodos específicos. Essa diferença sutil é importante para quem quer falar japonês com mais naturalidade.
Dicas para memorizar e usar 過ごす
Uma maneira eficaz de fixar 過ごす é associá-la a situações cotidianas. Pense em como você "passou" seu final de semana ou como "viveu" um feriado importante. Criar frases como "週末をゆっくり過ごす" (passar o final de semana tranquilamente) ajuda a internalizar o verbo no vocabulário ativo.
Outra dica é prestar atenção ao uso de 過ごす em dramas ou animes, onde ele aparece com frequência em diálogos sobre rotina e experiências pessoais. Ouvir o verbo em contextos reais facilita a compreensão das nuances que os dicionários nem sempre explicam. Com prática, usar 過ごす corretamente se torna intuitivo.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 過ごす
- 過ごします - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
- 過ごせる ศักยภาพ
- 過ごせます - potencial educada
- 過ごされる - รับผิดชอบ
- 過ごせば การเป็นเช่น เช่น การเป็นตามเงื่อนไข
- 過ごしている - te-forma
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 過ぎる (sugiru) - passar, exceder
- 過ぎ去る (sugisaru) - passar (tempo), ir embora
- 過ぎ去す (sugisusu) - deixar passar, permitir que algo passe
- 過ぎ廻る (sugimawaru) - circular em torno, passar ao redor
- 過ぎ越す (sugikosu) - passar sobre, ultrapassar
- 過ぎ離れる (sugihanareru) - afastar-se, passar longe
- 過ぎ去り行く (sugisarikiku) - ir embora, passar-se
- 過ぎ去り過ぎる (sugisarizugiru) - passar e passar, ir embora em demasia
- 過ぎ去り去る (sugisarigaru) - passar e deixar, ir embora de uma vez
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (過ごす) sugosu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (過ごす) sugosu:
ประโยคตัวอย่าง - (過ごす) sugosu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Odayaka na kimochi de sugoshitai
ฉันต้องการใช้เวลากับความรู้สึกเงียบ ๆ
ฉันต้องการใช้ความรู้สึกสงบ
- 穏やかな (Odayakana) - Calmo, tranquilo
- 気持ち (Kimochi) - ความรู้สึก, อารมณ์
- で (De) - ออกฤทธิ์ที่ระบุวิธี ลักษณะ หรือเหตุผล
- 過ごしたい (Sugoshitai) - อยากใช้เวลา อยากมีชีวิตชีวา
Yoi ichinichi wo sugoshite kudasai
Tenha um bom dia.
- 良い (yoi) - ดี
- 一日 (ichinichi) - um dia
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 過ごして (sugoshite) - passar (tempo)
- ください (kudasai) - por favor (forma imperativa)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
kireru
ตัดให้ดี; ชัดเจน; แตก; เพื่อ snap; แต่งตัว; ได้รับบาดเจ็บ; เพื่อระเบิด; ทรุด; แตก; ถูกตัดการเชื่อมต่อ; ที่จะออก; หมดอายุ; แยก (การเชื่อมต่อ) ด้วย; คม; ไหวพริบ; น้อยกว่า
