การแปลและความหมายของ: 送る - okuru
คำภาษาญี่ปุ่น 送る (おくる, okuru) เป็นกริยาที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา ความหมายหลักของมันคือ "ส่ง" หรือ "มอบ" แต่การใช้ของมันจะเกินกว่าความหมายตามตัวอักษร รวมถึงบริบททางอารมณ์และวัฒนธรรม ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่การเขียนของคันจิไปจนถึงตัวอย่างการใช้งานจริงในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น หากคุณต้องการเข้าใจวิธีการใช้คำนี้ให้ถูกต้องหรือค้นพบเรื่องราวเกี่ยวกับต้นกำเนิดของมัน โปรดอ่านต่อ!
ความหมายและการใช้ 送る
送る เป็นคำกริยาทั่วไปในภาษาญี่ปุ่น มักใช้สำหรับการกระทำเช่น ส่งจดหมาย (手紙を送る), ส่งอีเมล (メールを送る) หรือแม้แต่ส่งพัสดุ อย่างไรก็ตาม ยังปรากฏในสถานการณ์ที่ละเอียดอ่อนมากขึ้น เช่น "ส่งใครกลับบ้าน" (家まで送る) หรือ "ไปส่งคนหนึ่งบางส่วนของเส้นทาง" ความหลากหลายนี้ทำให้มันเป็นคำที่มีประโยชน์ในหลายสนทนา
ควรเน้นย้ำว่าในบริบททางอารมณ์ คำว่า 送る สามารถมีนัยที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น สำหรับตัวอย่าง มักใช้ในพิธีศพเพื่อแสดงถึงการ "ลา" ผู้ที่จากไป ชั้นวัฒนธรรมนี้แสดงให้เห็นว่า ภาษาไปญี่ปุ่นเชื่อมโยงการกระทำในชีวิตประจำวันเข้ากับความรู้สึกและประเพณีอย่างไร
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
อักษรคันจิ 送る ประกอบด้วยสององค์ประกอบ: รากฐาน 辶 (ที่บ่งบอกถึงการเคลื่อนที่) และส่วนประกอบ 关 (ที่เสนอแนวคิดเรื่อง "ส่งต่อ" หรือ "ถ่ายทอด") เมื่อรวมกัน พวกเขาย้ำถึงความหมายของ "ส่ง" หรือ "ทำให้บางสิ่งดำเนินต่อไป" การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ—มันสะท้อนถึงตรรกะที่อยู่เบื้องหลังอักษรคันจิหลายตัว ซึ่งรากฐานและส่วนประกอบมารวมกันเพื่อสร้างความหมายที่แม่นยำ.
ตามพจนานุกรมคังโงริน ซึ่งเป็นหนึ่งในพจนานุกรมที่มีชื่อเสียงที่สุดในการศึกษาอักษรคันจิ คำว่า 送る มีต้นกำเนิดโบราณในกาที่จีน ซึ่งภายหลังได้มีการปรับให้เข้ากับภาษาญี่ปุ่น การออกเสียง "okuru" นั้นเป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่น ในขณะที่ในประเทศจีน ตัวอักษรเดียวกันอ่านแตกต่างออกไป ความแตกต่างนี้เป็นเรื่องธรรมดาในหลายๆ คันจิที่พัฒนาไปในแต่ละวัฒนธรรมแตกต่างกัน
เคล็ดลับในการจำและใช้ 送る
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 送る คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจง คิดถึงการกระทำเช่น "ส่งข้อความ" หรือ "ส่งของขวัญ"—เป็นการใช้งานโดยตรงที่ช่วยในการจดจำคำนี้ อีกเคล็ดลับคือการสร้างประโยคง่ายๆ เช่น "友達にプレゼントを送る" (ส่งของขวัญให้เพื่อน) ซึ่งผสมผสานคำศัพท์พื้นฐานกับกริยา
สำหรับผู้ที่ใช้แอปพลิเคชันอย่าง Anki การรวม 送る ลงในการ์ดพร้อมตัวอย่างจากชีวิตประจำวันสามารถเร่งการเรียนรู้ได้ ความอยากรู้ที่มีประโยชน์: คำกริยานี้ปรากฏบ่อยในละครและอนิเมะ โดยเฉพาะในฉากที่เกี่ยวข้องกับการอำลาหรือการสื่อสารระยะไกล การใส่ใจในบริบทเหล่านี้ช่วยให้เข้าใจความหมายที่หลากหลายได้ดียิ่งขึ้น
ส่งในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น 送る ไม่จำกัดอยู่แค่การส่งวัตถุ ในเทศกาลเช่น โอโบ๋น ครอบครัวจะใช้โคมไฟเพื่อ "ส่ง" วิญญาณของบรรพบุรุษกลับไปยังโลกของพวกเขา—ซึ่งเป็นประเพณีที่เรียกว่า 灯籠流し (tōrō nagashi) การใช้คำนี้แสดงให้เห็นว่ามันเกี่ยวข้องกับพิธีกรรมที่สำคัญในสังคมญี่ปุ่น
นอกจากนี้ ในบริษัทต่างๆ เป็นเรื่องปกติที่ได้ยินวลีอย่าง "書類を送ってください" (กรุณาส่งเอกสาร) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงการมีอยู่ของมันในสภาพแวดล้อมทางวิชาชีพ ความหลากหลายของการใช้งานนี้ทำให้ 送る เป็นคำที่ขาดไม่ได้สำหรับผู้ที่ต้องการเข้าถึงความเชี่ยวชาญในภาษาญี่ปุ่นในระดับต่างๆ ตั้งแต่ระดับไม่เป็นทางการจนถึงระดับทางการ।
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 送る
- 送る รูปแบบของพจนานุกรม
- 送ります - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
- 送らない รูปแบบลบ
- 送った - รูปแบบที่ผ่านมา
- 送れる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 送信する (sōshin suru) - ส่ง (มักเกี่ยวข้องกับข้อความหรือข้อมูล)
- 送り出す (okuri dasu) - ส่ง; จัดส่ง (ออกไป)
- 送る (okuru) - ส่ง; ส่ง (ทั่วไป)
- 送付する (sōfu suru) - ส่ง (เอกสารหรือวัตถุ, เป็นทางการ)
- 送り返す (okuri kaesu) - ส่งคืน; ส่งกลับ
- 送り届ける (okuri tokeru) - ส่งมอบ (ให้ใครสักคน โดยมุ่งเน้นที่การส่งมอบ)
- 送り込む (okuri komu) - ส่งไปข้างใน (ไปยังสถานที่เฉพาะ)
- 送り出し (okuri dashi) - การส่ง; พฤติกรรมการส่ง (คำกริยาที่เป็นคำนาม)
- 送り手 (okuri te) - ผู้ส่ง; ผู้ที่ส่ง
- 送り主 (okuri nushi) - ผู้ส่ง; เจ้าของการจัดส่ง (เน้นที่กรรมสิทธิ์)
คำที่เกี่ยวข้อง
miokuru
1. เพื่อดู; กล่าวลา; 2. เพื่อคุ้มกัน; 3. ปล่อยไป; รอดู; 4. เพื่อให้ผ่านการโยน (เบสบอล); ดู Batada Ball เข้าสู่อัฒจันทร์
yaru
ทำ; มีเพศสัมพันธ์; ที่จะฆ่า; ให้ (กับสัตว์ล่าง ฯลฯ ); ส่ง (จดหมาย); ส่ง; ศึกษา; เพื่อดำเนินการ; เล่น (เกมกีฬา); มี (กินควันดื่ม); พายเรือ (เรือ); วิ่งหรือดำเนินการ (ร้านอาหาร)
Romaji: okuru
Kana: おくる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4
การแปล / ความหมาย: ส่ง (สิ่งหนึ่ง); จัดส่ง; รับหรือติดตาม (บุคคลที่ใดที่หนึ่ง); กล่าวคำอำลา (ของบุคคล); ใช้เวลาเป็นระยะเวลาหนึ่ง ใช้ชีวิต
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to send (a thing);to dispatch;to take or escort (a person somewhere);to see off (a person);to spend a period of time;to live a life
คำจำกัดความ: เพื่อย้ายสิ่งของจากที่หนึ่งไปยังที่อื่น.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (送る) okuru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (送る) okuru:
ประโยคตัวอย่าง - (送る) okuru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Hinbō na seikatsu o okutte iru
ฉันใช้ชีวิตที่น่าสงสาร
ใช้ชีวิตที่น่าสงสาร
- 貧乏 - ความยากจน
- な - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
- 生活 - ชีวิต, วิถีชีวิต
- を - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงเป้าหมายของกระทำการ
- 送っている - กำลังมีชีวิต กำลังพาดำ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
agaru
เข้า; ขยับขึ้น; เพิ่มขึ้น; ปีน; ก้าวหน้า; ชื่นชม; รับการเลื่อนตำแหน่ง; พัฒนา; เยี่ยม; เสนอ; สะสม; เสร็จ; มาถึง (ค่าใช้จ่าย); ล้มละลาย; เริ่มหมุน (รังไหม); ถูกจับ; ตื่นเต้น; กิน; ดื่ม; ที่จะตาย
