การแปลและความหมายของ: 計画 - keikaku
A palavra japonesa 計画 [けいかく] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "plano" ou "projeto", mas vai muito além disso, refletindo valores importantes da sociedade japonesa, como organização e previsibilidade. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso cotidiano e curiosidades que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário.
Se você já se perguntou como os japoneses encaram o planejamento ou por que essa palavra aparece tanto em contextos profissionais e acadêmicos, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, reunimos informações precisas para ajudar você a entender não só a tradução, mas também a profundidade cultural por trás de 計画.
Significado e escrita de 計画
A palavra 計画 é composta por dois kanjis: 計 (kei), que remete a cálculo ou medição, e 画 (kaku), associado a desenho ou delineamento. Juntos, eles formam a ideia de um "plano traçado com precisão", algo comum em uma cultura que valoriza a antecipação de cenários. Não é à toa que esse termo aparece em contextos como planejamento urbano, cronogramas de trabalho e até estratégias pessoais.
Na escrita, é importante notar que o segundo kanji, 画, também pode ser lido como "ga" em outros contextos, mas aqui mantém a leitura "kaku". Essa combinação específica é fixa, sem variações de pronúncia, o que facilita a memorização. Para estudantes, uma dica útil é associar o radical de 計 (que inclui o componente de "fala") à ideia de "calcular palavras", enquanto 画 lembra um esboço – ou seja, planejar é como desenhar com números.
Uso cotidiano e importância cultural
No Japão, 計画 não se limita a agendas ou listas de tarefas. Ela reflete uma mentalidade que permeia desde a educação infantil até as corporações. Frases como 旅行の計画を立てる (ryokou no keikaku wo tateru – "fazer um plano de viagem") ou プロジェクトの計画期間 (projeto no keikaku kikan – "período de planejamento do projeto") são comuns no dia a dia. A palavra carrega uma conotação de método e controle, diferindo de termos mais informais como 予定 (yotei), que indica simplesmente "programação".
Culturalmente, a valorização do 計画 está ligada ao conceito de 準備 (junbi – preparação), considerado virtude na sociedade japonesa. Em empresas, por exemplo, relatórios detalhados e cronogramas meticulosos são norma, não exceção. Até em mangás e dramas, personagens que "falham no planejamento" (計画が狂う) muitas vezes viram lição moral, reforçando como a palavra está entrelaçada com valores nacionais.
Curiosidades e armadilhas de tradução
Uma pegadinha comum ao traduzir 計画 para o português é assumir que ela sempre equivale a "projeto". Embora possa ser usada assim em contextos como 研究計画 (kenkyuu keikaku – "projeto de pesquisa"), em outros casos "plano" ou "estratégia" soam mais naturais. Por exemplo, 計画経済 (keikaku keizai) se refere a "economia planejada", não "projetada". Essa nuance é crucial para evitar equívocos em conversas ou textos.
Outro detalhe interessante é que, diferentemente do português, onde "planejar" pode ser algo espontâneo, em japonês 計画 implica deliberação e etapas claras. Até em animes, quando um vilão diz 計画通り (keikaku doori – "segundo o plano"), há uma ênfase na execução minuciosa, quase maquiavélica. Essa riqueza semântica faz da palavra um estudo fascinante para quem quer ir além do dicionário.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 企画 (Kikaku) - การวางแผนหรือโปรเจกต์ โดยเฉพาะในบริบทของการตลาดหรือเหตุการณ์
- プラン (Puran) - แผนมักจะไม่เป็นทางการหรือมีโครงสร้างน้อยกว่าผลโครงการอย่างเป็นทางการ
- 設計 (Sekkei) - การออกแบบหรือโครงการสถาปัตยกรรมซึ่งเกี่ยวข้องมากขึ้นกับวิศวกรรมและการออกแบบทางเทคนิค
- 計畫 (Keikaku) - แผนหรือตุลาการมักจะหมายถึงการวางแผนที่ครอบคลุมและเป็นระบบมากขึ้น
คำที่เกี่ยวข้อง
ikisatsu
1. รายละเอียด; กรอกประวัติ; ลำดับเหตุการณ์; ลักษณะเฉพาะ; มันเริ่มต้นอย่างไร สิ่งต่างๆ มาถึงจุดนี้ได้อย่างไร 2. ภาวะแทรกซ้อน; ตำแหน่ง.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (計画) keikaku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (計画) keikaku:
ประโยคตัวอย่าง - (計画) keikaku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
สำคัญที่จะทำแผนก่อนที่จะเริ่มงาน
การวางแผนก่อนเริ่มงานเป็นสิ่งสำคัญ
- 作業 (sagyō) - งาน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 始める (hajimeru) - começar
- 前に (mae ni) - ก่อน
- 計画 (keikaku) - แผน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 立てる (tateru) - ทำ
- こと (koto) - คำนามที่เป็นนามธรรม
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 重要 (jūyō) - สำคัญ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru
ทำแผนการเดินทางขณะที่มองแผนที่ค่ะ
- 地図 (chizu) - mapa
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 見ながら (minagara) - เมื่อมองไป
- 旅行 (ryokou) - viagem
- 計画 (keikaku) - planejamento
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 立てる (tateru) - ทำ, สร้าง, สร้าง
Daitai no keikaku wa tatemasu ka?
Você fez um plano aproximado?
Você fez um plano difícil?
- 大体 - significa "em geral" ou "aproximadamente".
- の - ปรึกษาที่ปรึกษา
- 計画 - หมายถึง "plano" หรือ "โครงการ" ครับ.
- は - อนุกรมของเรื่อง.
- 立てましたか - verbo "立てる" no passado afirmativo, que significa "fazer" ou "criar".
- ? - sinal de interrogação.
Kare wa keikaku o kuzusu koto ga dekinakatta
Ele não conseguiu desfazer o plano.
Ele não conseguiu quebrar o plano.
- 彼 (kare) - เขา (pronome pessoal)
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 計画 (keikaku) - Plano, projeto
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 崩す (kuzusu) - Derrubar, desmontar, desfazer
- こと (koto) - Substantivo abstrato, neste caso, "ação"
- が (ga) - หัวเรื่อง
- できなかった (dekinakatta) - Não pôde fazer, não conseguiu
Kare wa tsuneni keikaku o midasu
Ele sempre atrapalha os planos.
Ele sempre perturba o plano.
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 常に (tsuneni) - Sempre
- 計画 (keikaku) - Plano
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 乱す (midasu) - Perturbar, bagunçar
Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu
ฉันวางแผนที่จะนำเสนอแผนในการประชุมในวันพรุ่งนี้
ฉันตั้งใจจะวางแผนในการประชุมในวันพรุ่งนี้
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 明日 (ashita) - adverbio ที่หมายถึง "พรุ่งนี้"
- の (no) - คำกรรมบุพบทที่บ่งชี้ว่า "tomorrow" เป็นของ "meeting"
- 会議 (kaigi) - คำนามภาษาญี่ปุ่น ที่หมายถึง "การประชุม"
- で (de) - ตำแหน่งของการที่บ่งบอกที่ที่เหตุการณ์จะเกิดขึ้น
- 計画 (keikaku) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "แผน"
- を (wo) - ส่วนที่ระบุว่าจะกล่าวถึงสิ่งใด
- 述べる (noberu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "กล่าวถึง"
- 予定 (yotei) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "การโปรแกรม" หรือ "กำหนดการ"
- です (desu) - กริยา "ser" หรือ "estar" ในปัจจุบัน ที่แสดงถึงการสรุปประโยค
Watashi wa keikaku wo minaosu hitsuyou ga aru to omoimasu
ฉันคิดว่าฉันต้องตรวจสอบแผนของฉัน
ฉันคิดว่าฉันต้องตรวจสอบแผน
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 計画 (keikaku) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "แผน"
- を (wo) - อนุภาคของวัตถุที่ระบุว่าวัตถุที่ไม่ได้ตรงของการกระทำ
- 見直す (minaosu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "พิจารณาอีกครั้ง" หรือ "พิจารณาใหม่"
- 必要 (hitsuyou) - คำคุณศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายถึง "จำเป็น"
- が (ga) - หมายเลข 31 ในปกติเป็นช่องที่ระบุบุคคลทำการกระทำ
- ある (aru) - คำกิริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มีอยู่"
- と (to) - อักขระอ้างอิงที่แสดงถึงสิ่งที่คิดหรือพูดขึ้น
- 思います (omoimasu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "คิด" หรือ "เชื่อ"
Watashi wa kanojo o keikaku ni fukumeru
Eu incluí ela no plano.
Eu a incluí no plano.
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - เทมาะของกระแสที่บ่งชี้ว่าเรื่องของประโยคคือ "ฉัน"
- 彼女 (kanojo) - คำสรรพนามที่หมายถึง "เธอ"
- を (wo) - partícula de objeto direto que indica que "ela" é o objeto direto da ação
- 計画 (keikaku) - substantivo que significa "plano"
- に (ni) - partícula que indica ação direcionada a um alvo ou objetivo, neste caso, "incluir no plano"
- 含めた (hazumeta) - verbo no passado que significa "incluir"
Watashitachi wa ashita no keikaku o kimeru hitsuyō ga arimasu
Precisamos decidir o plano para amanhã.
Precisamos decidir o plano de amanhã.
- 私たち - เรา
- 明日 - "amanhã" em japonês
- の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
- 計画 - "plano" em japonês
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 決める - "decidir" em japonês
- 必要 - "Necessário" em japonês
- が - คำกริยาในญี่ปุ่น
- あります - "existe" em japonês
Watashitachi wa keikaku o tateru hitsuyō ga arimasu
Precisamos fazer um plano.
Precisamos planejar.
- 私たち - เรา
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 計画 - "Plano" em japonês
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 立てる - "Fazer" ou "criar" em japonês
- 必要 - "Necessário" em japonês
- が - คำกริยาในญี่ปุ่น
- あります - "Existir" ou "ter" em japonês
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
