การแปลและความหมายของ: 花 - hana
เอติโมโลยีและความหมายของ 「花」 (hana)
คำว่า 「花」 (hana) หมายถึง "ดอกไม้" ในภาษาญี่ปุ่น ประกอบด้วยสองรากฐาน: 艹 (kusa) ที่เกี่ยวข้องกับ "พืช" หรือ "หญ้า" และ 化 (ka) ที่มีความหมายว่า "การเปลี่ยนแปลง" การรวมกันนี้สัญลักษณ์ถึงการเปลี่ยนแปลงหรือการพัฒนาตามธรรมชาติ ซึ่งเป็นลักษณะของการเบ่งบาน การเขียนคันจิของ 「花」 ถูกใช้ในบริบททั้งที่เป็นตัวอักษรและเชิงเปรียบเทียบ เช่นในสำนวนที่สัญลักษณ์ถึงความงามและความชั่วคราว การใช้คันจิทำให้การแทนความรู้สึกที่ซับซ้อนและกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับธรรมชาติเป็นเรื่องที่ง่ายขึ้น ไม่เพียงแต่เป็นประโยชน์ แต่ยังเต็มไปด้วยความกลอนด้วย
การใช้งานและบริบทของคำว่า 「花」 (hana)
「花」 (hana) เป็นคำที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในบริบทที่แตกต่างกันในภาษาญี่ปุ่น ตั้งแต่การบรรยายความงามตามฤดูกาล เช่น ในเทศกาลฮานามิ (การชมดอกไม้) ไปจนถึงการแต่งบทกวีที่เป็นสัญลักษณ์ของความสั้นของชีวิต ดอกไม้ยังคงเป็นสัญลักษณ์ทางวัฒนธรรมที่ทรงพลังในญี่ปุ่น คำนี้มักปรากฏในชื่อของดอกไม้เฉพาะ เช่น 「桜花」 (ouka) ซึ่งหมายถึงดอกซากุระ
ต้นกำเนิดทางวัฒนธรรมและสัญลักษณ์
ในญี่ปุ่น ดอกไม้มีความสำคัญทางวัฒนธรรมอย่างลึกซึ้ง โดยมีเทศกาลที่จัดขึ้นเพื่อสังเกตและชื่นชมพวกมัน เทศกาลฮานามิเป็นตัวอย่างที่เฉลิมฉลองการบานของต้นซากุระในฤดูใบไม้ผลิ และเป็นช่วงเวลาของการใคร่ครวญความงามและธรรมชาติที่ชั่วคราวของชีวิต นอกจากนี้ ในพุทธศาสนาเซน ดอกไม้มีความเชื่อมโยงกับการเจริญสติและความไม่จีรังของโลกวัสดุ ซึ่งสะท้อนให้เห็นแนวคิดที่ว่าทุกสิ่งทุกอย่างอยู่ในกระบวนการเปลี่ยนแปลงและการเปลี่ยนแปลงอย่างต่อเนื่อง
นอกจากนี้ 「花」 (hana) ได้มีอิทธิพลต่อภาษาญี่ปุ่นในการใช้สำนวนต่างๆ สำนวนอย่างเช่น 「花より団子」 (hana yori dango) — "ข้าวมันวรรณาแทนดอกไม้" — สะท้อนถึงความชอบในสิ่งที่มีประโยชน์มากกว่าความสวยงาม สำนวนนี้ชี้ให้เห็นถึงวิธีที่ภาษาอาจสะท้อนความเห็นวิจารณ์และการสังเกตทางสังคมอย่างละเอียด ผ่านอุปมาอุปไมยที่เกี่ยวข้องกับดอกไม้
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 華 (はな) - ความสวยงาม, ดอกไม้
- 花々 (はなばな) - ดอกไม้หลายชนิด
- 花札 (はなふだ) - การ์ดญี่ปุ่นดอกไม้
- 花鳥風月 (かちょうふうげつ) - ความงามของธรรมชาติกับดอกไม้ นก ลม และพระจันทร์
- 花束 (はなたば) - Bouquet of flowers
- 花火 (はなび) - ดอกไม้ไฟ
- 花嫁 (はなよめ) - เจ้าสาว
- 花粉 (かふん) - เกสรดอกไม้
- 花瓶 (かびん) - แจกันสำหรับดอกไม้
- 花園 (はなぞの) - สวนดอกไม้
- 花梨 (かりん) - ดอกควินคุญา
- 花緒 (はなお) - Atalhosของดอกไม้ (ยังเป็นส่วนหนึ่งของรองเท้าแตะแบบญี่ปุ่น)
- 花筏 (はないかだ) - ดอกไม้บนผิวน้ำ
- 花魁 (おいらん) - โคตะซะ มักจะถูกเชื่อมโยงกับดอกไม้ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
- 花鳥 (かちょう) - นกและดอกไม้
- 花魂 (かこん) - จิตวิญญาณของดอกไม้
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (花) hana
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (花) hana:
ประโยคตัวอย่าง - (花) hana
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Ikeru hana wa utsukushii desu
ดอกไม้ที่มีชีวิตสวยงาม
ดอกไม้ที่มีชีวิตสวยงาม
- 生ける花 - 生け花 (いけばな, flor viva, flor arranjada em um vaso)
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美しい - งดงาม (bonito, belo)
- です - です (verbo ser, estar)
Hibana ga chiru
ประกายไฟบิน
การกระจายของประกายไฟ
- 火花 - "faísca" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "スパーク" (supāku)
- が - คำกริยาเติมที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค
- 散る - หมายถึง "แพร่กระจาย" หรือ "กระจาย" ในภาษาญี่ปุ่น
Saikō mo utsukushii hana wa sakura desu
ดอกไม้ที่สวยที่สุดคือต้นเชอร์รี่
ดอกไม้ที่สวยที่สุดคือดอกไม้เชอร์รี่
- 最も - มากขึ้น
- 美しい - สวย
- 花 - ดอกไม้
- は - เป็น
- 桜 - ต้นเชอร์รี่
- です - เป็น (รูปแบบการศึกษา)
Tokoro tokoro ni sakura no hana ga saite iru
ดอกเชอร์รี่กำลังบานที่นี่และที่นั่นค่ะ.
ดอกซากุระบานในบางสถานที่
- 所々に - แจ้งว่าสิ่งที่่่กล่าวถึงถูกกระจายหรือแจกแจงไปทั่่งหลายที่
- 桜の花が - ดอกซากุระ
- 咲いている - กำลังบานไม้
Noboroka na hana ga kaze ni yureru
ดอกไม้ที่บอบบางสั่นคลอนในสายลม
。ดอกไม้สั่นในสายลม
- 嫋かな - ละเอียดอ่อน, มีเสน่ห์
- 花 - ดอกไม้
- が - หัวเรื่อง
- 風 - ลม
- に - อนุภาคปลายทาง
- 揺れる - เขย่า, สั่น
Yuumi na hana ga saite iru
ดอกไม้สวยงดงามกำลังบานอยู่ค่ะ.
ดอกไม้ที่สง่างามกำลังเฟื่องฟู
- 優美な - คำคุณค่า
- 花 - คำที่หมายถึง "ดอกไม้"
- が - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
- 咲いている - กริยา ที่หมายถึง "กำลังเบ่งบาน" หรือ "อยู่ในดอก" ในปัจจุบันต่อเนื่อง
Jinzou no hana wa utsukushii desu
ดอกไม้เทียมมีความสวยงาม
ดอกไม้ประดิษฐ์มีความสวยงาม
- 人造の花 - ดอกไม้ปลอม
- は - คำกริยาที่ใช้เพื่อบอกว่าเรื่องหัวข้อของประโยคคือ "ดอกไม้ประดึง"
- 美しい - คำวิเศษที่หมายความว่า "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - คำกริยา "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและเคารพ
sono hana no iro wa azayaka de utsukushii desu
สีของดอกไม้นั้นมีชีวิตชีวาและสวยงาม
สีของดอกไม้สดใสและสวยงาม
- その - สิ่งที่สะท้อนถึง "aquele" คือ "นั้น"
- 花 - คำที่หมายถึง "ดอกไม้"
- の - เครื่องหมายที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำสองคำ
- 色 - substantivo que significa "cor"
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 鮮やか - คำคุณศัพท์ที่หมายความว่า "กระตุ้น" หรือ "รุนแรง"
- で - ตัวชี้วัตถุที่บ่งบอกถึงว่าวัตถุนั้นถูกสร้างขึ้นอย่างไรหรือในวิธีใด
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - คำกริยาที่หมายถึงรูปท่านหรือเป็นท่านของปัจจุบัน
Kono hana no nioi wa totemo ii desu
กลิ่นของดอกไม้นี้ดีมาก
กลิ่นของดอกไม้นี้ดีมาก
- この - ใกล้ชิด, ในกรณีนี้ เป็น "นี้"
- 花 - ดอกไม้
- の - คำบอกเกี่ยวของประโยคนี้คือ "ของ"
- 匂い - หมายถึง "กลิ่น"
- は - เครื่องหมายที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "เกี่ยวกับ"
- とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 良い - คำคุณลักษณะที่หมายความว่า "ดี"
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Kono kabin wa utsukushii desu ne
โถนี้สวยงาม
แจกันนี้สวยงาม
- この - ใกล้ชิด, ในกรณีนี้ เป็น "นี้"
- 花瓶 - ถ้วยดอกไม้
- は - อนุภาคหัวข้อ, บ่งชี้ว่าสิ่งที่ตามมาคือหัวข้อของประโยค
- 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
- ね - คำสุดท้ายที่แสดงความชัดเจนหรือการค้นหาความยินยอม
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
