การแปลและความหมายของ: 病気 - byouki
คำภาษาญี่ปุ่น 「病気」 (byouki) ใช้เพื่ออธิบายสภาพของโรคหรือความเจ็บป่วย ในญี่ปุ่น คำนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่อระบุปัญหาสุขภาพใด ๆ ที่ส่งผลต่อร่างกายหรือจิตใจ คำนี้ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 「病」 (byou) ซึ่งหมายถึง "โรค" หรือ "ความเจ็บป่วย" และ 「気」 (ki) ซึ่งปกติมักจะหมายถึงพลังงานหรือจิตวิญญาณ แต่ในบริบทนี้เกี่ยวข้องกับสภาพของร่างกายหรือจิตใจ การใช้คำนี้ในชีวิตประจำวันไม่ได้จำกัดแค่โรคร้ายแรงเท่านั้น แต่ยังรวมถึงอาการเล็กน้อย เช่น การเป็นหวัดหรือปวดหัวด้วย
ตามศัพท์ศาสตร์ คันจิ 「病」 มีต้นกำเนิดจากอักษรจีนและภาษาญี่ปุ่น ความหมายของมันมักจะเกี่ยวข้องกับแนวคิดในการอยู่ในสภาวะที่ไม่สบายหรือมีความผิดปกติทางร่างกาย ตัวรากศัพท์ "疒" สื่อถึงความเจ็บป่วยหรือการหมดแรง เสริมความคิดเกี่ยวกับโรค ในขณะที่คันจิ 「気」 ในการประกอบคำมีบทบาทที่ดูเหมือนจะเป็นฝ่ายรับมากกว่า บ่งบอกถึงสภาพทั่วไปของร่างกาย ในประเทศญี่ปุ่น มักเห็นการใช้คำว่า 「病気」 ในบริบททางการแพทย์และในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการเมื่อมีคนกล่าวถึงการไม่รู้สึกดี
ตลอดประวัติศาสตร์ญี่ปุ่น การรับรู้และการรักษาโรคได้พัฒนาไปอย่างมาก ในยุคโบราณ การดูแลสุขภาพมักจะถูกรวมเข้ากับการปฏิบัติทางจิตวิญญาณและพิธีกรรม ในสังคมสมัยใหม่ วิทยาศาสตร์การแพทย์สมัยใหม่ได้ปั้นรูปความเข้าใจและการรักษาโรค 「病気」 ส่งผลให้เกิดระบบสุขภาพที่เน้นทั้งการป้องกันและการรักษา การเป็นคำที่สำคัญในศัพท์ของสังคมญี่ปุ่น 「病気」 สะท้อนทัศนคติทางวัฒนธรรมที่มีต่อสุขภาพและความเป็นอยู่ โดยสร้างสมดุลระหว่างประเพณีและนวัตกรรมทางวิทยาศาสตร์
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 疾患 (shikkan) - โรคหรือภาวะทางพยาธิวิทยา。
- 病 (byou) - คำทั่วไปสำหรับโรค
- 疾病 (shippou) - โรคเฉียบพลันหรือฉับพลัน
- 病気 (byouki) - โรคหรืออาการเจ็บป่วย ใช้อย่างแพร่หลายมากกว่า
- 病態 (byoutai) - สถานะของโรคหรือภาวะทางคลินิก
- 病状 (byoujou) - อาการหรืออาการแสดงของโรคเฉพาะ
- 病弊 (byouhei) - โรคที่ก่อให้เกิดปัญหาสังคมหรือเศรษฐกิจ
- 病症 (byoushou) - อาการหรือลักษณะของโรค
คำที่เกี่ยวข้อง
tsumari
ในระยะสั้น; ในไม่กี่คำนั่นคือ; นั่นคือ; ในระยะยาว; หลังจากทั้งหมด; บล็อก; การเติม; สุดท้าย
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (病気) byouki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (病気) byouki:
ประโยคตัวอย่าง - (病気) byouki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kekkaku wa chiryou ga hitsuyou na byouki desu
วัณโรคเป็นโรคที่ต้องได้รับการรักษา
วัณโรคเป็นโรคที่ต้องได้รับการรักษา
- 結核 (けっかく) - วัณโรค
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 治療 (ちりょう) - การรักษา
- が - หัวเรื่อง
- 必要 (ひつよう) - จำเป็น
- な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- 病気 (びょうき) - โรค
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Saikin wa byouki wo hikiokosu kanousei ga arimasu
แบคทีเรียสามารถทำให้เกิดโรค
แบคทีเรียสามารถทำให้เกิดโรค
- 細菌 (saikin) - เชื้อแบคทีเรีย
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 病気 (byouki) - โรค
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 引き起こす (hikiokosu) - ทำให้เกิด, กระตุ้น
- 可能性 (kanousei) - ความเป็นไปได้
- が (ga) - หัวเรื่อง
- あります (arimasu) - มี, มี
Gan wa osoroshii byouki desu
มะเร็งเป็นโรคที่น่ากลัว
มะเร็งเป็นโรคที่น่ากลัว
- 癌 (gan) - โรคมะเร็ง
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 恐ろしい (osoroshii) - น่ากลัว
- 病気 (byouki) - โรค
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Kono byōki no shindan wa muzukashii desu
การวินิจฉัยโรคนี้มีความยากลำบาก
การวินิจฉัยโรคนี้เป็นเรื่องยาก
- この - นี้
- 病気 - โรค
- の - จาก
- 診断 - การวินิจฉัย
- は - เป็น
- 難しい - ยาก
- です - เป็น
Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru
โรคนี้สามารถลากตัวเองเป็นเวลานาน
โรคนี้สามารถยืดเยื้อได้
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 病気 - คำนามหมายถึง "โรค"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 長引く - คำกริยาที่หมายถึง "ยืนยาว" หรือ "ลากไหล"
- 可能性 - ความเป็นไปได้
- が - ตัวไม้ชี้เป็นสิ่งที่บ่งชี้เรื่องในประโยค
- ある - คำกริยาที่หมายถึง "จะมีอยู่" หรือ "มีอยู่"
Kono byouki no shoujou wa nan desu ka?
โรคนี้มีอาการอะไร?
- この - คำกำกับสถานะที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี้เลย"
- 病気 - คำนามหมายถึง "โรค"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 症状 - substantivo que significa "sintoma"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 何 - คำสรรพนามเชิงคำถามที่หมายถึง "อะไร"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
- か - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
Kono byouki no keika wa dou desu ka?
โรคนี้เป็นอย่างไร?
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 病気 - คำนามหมายถึง "โรค"
- の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 経過 - คำนามที่หมายถึง "ความก้าวหน้า" หรือ "ความเจริญ"
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- どう - คำกริยาวิเศษที่หมายถึง "เหมือน"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
- か - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
- ? - เครื่องหมายคำถาม
Kare wa byouki wo naosu koto ga dekita
เขาจัดการเพื่อรักษาโรค
เขาสามารถรักษาโรคได้
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 病気 (byouki) - โรค
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 治す (naosu) - รักษา
- こと (koto) - เชิงนามของคำกริยา
- が (ga) - หัวเรื่อง
- できた (dekita) - สามารถ
Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita
เธอไปโรงพยาบาลเพื่อเยี่ยมเพื่อนที่ป่วย
เธอไปโรงพยาบาลเพื่อดูเพื่อนที่ป่วยของเธอ
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 病気 (byouki) - โรค
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 友人 (yuujin) - amigo/amiga
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 見舞う (mimau) - เยี่ยมชม (คนที่เจ็บป่วย)
- ために (tameni) - ถึง
- 病院 (byouin) - โรงพยาบาล
- に (ni) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 行きました (ikimashita) - ไป (past of go)
Kanojo wa tsurai byouki ni koraete iru
เธอต้องทนกับอาการป่วยที่เจ็บปวด
เธอมีอาการป่วยที่เจ็บปวด
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 辛い (tsurai) - เจ็บปวด, ยากลำบาก
- 病気 (byouki) - โรค
- に (ni) - อนุกรมที่แสดงถึงเป้าหมายหรือปลายทาง
- 堪えている (koraeteiru) - รองรับ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม