การแปลและความหมายของ: 生 - ki

คำภาษาญี่ปุ่น 生[き] เป็นคำที่น่าสนใจซึ่งมีความหมายลึกซึ้งและการใช้งานที่หลากหลายในภาษา หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับคำนี้ การเข้าใจบริบทของมันสามารถเสริมความรู้ของคุณได้ ในบทความนี้ เราจะแนะนำตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงแง่มุมทางวัฒนธรรมและคำแนะนำที่เป็นประโยชน์สำหรับการจดจำ

นอกจากจะเป็นคำที่พบบ่อยในชีวิตประจำวันแล้ว 生[き] ยังปรากฏในสำนวนและคำผสมหลายคำ ทำให้มันเป็นสิ่งที่จำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างเป็นธรรมชาติ เรามาสำรวจกันเกี่ยวกับต้นกำเนิด การใช้งาน และวิธีที่คำนี้ถูกมองในสังคมญี่ปุ่น หากคุณกำลังมองหาพจนานุกรมที่เชื่อถือได้เพื่อเพิ่มพูนการศึกษา Suki Nihongo เป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยม

ความหมายและต้นกำเนิดของ 生[き]

คำว่า 生[き] มีต้นกำเนิดมาจากคันจิ 生 ซึ่งหมายถึง "ชีวิต" หรือ "การเกิด" การอ่านในฮิรางานั้นคือ き (ki) และมักปรากฏในคำประกอบหรือเป็นส่วนหนึ่งของวลี โดยปกติแล้ว คันจินี้แสดงถึงแนวคิดของสิ่งที่มีชีวิต สด หรือดิบ ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้

ในภาษาไทย, 生[き] สามารถพบได้ในหลายการรวมกัน เช่น 生きる (ikiru - "มีชีวิต") หรือ 生きた (ikita - "มีชีวิตอยู่") ที่มาของมันย้อนกลับไปยังภาษาจีนโบราณ ซึ่งอักขระนี้ยังมีความหมายที่เกี่ยวข้องกับชีวิตและการดำรงอยู่ การเชื่อมโยงทางประวัติศาสตร์นี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมมันถึงมีความสำคัญมาจนถึงทุกวันนี้.

การใช้งานในชีวิตประจำวันและตัวอย่างจริง

ในชีวิตประจำวัน, 生[き] ถูกใช้ในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับชีวิต, พลังงาน หรือความสดใหม่ ตัวอย่างเช่น คำว่า 生き物 (ikimono) หมายถึง "สิ่งมีชีวิต", ขณะที่ 生ビール (nama biiru) หมายถึงเบียร์ที่ไม่ผ่านการพาสเจอไรซ์ ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าเทอมนี้ปรับตัวเข้ากับบริบทที่แตกต่างกันโดยไม่สูญเสียแก่นแท้ของมัน

อีกหนึ่งการใช้งานที่น่าสนใจก็คือในสำนวนเช่น 生きがい (ikigai) ซึ่งหมายถึง "เหตุผลในการมีชีวิต" หรือ "จุดมุ่งหมาย" คำนี้ได้รับความนิยมในระดับโลกเนื่องจากเป็นตัวแทนของแนวคิดทางปรัชญาของญี่ปุ่นเกี่ยวกับความสุขและการบรรลุความสำเร็จในชีวิต เมื่อพิจารณาแล้ว มันก็เห็นได้ชัดว่า 生[き] มีความหมายที่ลึกซึ้งกว่าความหมายโดยตรง และมีอิทธิพลต่อการอภิปรายทางวัฒนธรรมด้วย

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 生[き] คือการเชื่อมโยงกับคำที่คุณรู้จักแล้ว เช่น 生きる (ikiru) หรือ 生命 (seimei - "ชีวิต") การสร้างแฟลชการ์ดพร้อมตัวอย่างจริงก็ช่วยให้จำคำศัพท์ได้ดีขึ้น อีกทางหนึ่งคือการใส่ใจในอนิเมะหรือซีรีส์ที่มีคำนี้ปรากฏอยู่ เนื่องจากบริบทช่วยให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น

ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคือ คันจิ 生 เป็นหนึ่งในคันจิที่หลากหลายที่สุดในภาษาญี่ปุ่น มีการอ่านและความหมายหลายอย่าง มันสามารถอ่านได้ว่า "sei", "nama" หรือ "ki" ขึ้นอยู่กับคำที่มันปรากฏ การหลากหลายนี้ทำให้การเรียนรู้ยากขึ้น แต่ก็น่าพอใจมากขึ้นเมื่อสามารถเชี่ยวชาญได้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • いきる (ikiru) - มีชีวิต
  • せい (sei) - ชีวิต; มีอยู่
  • なま (nama) - ครู; สด
  • うまれる (umareru) - เกิด
  • しょう (shou) - ชีวิต (อ้างถึงความมีชีวิตชีวา)
  • しょうじる (shoujiru) - เกิดขึ้น; ปรากฏ (ในบริบทของชีวิต)
  • うぶ (ubu) - แหล่งกำเนิด; ทารกแรกเกิด
  • なまいき (namaiki) - จองหอง; กล้าหาญ (อาจหมายถึงชีวิตที่ปราศจากความกังวลด้วย)
  • なまごみ (namagomi) - ขยะอินทรีย์; ซากอินทรีย์
  • なまぐさ (namagusa) - มีกลิ่นแรง (มักเกี่ยวข้องกับสิ่งที่เป็นสารอินทรีย์)

คำที่เกี่ยวข้อง

生け花

ikebana

1. การจัดดอกไม้

生き物

ikimono

ชีวิต; สัตว์

生きる

ikiru

เพื่อมีชีวิต; มีอยู่

生き生き

ikiiki

เต็มตา; เชียร์

生かす

ikasu

ฟื้นฟู; ชุบชีวิต; เพลิดเพลินไปกับ

野生

yasei

สัตว์ป่า

生やす

hayasu

เติบโต; ปลูกพืชผล โกน

発生

hassei

การระบาด; ฤดูใบไม้ผลิ; เกิดขึ้น; อุบัติการณ์; ต้นทาง

生える

haeru

เติบโต; เพื่อเกิดขึ้น; ตัด (ฟัน)

年生

nensei

นักเรียนใน .... ปี; นักศึกษาปี

Romaji: ki
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: บริสุทธิ์; ไม่เจือจาง; ดิบ; ดิบ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: pure;undiluted;raw;crude

คำจำกัดความ: ชีวิต: หมายถึงสถานะของการมีชีวิตและกิจกรรมของชีวิต.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (生) ki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (生) ki:

ประโยคตัวอย่าง - (生) ki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

先生は私たちに多くを教えてくれました。

Sensei wa watashitachi ni ooku o oshiete kuremashita

ครูสอนเรามากมาย

  • 先生 (sensei) - ครู
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私たち (watashitachi) - เรา
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 多く (ooku) - มาก
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 教えてくれました (oshiete kuremashita) - สอนเรา
利潤は企業の生命線です。

Riritsu wa kigyou no seimeisen desu

กำไรคือสายชีวิตของ บริษัท

  • 利潤 (りじゅん) - กำไร
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 企業 (きぎょう) - บริษัท
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 生命線 (せいめいせん) - เชือกชั้นชีพ, รักษาชีวิต
  • です - กริยา "ser/estar" ในปัจจุบันช่วงคำให้เอา "ser/estar" ลงไปได้เลยครับ.
厳しい世界で生きる。

Kibishii sekai de ikiru

อยู่ในโลกที่เข้มงวด

อยู่ในโลกที่ยากลำบาก

  • 厳しい - หมาดความ "rigoroso" หรือ "severo" ในภาษาไทยหมาดความว่า "เข้มงวด" หรือ "ละเอียดถี่"
  • 世界 - โลก
  • で - มันเป็นอันแถวที่บ่งชี้ถึงสถานที่หรือสถานการณ์ที่เกิดขึ้น
  • 生きる - หมายความว่า "to live"
受験は人生の大きな試練です。

Juken wa jinsei no ookina shiren desu

การสอบเข้าถือเป็นความท้าทายครั้งใหญ่ในชีวิต

การสอบคือบททดสอบที่ยิ่งใหญ่ของชีวิต

  • 受験 - การสอบเข้าUniversidade
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人生 - ชีวิต
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 大きな - ใหญ่
  • 試練 - ท้าทาย, การทดลอง
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
吹奏することは私の人生の喜びです。

Fuisō suru koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu

บราซิลคือความสุขในชีวิตของฉัน

  • 吹奏すること - การเล่นเครื่องดีดลม
  • は - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 私 - ฉัน
  • の - คำนามของภาษาที่บ่งบอกถึงเจ้าของ
  • 人生 - ชีวิต
  • の - คำนามของภาษาที่บ่งบอกถึงเจ้าของ
  • 喜び - ความสุข, ความเพลิดเพลิน
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
問答は人生の一部です。

Mondou wa jinsei no ichibu desu

คำถามและคำตอบเป็นส่วนหนึ่งของชีวิต

  • 問答 - คำว่า "perguntas e respostas" มีความหมายว่า "คำถามและคำตอบ" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • は - เป็นคำแสดงหัวข้อหัวข้อในภาษาญี่ปุ่น
  • 人生 - ชีวิต
  • の - เป็นคำนามที่ใช้แสดงเจ้าของใน ภาษาญี่ปุ่น ครับ/ค่ะ.
  • 一部 - หมายถึง "ส่วน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - เป็นรูปแบบที่สุภาพของคำว่า "to be" หรือ "to exist" ในภาษาญี่ปุ่น.
基本に忠実に生きる。

Kihon ni chūjitsu ni ikiru

ดำเนินชีวิตตามความเป็นจริง

ดำเนินชีวิตอย่างซื่อสัตย์ต่อพื้นฐาน

  • 基本 - พื้นฐานหรือความหลักเบื้องต้น
  • に - มันคือคำกริยาที่แสดงความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง ในกรณีนี้ ระหว่าง "fundamental" และ "loyal"
  • 忠実 - ภาษาไทย: ซื่อสัตย์ หรือ ซื่อสัตย์
  • に - คำที่บ่งบอกความสัมพันธ์ระหว่าง "lealdade" และ "การมีชีวิต".
  • 生きる - ในภาษาโปรตุเกสหมายถึง "ชีวิต" ครับ.
娯楽は人生に欠かせないものです。

Goraku wa jinsei ni kakasenai mono desu

ความบันเทิงเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ต่อชีวิต

  • 娯楽 - ความบันเทิง
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人生 - ชีวิต
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 欠かせない - จำเป็น
  • もの - สิ่งของ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
学習は人生を豊かにする。

Gakushuu wa jinsei wo yutaka ni suru

การเรียนรู้ชีวิตเพิ่มคุณค่า

การเรียนรู้เสริมสร้างชีวิต

  • 学習 - การเรียนรู้, การศึกษา
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人生 - ชีวิต
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 豊か - รวย, มากมาย
  • に - อนุมาน
  • する - ทำ, ทำให้
学生は勉強することが大切です。

Gakusei wa benkyou suru koto ga taisetsu desu

เป็นสิ่งสำคัญสำหรับนักเรียนในการศึกษา

เป็นสิ่งสำคัญสำหรับนักเรียนในการศึกษา

  • 学生 - นักเรียน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 勉強する - ศึกษา
  • こと - สิ่งของ
  • が - หัวเรื่อง
  • 大切 - สำคัญ
  • です - คำกริยา "ser/estar"
ก่อนหน้า โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาที่นี่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

困る

komaru

กังวล; คร่ำครวญ

asa

ผ้าลินิน; ผ้าลินิน; กัญชา

個人

kojin

รายบุคคล; ส่วนตัว; พวก; ส่วนตัว

加速度

kasokudo

เร่งความเร็ว

稲光

inabikari

(สายฟ้า) แฟลช

เกิด