การแปลและความหมายของ: 生活 - seikatsu
A palavra japonesa 生活[せいかつ] é uma daquelas que aparecem com frequência no cotidiano do Japão, seja em conversas, textos ou até mesmo em animes e dramas. Se você está estudando japonês, entender seu significado, uso e contexto cultural pode ser essencial para se comunicar de forma mais natural. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no dia a dia e algumas curiosidades que podem ajudar na memorização.
生活[せいかつ] é um termo que vai muito além de uma simples tradução. Ela carrega nuances culturais e sociais que refletem aspectos importantes da vida no Japão. Seja para quem quer viajar, morar no país ou apenas mergulhar no idioma, conhecer essa palavra em profundidade é um passo valioso.
Significado e uso de 生活[せいかつ]
生活[せいかつ] pode ser traduzida como "vida" ou "existência", mas seu sentido vai um pouco além. Ela se refere ao cotidiano, ao estilo de vida e às atividades diárias que compõem a rotina de uma pessoa. Enquanto outras palavras como 人生[じんせい] (vida no sentido de trajetória) têm um significado mais amplo, 生活 está mais ligada ao dia a dia.
Um exemplo prático é a expressão 日常生活[にちじょうせいかつ], que significa "vida cotidiana". Essa palavra aparece em contextos como trabalho, estudos, hábitos e até mesmo em discussões sobre qualidade de vida. Se alguém diz "日本の生活に慣れました" (Me acostumei com a vida no Japão), está falando justamente sobre sua adaptação ao estilo de vida local.
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
生活 é composta por dois kanjis: 生 (vida, nascer) e 活 (ativo, vigoroso). Juntos, eles formam uma ideia de "vida ativa" ou "existência em movimento". O primeiro kanji, 生, é um dos mais fundamentais da língua japonesa, aparecendo em palavras como 学生[がくせい] (estudante) e 誕生日[たんじょうび] (aniversário). Já 活 é menos comum sozinho, mas aparece em termos como 活動[かつどう] (atividade) e 活躍[かつやく] (desempenho ativo).
Segundo o dicionário etimológico 漢字源, a combinação desses caracteres remonta ao chinês clássico, onde já carregava um sentido de "manutenção da vida". Com o tempo, o termo foi incorporado ao japonês com um significado mais próximo do que conhecemos hoje, ligado à rotina e ao sustento diário.
生活[せいかつ] na cultura japonesa
No Japão, a palavra 生活 está profundamente conectada com valores como disciplina, organização e equilíbrio. Discussões sobre 生活リズム (ritmo de vida) ou 生活習慣 (hábitos diários) são comuns, especialmente em contextos de saúde e bem-estar. Muitos programas de TV e artigos abordam como melhorar a 生活の質 (qualidade de vida), mostrando a importância desse conceito na sociedade.
Uma curiosidade interessante é que, durante o período Edo, o termo era frequentemente associado ao sustento das famílias e ao trabalho diário. Hoje, ele mantém essa ligação, mas ganhou camadas adicionais, como no uso moderno de デジタル生活 (vida digital) ou シンプル生活 (vida simples). Essas variações mostram como a palavra se adapta aos novos tempos sem perder seu significado central.
Dicas para memorizar e usar 生活[せいかつ]
Uma forma eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações concretas do dia a dia. Por exemplo, pense em frases como "Minha vida no Japão" (日本の生活) ou "Mudar meu estilo de vida" (生活を変える). Esse tipo de contextualização ajuda a gravar não só o termo, mas também suas aplicações reais.
Outra dica é prestar atenção em compostos comuns, como 生活費[せいかつひ] (custos de vida) e 社会生活[しゃかいせいかつ] (vida social). Essas combinações aparecem com frequência em notícias e conversas, então reconhecê-las pode ser muito útil para quem quer expandir o vocabulário de forma natural.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 暮らし (kurashi) - วิถีชีวิต; สไตล์การใช้ชีวิต.
- 生計 (seikei) - วิธีการดำรงชีวิต; รายได้.
- 日常生活 (nichijō seikatsu) - ชีวิตประจำวัน; กิจกรรมประจำวัน.
- 生存 (seizon) - การอยู่รอด; การมีชีวิตอยู่.
- 生涯 (shōgai) - ชีวิตทั้งชีวิต; ทั้งชีวิต.
- 生きる (ikiru) - มีชีวิตอยู่; มีอยู่.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (生活) seikatsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (生活) seikatsu:
ประโยคตัวอย่าง - (生活) seikatsu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Tokai de no seikatsu wa isogashii desu
ชีวิตในเมืองเต็มไปด้วยความวุ่นวาย
ชีวิตในเมืองยุ่งเหยิง
- 都会 (tokai) - หมายถึงเมืองใหญ่หรือนคร
- で (de) - โมเดลที่ระบุสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
- の (no) - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 生活 (seikatsu) - หมายถึงชีวิตประจำวันหรือวิธีการใช้ชีวิต
- は (wa) - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 忙しい (isogashii) - หมายถึงยุ่งหรือชุลมุน
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Bunka wa hitobito no seikatsu ni kakasenai mono desu
วัฒนธรรมเป็นสิ่งที่จำเป็นสำหรับชีวิตของคน ๆ เลย
วัฒนธรรมเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในการดำรงชีวิตของผู้คน
- 文化 (bunka) - วัฒนธรรม
- 人々 (hitobito) - ผู้คน
- 生活 (seikatsu) - ชีวิต, วิถีชีวิต
- 欠かせない (kakasenai) - ไม่อาจหยุดได้, จำเป็น
- もの (mono) - สิ่งของ
- です (desu) - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
Seikatsu wa taisetsu na mono desu
ชีวิตมีค่า
ชีวิตเป็นสิ่งสำคัญ
- 生活 (seikatsu) - ชีวิต, วิถีชีวิต
- は (wa) - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- な (na) - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงลักษณะ
- もの (mono) - สิ่งของ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Keitai denwa wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono ni natte imasu
โทรศัพท์มือถือกลายเป็นสิ่งจำเป็นในชีวิตประจำวันของเราแล้ว。
โทรศัพท์มือถือเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับชีวิตของเรา
- 携帯電話 (keitai denwa) - โทรศัพท์มือถือ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私たち (watashitachi) - เรา
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 生活 (seikatsu) - ชีวิต, วิถีชีวิต
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 欠かせない (kakasenai) - จำเป็น
- もの (mono) - สิ่งของ
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- なっています (natte imasu) - กลายเป็น, กำลังกลายเป็น
Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu
ความมีเหตุผลสำคัญในชีวิตสังคม
สามัญสำนึกเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในชีวิตทางสังคม
- 常識 - ความรู้ทั่วไป
- 社会生活 - ชีวิตสังคม
- において - ใน
- 必要不可欠 - จำเป็น
- な - เป็น
- もの - สิ่งของ
- です - เป็น
Kenzennna shokuseikatsu wa kenkou no himitsu desu
การอาหารที่เป็นประโยชน์เป็นความลับสำคัญสำหรับสุขภาพที่ดี
อาหารเพื่อสุขภาพเป็นความลับของสุขภาพ
- 健全な (kenzen na) - สุขภาพแข็งแรง
- 食生活 (shokuseikatsu) - พฤติกรรมทานอาหาร
- は (wa) - คำคั่นคำที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
- 健康 (kenkou) - สุขภาพ
- の (no) - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
- 秘訣 (hiketsu) - ความลับ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Toreeningu wo suru koto wa kenkouteki na seikatsu ni kakasenai
การฝึกอบรมเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับชีวิตที่มีสุขภาพดี
การฝึกอบรมเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับชีวิตที่มีสุขภาพดี
- トレーニング - - คำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "การฝึกอบรม"
- をすることは - - การแสดงออกในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุถึงการทำบางสิ่ง ซึ่งในกรณีนี้คือการฝึกอบรม
- 健康的な - - คำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สุขภาพดี" คือ "健康的" (けんこうてき)
- 生活に - - วลีในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงความสัมพันธ์กับสไตล์การใช้ชีวิต
- 欠かせない - - คำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ที่สำคัญ" หรือ "ที่จำเป็น"
Enerugī wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono desu
พลังงานเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับชีวิตของเรา
- エネルギー - พลังงาน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私たち - เรา
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 生活 - ชีวิต
- に - อนุภาคปลายทาง
- 欠かせない - จำเป็น
- もの - สิ่งของ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Rekurieeshon wa kenkouteki na seikatsu ni hitsuyou desu
การพักผ่อนหย่อนใจเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับชีวิตที่มีสุขภาพดี
การพักผ่อนหย่อนใจเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับชีวิตที่มีสุขภาพดี
- レクリエーション - การสนุกสนาน
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 健康的な - สุขภาพแข็งแรง
- 生活 - ชีวิต
- に - อนุภาคปลายทาง
- 必要 - จำเป็น
- です - คำกริยา "ser/estar" (เกร็ดภาษาทางการ)
Regyurā na seikatsu o okuru koto ga taisetsu desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะนำไปสู่ชีวิตปกติ
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะมีชีวิตปกติ
- レギュラー - ปกติ
- な - คำนามวิเศษที่บ่งบอกว่าเป็นคุณลักษณะ
- 生活 - ชีวิต, วิถีชีวิต
- を - วิธีการแปล: (partícula gramatical que indica objeto direto) --> คำกริยาเฉพาะที่แสดงถึงเอกพจน์.
- 送る - ส่ง, ส่ง, อาศัย
- こと - (อนุภาคทางไวยากรณ์ที่บ่งชี้การกระทำหรือเหตุการณ์)
- が - วิเบกุลุราร เทานูโอเทียกาล คเอ อีนดีกา ซูเฮีตอ ผาไรนาี.
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- です - เครื่องหมายจบประโยค
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
