การแปลและความหมายของ: 源 - minamoto
คำว่า 「源」 (minamoto) เป็นคำที่น่าสนใจซึ่งมีความหมายหลายแง่มุม โดยเกี่ยวข้องกับแนวคิดเกี่ยวกับ "ต้นกำเนิด" "แหล่งที่มา" หรือ "จุดเริ่มต้น" เป็นหลัก ตัวคันจิ 「源」 ประกอบด้วยสองส่วน คือ รอดิคัล 「氷」 ซึ่งหมายถึง "น้ำ" สะท้อนให้เห็นถึงแนวคิดของการไหลหรือแหล่งที่ธรรมชาติ และ 「原」 ที่แทน "ทุ่งนา" หรือ "หลักการ" การรวมกันนี้แสดงถึงแนวคิดของบางสิ่งที่ไหลหรือเกิดขึ้นจากแหล่งที่มาแรกเริ่ม โดยเน้นย้ำถึงต้นกำเนิดหรือสถานที่ที่บางสิ่งเริ่มต้น。
ประวัติศาสตร์แล้ว, 「みなもと」 (minamoto) ยังเป็นชื่อของครอบครัวเก่าแก่ในประเทศญี่ปุ่น ซึ่งเกี่ยวข้องกับตระกูล Minamoto ที่มีอำนาจ ตระกูลนี้มีบทบาทสำคัญในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่น โดยเฉพาะในช่วงเวลาเฮอัน สมาชิกของตระกูลนี้มีส่วนสำคัญในการมีส่วนร่วมในเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ที่สำคัญหลายเหตุการณ์ เช่น การต่อสู้เพื่ออำนาจสูงสุดของขุนนาง ซึ่งมีส่วนในการสร้างประเทศญี่ปุ่นในวันนี้ นอกจากนี้ ชื่อ Minamoto ยังมักเป็นสัญลักษณ์ของต้นกำเนิดหรือลูกหลานที่มีอำนาจ โดยถูกนำมาใช้โดยจักรพรรดิหลายพระองค์เป็นชื่อของครอบครัวเมื่อสมาชิกของขุนนางถูกส่งไปใช้ชีวิตเป็นชนชั้นกลาง.
ในบริบททางภาษา 「源」 ถูกใช้ในคำประสมและวลีเพื่อชี้ให้เห็นถึงต้นกำเนิดหรือแหล่งที่มาของสิ่งต่างๆ เช่นใน 「資源」 (shigen, ทรัพยากร) หรือ 「源泉」 (gensen, แหล่งที่มา) การใช้คำนี้ยังทำให้เห็นถึงความสำคัญของการแสดงออกในการสื่อสารและการเข้าใจวัฒนธรรมในประเทศญี่ปุ่น คำนี้เป็นส่วนที่สำคัญของภาษาและถูกเชื่อมโยงกับความคิดเกี่ยวกับการเริ่มต้นและแหล่งที่มาในชีวิตประจำวัน ซึ่งมีผลต่อวิธีที่ผู้พูดภาษาญี่ปุ่นมองเห็นและบรรยายโลกที่อยู่รอบตัวพวกเขา
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 起源 (Kigen) - ต้นกำเนิด, จุดเริ่มต้นของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง.
- 根源 (Kongen) - แหล่งกำเนิด, แหล่งที่มา ของสาเหตุหรือปรากฏการณ์
- 元 (Moto) - ต้นกำเนิด, ฐาน, จุดเริ่มต้น.
- 始まり (Hajimari) - เริ่มต้น, การเริ่มต้นของกระบวนการ.
- 原点 (Genten) - จุดเริ่มต้น จุดเริ่มต้นสำหรับการวัดหรือการสะท้อน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (源) minamoto
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (源) minamoto:
ประโยคตัวอย่าง - (源) minamoto
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Chikasui wa taisetsu na shigen desu
น้ำบาดาลเป็นทรัพยากรที่สำคัญ
น้ำบาดาลเป็นทรัพยากรที่สำคัญ
- 地下水 - น้ำใต้ดิน
- は - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 大切な - สำคัญ
- 資源 - ทรัโส (recourse)
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Fusoku na shigen ga mondai desu
การขาดทรัพยากรเป็นปัญหา
ทรัพยากรไม่เพียงพอเป็นปัญหา
- 不足な - ขาด (lack of, shortage)
- 資源 - ทรัพยากร
- が - หัวเรื่อง
- 問題 - ปัญหา
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Kono hon wa watashi ni totte chōhō na jōhōgen desu
หนังสือเล่มนี้เป็นแหล่งข้อมูลที่มีค่ามากสำหรับฉันครับ/ค่ะ
หนังสือนี้เป็นแหล่งข้อมูลที่มีประโยชน์สำหรับฉันค่ะ。
- この本 - หนังสือนี้
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私にとって - สำหรับฉัน
- 重宝な - มีค่า
- 情報源 - แหล่งข้อมูล
- です - คำกริยา "ser/estar"
Jinrui no bunmei no kigen wa doko ni aru no ka?
ที่มาของอารยธรรมมนุษย์อยู่ที่ไหน?
- 人類 - มนุษยชาติ
- の - คำนำหน้าที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อบ่งบอกว่าคำถัดไปเป็นของคำก่อนหน้า
- 文明 - สังคม (sangkhom)
- の - คำนำหน้าที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อบ่งบอกว่าคำถัดไปเป็นของคำก่อนหน้า
- 起源 - "ต้นกำเนิด"
- は - ตัวอักษรหรือคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุว่าคำถัดไปคือเรื่องหัวข้อของประโยค
- どこ - แปลว่า "onde" ในภาษาญี่ปุ่น.
- に - คำนำหน้าที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่น เพื่อระบุว่าคำถัดไปคือสถานที่ที่สิ่งใดอยู่
- ある - คำกริยา "arimasu" ในภาษาญี่ปุ่นแสดงถึงการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- の - คำนำหน้าที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อบ่งบอกว่าคำถัดไปเป็นของคำก่อนหน้า
- か - วิเชษฐ์บนภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ในการสอบถามแสดงถึงคำถาม
- ? - เครื่องหมายคำถามในภาษาญี่ปุ่น
Sekiyu wa enerugī gen to shite jūyō desu
น้ำมันมีความสำคัญในฐานะแหล่งพลังงาน
- 石油 (sekiyu) - น้ำมันแร่
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- エネルギー (enerugii) - พลังงาน
- 源 (gen) - ที่มา
- として (toshite) - ชอบ
- 重要 (juuyou) - สำคัญ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Chi wa inochi no minamoto desu
เลือดเป็นที่มาของชีวิต
- 血 (chi) - เลือด
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 命 (inochi) - ชีวิต
- の (no) - อสรสุทธิ never_defined
- 源 (minamoto) - ต้นฉบับ, แหล่งกำเนิด
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kazei wa kuni no zaigen no hitotsu desu
ภาษีเป็นหนึ่งในทรัพยากรทางการเงินแห่งชาติ
- 課税 - หมายถึง "ภาษี" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - คำนำหน้าใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุเรื่องหัวข้อของประโยค
- 国 - ประเทศ
- の - คำว่า "財源" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ทรัพยากร" ที่เป็นของ "ประเทศ" ครับ.
- 財源 - "fonte de renda" em tailandês é "แหล่งรายได้"
- の - คำศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายถึงว่า "หนึ่ง" เป็นของ "ทรัพยากร"
- 一つ - หมาว่า "หนึ่ง" ในญี่ปุ่น หมายถึง "財源" เป็นหนึ่งในแหล่งรายได้ของประเทศ
- です - ดูเหมือนว่า "ser" เป็นคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกว่าประโยคนั้นเป็นการยืนยัน
Shigen wa taisetsu na mono desu
ทรัพยากรเป็นสิ่งสำคัญ
ทรัพยากรมีความสำคัญ
- 資源 (shigen) - ทรัพยากรธรรมชาติ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切な (taisetsu na) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- もの (mono) - สิ่งของ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
