การแปลและความหมายของ: 法 - hou

A palavra japonesa 「法」 (hou) é rica em significado e amplitude de uso. Quanto à etimologia, 「法」 é um ideograma (kanji) que incorpora o radical 「氵」 relacionado com água, indicando que o termo sugere fluidez ou movimento contínuo. Esta característica se reflete na forma como a lei e as normas sociais permeiam e influenciam a vida cotidiana, adaptando-se às circunstâncias variáveis. O outro componente do kanji é 「去」, que significa ir ou partir, simbolizando uma abordagem sistemática que se dissipa quando aplicada, tal como leis estabelecidas para regulamentar comportamentos e práticas sociais.

Na língua japonesa, 「法」 tem um significado primário de "lei" ou "princípio". Ele está presente em uma vasta gama de palavras compostas, como 「法律」 (houritsu), que significa "lei" no sentido legal, e 「方法」 (houhou), que significa "método" ou "técnica". Além disso, essa palavra está arraigada nas discussões sobre justiça e moralidade, refletindo como leis e regras são essenciais para o funcionamento harmonioso da sociedade. Não se limita apenas à esfera legal, mas também pode referir-se a doutrinas e princípios em contextos filosóficos e religiosos, como no budismo, onde 「法」 é parte da palavra 「仏法」 (buppou), significando "lei budista" ou "ensinamentos de Buda".

A origem da utilização do kanji 「法」 remonta à influência chinesa sobre a língua japonesa, especialmente durante os períodos Nara e Heian, quando muitos conceitos filosóficos e legais foram importados da China. Isso trouxe para o Japão não apenas a linguagem escrita, mas também estruturas conceituais que seriam adaptadas ao contexto japonês. O kanji, além de transmitir a ideia de normas e leis tangíveis, também captura a imaginação de princípios universais e éticos transcendentais, demonstrando sua ampla aplicabilidade tanto em termos práticos quanto teóricos.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 規則 (Kisoku) - Regras ou normas a serem seguidas.
  • 規律 (Kiritsu) - Disciplina ou ordem; refere-se à adesão a regras.
  • 制度 (Seido) - Sistema ou estrutura organizada de leis ou normas.
  • 法律 (Hōritsu) - Leis em geral, sistema jurídico.
  • 法令 (Hōrei) - Decreto ou regulamento legal emitido por uma autoridade.
  • 法則 (Hōsoku) - Princípios ou leis fundamentais, geralmente em contextos científicos ou lógicos.
  • 法規 (Hōki) - ชุดของกฎหมายและระเบียบข้อบังคับ
  • 法条 (Hōjō) - Artigo ou cláusula específica em um documento legal.
  • 法律制度 (Hōritsu Seido) - Sistema jurídico; a estrutura pela qual as leis são estabelecidas e aplicadas.
  • 法律規定 (Hōritsu kitei) - Regulações específicas estabelecidas pela lei.
  • 法律上 (Hōritsu-jō) - No contexto legal; do ponto de vista da lei.
  • 法的 (Hōteki) - Relativo à lei; legal.
  • 法的に (Hōteki ni) - Legalmente; de uma forma legal.
  • 法的手続き (Hōteki tetsuzuki) - Processo legal ou procedimentos perante a lei.
  • 法的責任 (Hōteki sekinin) - Responsabilidade legal; obrigação legal que uma pessoa ou entidade tem.
  • 法的地位 (Hōteki chii) - Status legal; posição de uma pessoa ou entidade no contexto jurídico.
  • 法的効力 (Hōteki kōryoku) - Força legal; eficácia de uma disposição legal.
  • 法的保護 (Hōteki hogo) - Proteção legal; direitos assegurados pela lei.
  • 法的手段 (Hōteki shudaan) - Meios legais; métodos ou formas de agir no contexto legal.
  • 法的根拠 (Hōteki konkyo) - Base legal; fundamentos legais que sustentam um argumento ou ação.
  • 法的措置 (Hōteki sochi) - Medidas legais; ações tomadas dentro do escopo legal.
  • 法的拘束力 (Hōteki kousokuryoku) - Vinculação legal; força obrigatória de uma norma ou decisão judicial.
  • 法的責務 (Hōteki seki mu) - Dever legal; obrigações impostas pela lei.
  • 法的責任追及 (Hōteki sekinin tsuiki) - Busca de responsabilização legal; processo de buscar a responsabilidade legal.
  • 法的責任能力 (Hōteki sekinin nōryoku) - Capacidade de responsabilidade legal; aptidão para ser responsabilizado legalmente.
  • 法的責任能力者 (Hōteki sekinin nōryoku-sha) - Indivíduo com capacidade de responsabilidade legal.
  • 法的責任制限 (Hōteki sekinin seigen) - Limitações de responsabilidade legal; restrições à responsabilidade imposta por lei.
  • 法的責任免除 (Hōteki sekinin menjo) - Isenção de responsabilidade legal; condições sob as quais uma pessoa pode ser isentada de responsabilidade.

คำที่เกี่ยวข้อง

立法

rippou

กฎหมาย; การทำกฎหมาย

用法

youhou

ทิศทาง; กฎการใช้งาน

法律

houritsu

lei

法則

housoku

กฎ; กฎ

法廷

houtei

Tribunal

方法

houhou

วิธี; มารยาท; มารยาท; วิธี; เทคนิค

法案

houan

บิล (กฎหมาย)

法学

hougaku

กฎ; นิติศาสตร์

文法

bunpou

gramática

製法

seihou

วิธีการผลิต รายได้; สูตร

Romaji: hou
Kana: ほう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: พระราชบัญญัติ (กฎหมาย: พระราชบัญญัติ x)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: Act (law: the X Act)

คำจำกัดความ: Lei: Regras e princípios que mantêm a ordem social e regulam o comportamento das pessoas.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (法) hou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (法) hou:

ประโยคตัวอย่าง - (法) hou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この方法は効果的です。

Kono hōhō wa kōkateki desu

วิธีนี้มีประสิทธิภาพ

วิธีนี้มีประสิทธิภาพ

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 方法 - คำนามที่หมายถึง "วิธี" หรือ "วิธีการ"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 効果的 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "เชื่อถือได้" หรือ "มีประสิทธิภาพ"
  • です - กริดาคำว่า "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและสุภาพ
この薬の用法をよく読んでから使用してください。

Kono kusuri no yōhō o yoku yonde kara shiyō shite kudasai

โปรดอ่านคำแนะนำการใช้ยาเครียดๆ นี้ก่อนใช้ ขอบคุณครับ

โปรดอ่านคำแนะนำการใช้ยานี้อย่างรอบคอบก่อนใช้

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 薬 - คำนามที่หมายถึง "ยารักษา" หรือ "ยา"
  • の - ตัวสรรพนามที่บ่งบอกว่าคำนามหลังเป็นเจ้าของหรือถึงจากสิ่งหนึ่ง
  • 用法 - คำนามที่หมายถึง "วิธีการใช้" หรือ "คำแนะนำการใช้"
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • よく - คำวิเศษที่หมายความว่า "ดี" หรือ "เหมาะสม"
  • 読んで - คำขอต่างๆของคำกริยา "ler"
  • から - คำนำหน้าทางศาสตร์ที่บ่อบอกเกี่ยวกับเหตุผลหรือเหตุสาเหตุของสิ่งใด
  • 使用して - รูปแบบของคำกริยา "usar" ในรูปแบบคำสั่ง
  • ください - คำกริยาที่หมายถึง "โปรด" หรือ "ทำ"
この寸法は正確です。

Kono sunpō wa seikaku desu

Esta medida é precisa.

Essa dimensão é precisa.

  • この - esta
  • 寸法 - dimensão
  • は - เป็น
  • 正確 - preciso
  • です - เป็น
「文法が正しい文章を書くことは重要です。」

Bunpou ga tadashii bunshou wo kaku koto wa juuyou desu

การเขียนวลีที่ถูกต้องเป็นสิ่งสำคัญ

  • 「文法が正しい文章を書くことは重要です。」
  • 「」 - วรรคมือญี่ปุ่น
  • 文法 - ไวยากรณ์
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 正しい - คำคุณศัพท์ที่หมายความว่า "correto"
  • 文章 - คำนามที่หมายถึง "ประโยค" หรือ "ข้อความ"
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 書く - คำกริยาที่หมายถึง "escrever"
  • こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 重要 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "importante" คือ "importante"
  • です - คำกริยาที่แสดงสถานะหรือเงื่อนไขของประโยค
この法律は来月から施行されます。

Kono houritsu wa raigetsu kara shikou saremasu

กฎหมายนี้จะมีผลบังคับใช้ในเดือนหน้า

กฎหมายนี้จะถูกนำไปใช้ในเดือนหน้า

  • この - este
  • 法律 - lei
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 来月 - เดือนหน้า
  • から - จาก
  • 施行 - implementação
  • されます - จะถูกดำเนินการ
この手法は非常に効果的です。

Kono shuhō wa hijō ni kōkateki desu

เทคนิคนี้มีประสิทธิภาพมาก

วิธีนี้มีประสิทธิภาพมาก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 手法 - คำนามหมายถึง “วิธีการ” หรือ “เทคนิค”
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
  • 効果的 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "เชื่อถือได้" หรือ "มีประสิทธิภาพ"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
この法廷は公正である。

Kono houtei wa kousei de aru

ศาลนี้ยุติธรรม

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 法廷 - คำที่หมายถึง "ศาล" หรือ "ห้องพิจารณาคดี"
  • は - ตัวอย่างประโยคแสดงว่ากระทั่ง "ศาลนี้" คือเรื่องหลัก
  • 公正 - คำคุณธรรม
  • である - คำกริยาที่บ่งบอกถึงรูปแบบที่สุภาพและเป็นกฎหรือคำกริยา "เป็น" หรือ "อยู่"
この法案は国民の利益を守るために必要です。

Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu

โครงการนี้จำเป็นสำหรับการปกป้องประโยชน์ของประชาชนครับ

  • この法案 - กฎหมายนี้
  • は - เป็น
  • 国民の利益 - ความสนใจของประชาชน
  • を - พาตาเตาดาโซบเจ็ตตู่
  • 守る - proteger
  • ために - para
  • 必要 - necessário
  • です - é (polidez)
判事は法律を正確に適用する責任がある。

Hanjoshi wa hōritsu o seikaku ni tekiyō suru sekinin ga aru

ผู้พิพากษามีหน้าที่ในการปรับใช้กฎหมายอย่างแม่นยำ

  • 判事 - Juiz
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 法律 - Lei
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 正確に - Precisamente
  • 適用する - Aplicar
  • 責任 - Responsabilidade
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • ある - Existir
動詞は日本語の文法で重要な役割を果たします。

Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

คำกริยามีบทบาทสำคัญในไวยากรณ์ของญี่ปุ่น

  • 動詞 (doushi) - ราก
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本語 (nihongo) - língua japonesa
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 文法 (bunpou) - gramática
  • で (de) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 重要 (juuyou) - สำคัญ
  • な (na) - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
  • 役割 (yakuwari) - papel/função
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 果たします (hatashimasu) - desempenhar/cumprir

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

法