การแปลและความหมายของ: 段 - dan

A palavra japonesa 段[だん] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do básico. Seja você um estudante de japonês ou alguém curioso sobre a língua, entender essa palavra pode abrir portas para uma comunicação mais precisa e até mesmo para insights culturais interessantes. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que 段 é utilizada, além de dicas práticas para memorizá-la.

Você já se perguntou como os japoneses usam 段 no dia a dia? Ou por que ela aparece em tantos contextos diferentes, desde escadas até níveis de habilidade? Aqui, vamos responder a essas perguntas e mais, sempre com base em fontes confiáveis e exemplos reais. Se você busca aprender japonês de verdade, o dicionário Suki Nihongo é uma ótima ferramenta para complementar seus estudos.

Significado e usos de 段

段 é um termo versátil que pode significar "degrau", "nível" ou "etapa", dependendo do contexto. Em situações cotidianas, ela é frequentemente usada para se referir a degraus de escadas, como na frase 階段の段[かいだんのだん] (os degraus da escada). Mas seu uso não para por aí. Em artes marciais, por exemplo, 段 indica o grau de habilidade de um praticante, como em 初段[しょだん] (primeiro dan).

Além disso, 段 também aparece em expressões como 一段落[いちだんらく], que significa "uma pausa" ou "um intervalo". Essa variedade de significados mostra como a palavra está enraizada em diferentes aspectos da vida japonesa, desde o físico até o abstrato. Se você está aprendendo japonês, prestar atenção a esses contextos pode ajudar a fixar o vocabulário de maneira mais natural.

Origem e escrita do kanji 段

O kanji 段 é composto pelo radical 殳 (que indica ação relacionada a golpes ou movimentos) e pelo componente 旦 (que remete a "amanhecer" ou "superfície"). Essa combinação sugere a ideia de "passos" ou "divisões", o que faz sentido considerando seus significados atuais. A origem do kanji está ligada à noção de segmentação, seja em degraus físicos ou em etapas abstratas.

Vale notar que 段 não é um kanji dos mais complexos, mas sua pronúncia pode variar em compostos. Por exemplo, em 手段[しゅだん] (meio, método), a leitura muda para だん, enquanto em 段階[だんかい] (fase, estágio), mantém-se a mesma. Essas variações são comuns no japonês e reforçam a importância de estudar os kanjis em contexto, não isoladamente.

Dicas para memorizar e usar 段

Uma maneira eficaz de memorizar 段 é associá-la a imagens concretas. Pense em uma escada: cada degrau é uma 段, e subir ou descer representa progresso ou retrocesso. Essa analogia visual pode ajudar a fixar o significado principal da palavra. Outra dica é praticar com frases do cotidiano, como この段を上がってください[このだんをあがってください] ("Por favor, suba este degrau").

Além disso, 段 é frequentemente usada em contextos de aprendizagem e desenvolvimento. Se você pratica algum esporte ou arte marcial, já deve ter ouvido falar em "níveis de dan", como no judô ou no karatê. Essa conexão com atividades práticas pode tornar o aprendizado mais significativo. Lembre-se: quanto mais você relacionar a palavra a situações reais, mais fácil será lembrar dela quando precisar.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 階段 (kaidan) - Escada
  • 段階 (dankai) - ขั้นตอนหรือลำดับในกระบวนการ
  • レベル (reberu) - ระดับ, ที่ใช้ในบริบทของทักษะหรือระดับการศึกษา
  • 層 (sou) - ชั้น, หรือชั้นรอง, สามารถหมายถึงชั้นในโครงสร้าง
  • 節 (setsu) - ส่วนหรือการแบ่งสามารถหมายถึงจุดเชื่อมต่อในบางสิ่ง

คำที่เกี่ยวข้อง

普段

fudan

โดยทั่วไป; โดยปกติ; โดยทั่วไป; เคย

値段

nedan

ราคา; ค่าใช้จ่าย

段階

dankai

การสำเร็จการศึกษา; เวที; ฝึกงาน

段々

dandan

ค่อยๆ; ตามองศา

手段

shudan

วิธี; มารยาท; วัด

階段

kaidan

บันได

一段と

ichidanto

ใหญ่กว่า; มากกว่า; นอกจากนี้; ไกลออกไป

ステージ

sute-zi

1. เวที; 2. ประสิทธิภาพ

いい加減

iikagen

ปานกลาง; ถูกต้อง; สุ่ม; ไม่ทั่วถึง; คลุมเครือ; ขาดความรับผิดชอบ ไม่มีความกระตือรือร้น

当てはめる

atehameru

เพื่อนำไปใช้; ปรับ

Romaji: dan
Kana: だん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ขั้นตอน; บันไดปีน; เที่ยวบินของขั้นตอน; ระดับ; การจัดหมวดหมู่; ระดับ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: step;stair;flight of steps;grade;rank;level

คำจำกัดความ: บางสิ่งที่มีความยาวและความกว้างที่กำหนดและถูกแบ่งเป็นส่วนย่อยๆ ที่เป็นอิสระ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (段) dan

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (段) dan:

ประโยคตัวอย่าง - (段) dan

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この商品の値段は500円以内です。

Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu

ราคาของผลิตภัณฑ์นี้สูงถึง 500 เยน

ราคาของผลิตภัณฑ์นี้อยู่ภายใน 500 เยน

  • この商品の値段は - ระบุเรื่องของประโยคซึ่งคือราคาของสินค้าในคำถาม
  • 500円 - ราคาสินค้า
  • 以内 - หมายความว่า "ภายใน" หรือ "ถึง" แสดงว่าราคาไม่เกิน 500 เยน
  • です - มันเป็นอักขระสำหรับการจบประโยค ทำให้ทราบว่าข้อมูลเป็นคำอธิบาย
モノレールは便利な交通手段です。

Monorēru wa benri na kōtsū shudan desu

โมโนเรลเป็นวิธีการขนส่งที่สะดวก

  • モノレール - Monorail
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 便利 - Conveniente
  • な - ลักษณะของคำคุณลักษณะ
  • 交通 - Tráfego
  • 手段 - Meio
  • です - เป็น
値段が高いです。

nedan ga takai desu

ราคาสูง

  • 値段 - preço
  • が - หัวเรื่อง
  • 高い - caro
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
打撃は強力な攻撃手段です。

Dageki wa kyōryoku na kōgeki shudan desu

การเคาะเป็นการโจมตีที่ทรงพลัง

  • 打撃 - หมาคือสัตว์ในที่หนึ่งที่มีความเชี่ยวชาญในการสาบานและให้ความรังเกียจ
  • は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
  • 強力な - คฟันที่หมายถึง "มีพลัง" หรือ "เยยดี"
  • 攻撃手段 - วิธีโจมตีหรือวิธีการโจมตี
  • です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
普段からありがとう。

Fudan kara arigatou

Obrigado

ขอบคุณปกติ

  • 普段 - มักจะแปลว่า "ปกติ" หรือ "เป็นประจำ" ครับ.
  • から - หมายถึง "ตั้งแต่" หรือ "ตั้งแต่"
  • ありがとう - หมายถึง "ขอบคุณ" หรือ "กรุณา"
段階を踏んで成功する。

Dankai wo funde seikou suru

Success comes through taking steps.

Sucesso subindo no palco.

  • 段階 (dan-kai) - Etapa, fase
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 踏んで (funde) - Pisar, seguir em frente
  • 成功 (seikou) - Sucesso
  • する (suru) - คำกริยา "fazer"
私鉄は都市部でよく使われる交通手段です。

Shitetsu wa toshibu de yoku tsukawareru kotsu shudan desu

เส้นทางรถไฟเอกชนเป็นการขนส่งที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในพื้นที่เมือง

  • 私鉄 - รถไฟเอกชน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 都市部 - พื้นที่เรือนและการพักอาศัย
  • で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • よく - บ่อยครั้ง
  • 使われる - ser usado
  • 交通手段 - วิธีการเดินทาง
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
輸送手段を確保する必要がある。

Yusō shudan o kakuho suru hitsuyō ga aru

จำเป็นต้องรับประกันวิธีการขนส่ง

  • 輸送 (yusō) - การขนส่ง
  • 手段 (shudan) - กลาง
  • を (o) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 確保する (kakuho suru) - รับประกัน
  • 必要がある (hitsuyō ga aru) - จำเป็น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

段