การแปลและความหมายของ: 業 - gou
A palavra japonesa 業[ごう] carrega significados profundos e conexões culturais que vão além de sua tradução literal. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 業[ごう] pode abrir portas para compreender melhor expressões e filosofias japonesas. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para estudantes e entusiastas.
Significado e origem de 業[ごう]
業[ごう] é um termo que vem do budismo e se refere ao conceito de "karma" ou "ações que geram consequências". No japonês moderno, ele mantém essa ideia de causa e efeito, mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como profissão (職業) ou trabalho (業務). A escrita em kanji, 業, é composta por elementos que remetem a "trabalho" e "ações acumuladas", reforçando seu sentido original.
Embora seja uma palavra antiga, 業[ごう] ainda aparece com frequência em expressões cotidianas e textos formais. Sua pronúncia, "gou", é simples, mas seu significado varia conforme o contexto. Por exemplo, em frases como "自業自得" (jigou jitoku), que significa "colher o que se planta", a ideia de karma fica evidente.
การใช้วัฒนธรรมและปรัชญา
No Japão, 業[ごう] não é apenas uma palavra do vocabulário comum, mas um conceito enraizado na mentalidade coletiva. Muitos provérbios e expressões populares usam essa ideia para transmitir ensinamentos morais. A filosofia budista, em particular, influenciou fortemente a maneira como os japoneses veem as ações e suas consequências ao longo da vida.
Além disso, a palavra aparece em discussões sobre ética e responsabilidade pessoal. Em animes e dramas, por exemplo, personagens frequentemente falam sobre "業が深い" (gou ga fukai), que pode ser traduzido como "ter um karma pesado". Esse uso reforça como o termo está presente até na cultura pop.
Dicas para memorizar e usar 業[ごう]
Uma maneira eficaz de fixar 業[ごう] é associá-la ao kanji 業, que também aparece em palavras como 授業 (aula) e 工業 (indústria). Perceber esses padrões ajuda a expandir o vocabulário. Outra dica é criar frases simples, como "自分の業は自分で背負う" (carregar o próprio karma), para praticar o uso em contextos reais.
Vale lembrar que, embora 業[ごう] tenha um tom sério em muitos casos, ela não é uma palavra rara ou difícil. Compreender suas nuances permite usá-la tanto em conversas cotidianas quanto em textos mais formais. Se você está estudando japonês, experimente anotar exemplos de uso para revisar depois.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 仕事 (shigoto) - งาน, อาชีพ.
- 事業 (jigyō) - การประกอบธุรกิจ, ธุรกิจ.
- 職業 (shokugyō) - อาชีพ, งาน.
- 産業 (sangyō) - อุตสาหกรรม ภาคเศรษฐกิจ.
- 経営 (keiei) - การบริหารจัดการ, การบริหารธุรกิจ.
- 企業 (kigyō) - บริษัท, องค์กร.
- 作業 (sagyō) - งานการผลิต, งาน.
- 手業 (tewaza) - ความชำนาญทางมือ, ความชำนาญ.
- 能業 (nōgyō) - อาชีพที่ต้องการทักษะหรือพรสวรรค์เฉพาะ
- 修業 (shugyō) - การฝึกอบรมในอาชีพหรือศิลปะ การเรียนรู้อย่างมุ่งมั่น
- 習業 (shūgyō) - อพาร์ตเมนต์ของทักษะ, การเรียนรู้ทางวิชาการ.
- 芸業 (geigyō) - อุตสาหกรรมศิลปะ, การแสดงศิลปะ.
- 営業 (eigyō) - การขาย, การดำเนินการทางการค้า.
- 商業 (shōgyō) - การค้า, กิจกรรมทางการค้า.
- 工業 (kōgyō) - อุตสาหกรรมการผลิต.
- 農業 (nōgyō) - เกษตรกรรม กิจกรรมการเกษตร
- 林業 (ringyō) - อุตสาหกรรมป่าไม้, การจัดการป่าไม้.
- 漁業 (gyogyō) - การประมง, กิจกรรมการประมง.
- 鉱業 (kōgyō) - อุตสาหกรรมการทำเหมืองแร่.
- 建設業 (kensetsugyō) - อุตสาหกรรมการก่อสร้าง
- 不動産業 (fudōsan-gyō) - อสังหาริมทรัพย์ ธุรกิจที่เกี่ยวข้องกับทรัพย์สิน
- 金融業 (kin'yūgyō) - ภาคการเงิน, บริการทางการเงิน.
- 保険業 (hoken-gyō) - ภาคธุรกิจประกันภัย
- 運輸業 (un'yūgyō) - การขนส่ง, อุตสาหกรรมการขนส่ง.
- 通信業 (tsūshingyō) - การสื่อสาร, ภาคโทรคมนาคม.
- サービス業 (sābisu-gyō) - อุตสาหกรรมบริการ.
- 教育業 (kyōikugyō) - การศึกษา, ภาคการศึกษา.
- 医療業 (iryōgyō) - สุขภาพ, ภาคการดูแลสุขภาพ.
- 福祉業 (fukushigyō) - บริการสังคม, ความช่วยเหลือทางสังคม.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (業) gou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (業) gou:
ประโยคตัวอย่าง - (業) gou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Chikusan wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
ปศุสัตว์เป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญของญี่ปุ่น
ปศุสัตว์เป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญของญี่ปุ่น
- 畜産 - การเลี้ยงสัตว์
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 重要な - สำคัญ
- 産業 - อุตสาหกรรม
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 一つ - um
- です - กริยาช่วย "ser/estar"
Bakuha wa kiken na sagyou desu
การรื้อถอนเป็นงานที่อันตราย
การทิ้งระเบิดเป็นงานที่อันตราย
- 爆破 - การระเบิด
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 危険 - อันตราย
- な - คุณลักษณะในรูปแบบของประสิทธิภาพ
- 作業 - การทำงาน, การดำเนินงาน
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Gyogyo wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
การตกปลาเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญของญี่ปุ่น
การตกปลาเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญของญี่ปุ่น
- 漁業 - ตกปลา
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 重要な - สำคัญ
- 産業 - อุตสาหกรรม
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 一つ - um
- です - เป็น
Saibai wa nōgyō no jūyōna yōso desu
การเพาะปลูกเป็นองค์ประกอบสำคัญในการเกษตร
การเพาะปลูกเป็นปัจจัยสำคัญในการเกษตร
- 栽培 - การเพาะปลูก
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 農業 - เกษตรกรรม
- の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 重要な - สำคัญ
- 要素 - ธาตุ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Jugyou ga hajimarimasu
ชั้นเรียนกำลังเริ่มต้น
จุดเริ่มต้นของชั้นเรียน
- 授業 - บทเรียน
- が - หัวเรื่อง
- 始まります - เริ่ม
Tejun wo mamotte sagyou shite kudasai
โปรดปฏิบัติตามคำแนะนำและทำงานให้เสร็จ
ปฏิบัติตามขั้นตอนและการทำงาน
- 手順 - กระบวนการ
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 守って - ติดตาม
- 作業 - งาน
- して - fazendo
- ください - กรุณา
Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
อุตสาหกรรมเล่น per rò le of vita important nel par della jtrt panomia ที่ ับีดัน าหา มัน็ก ณัย nipponica.
อุตสาหกรรมมีบทบาทสำคัญในเศรษฐกิจญี่ปุ่น
- 工業 (kougyou) - อุตสาหกรรม
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 (nihon) - ญี่ปุ่น
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 経済 (keizai) - เศรษฐกิจ
- にとって (nitotte) - ถึง
- 重要な (juuyouna) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ
- を果たしています (wo hatashiteimasu) - ทำหน้าที่
Jitsugyōka wa bijinesu no sekai de seikō suru tame ni hitsuyō na sukiru o motte imasu
ผู้ประกอบการมีความสามารถที่จำเป็นสำหรับความสำเร็จในโลกธุรกิจค่ะ.
ผู้ประกอบการมีความสามารถที่จำเป็นสำหรับความสำเร็จในโลกธุรกิจค่ะ.
- 実業家 - ผู้ประกอบการ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- ビジネス - ธุรกิจ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 世界 - โลก
- で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 成功する - สำเร็จ
- ために - ถึง
- 必要な - จำเป็น
- スキル - ทักษะ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 持っています - จะมี
Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu
การค้าเป็นภาคเศรษฐกิจที่สำคัญ
การค้าเป็นสาขาเศรษฐกิจที่สำคัญ
- 商業 - ธุรกิจ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 経済 - เศรษฐกิจ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 重要な - สำคัญ
- 分野 - ทุ่น, พื้นที่
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Sakumotsu wa nōgyō no kihonteki na yōso desu
พืชผลเป็นองค์ประกอบพื้นฐานของการเกษตร
พืชผลเป็นองค์ประกอบพื้นฐานของการเกษตร
- 作物 - การเพาะปลูก
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 農業 - เกษตรกรรม
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 基本的 - ขั้นพื้นฐาน
- な - ลักษณะของคำคุณลักษณะ
- 要素 - ธาตุ
- です - คำกริยา "ser/estar"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
