การแปลและความหมายของ: 日 - hi
ต้นกำเนิดและความหมายของ 「日」 (hi)
คำว่า 「日」 (hi) ในภาษาญี่ปุ่นมักอ้างถึงแนวคิดของ "วัน" หรือ "ดวงอาทิตย์" นิรุกติศาสตร์ของมันสามารถย้อนกลับไปได้ถึงอักษรจีนคลาสสิก ซึ่งอักษรคันจิ 「日」 แสดงถึงดวงอาทิตย์ โดยแทนถึงแสงสว่างและวงจรประจำวัน เป็นหนึ่งในคันจิที่สำคัญที่สุดในภาษาญี่ปุ่น มักจะปรากฏในความสัมพันธ์กับคันจิอื่นๆ เพื่อสร้างคำที่เกี่ยวข้องกับเวลาและแสงสว่าง
ต้นกำเนิดและการใช้ 「日」ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดของการใช้ 「日」 สามารถติดตามได้จากการใช้การเขียนคันจิที่มาจากประเทศจีน ซึ่งถูกรวมเข้ากับภาษาญี่ปุ่นผ่านอิทธิพลทางวัฒนธรรมและการค้าเมื่อมากกว่าพันปีที่แล้ว ในภาษาญี่ปุ่น คันจินี้ไม่เพียงแค่มีบทบาทสำคัญในแนวคิดของเวลา แต่ยังเกี่ยวข้องกับอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น เช่นที่เห็นในคำว่า 「日本」 (Nihon) ซึ่งหมายถึง "ญี่ปุ่น" และแปลได้ตามตัวว่า "ต้นกำเนิดของดวงอาทิตย์"
ความหลากหลายและการประยุกต์ใช้ของคำ
- 「日曜日」 (nichiyoubi) - วันอาทิตย์ วันแห่งพระอาทิตย์
- 「毎日」 (mainichi) - ทุกวัน
- 「วันนี้」 (wannee) - วันนี้, incorporating the concept of the current day.
แต่ละหนึ่งในความหลากหลายเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า 「日」 ถูกรวมเข้าด้วยกันเพื่อสร้างความหมายใหม่ ๆ เสมอที่เกี่ยวข้องกับเวลา หรือลักษณะของแสง ความสามารถในการปรับตัวของคันจิ 「日」 ในภาษาญี่ปุ่นทำให้มันเป็นส่วนประกอบที่สำคัญและแพร่หลายในชีวิตประจำวัน
เนื่องจากเป็นคันจิที่เก่าแก่และมีความสำคัญมาก 「日」 จึงมีความลึกซึ้งที่เกินกว่าการแทนความหมายของเวลาเพียงอย่างเดียว มันสื่อถึงวัฏจักรของธรรมชาติ การผ่านของเวลา และแม้กระทั่งเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรม เช่น ในกรณีที่ญี่ปุ่นถูกเรียกว่า "ดินแดนแห่งพระอาทิตย์ขึ้น" น่าสนใจที่สังเกตว่าตัวอักษรเดียวสามารถมีความหมายและประวัติศาสตร์มากมายภายในตัวมันเอง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 日 (にち) - dia, sol
- 日 (ひ) - dia, sol
- 曜日 (ようび) - วันในสัปดาห์ (เมื่อใช้เป็นส่วนหนึ่งของคำเพื่อกำหนดวันเฉพาะ)
- 日 (か) - วัน, ดวงอาทิตย์ (การใช้ที่เฉพาะเจาะจงหรือเปรียบเปรยมากขึ้น)
- 実 (じつ) - ความจริง, ความจริง (ไม่ได้มีความหมายพื้นฐานเดียวกัน แต่สามารถใช้ในบางบริบทที่เกี่ยวข้องกับวันที่แท้จริง)
- 日 (じつ) - วัน, ทั่วไปในสำนวนที่เป็นทางการมากขึ้น
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (日) hi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (日) hi:
ประโยคตัวอย่าง - (日) hi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kokugo wa Nihongo no naka demo toku ni juuyou na gengo desu
ภาษาเป็นภาษาที่สำคัญอย่างยิ่งในภาษาญี่ปุ่น
- 国語 - ภาษาชาติ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本語 - ภาษาญี่ปุ่น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 中でも - ระหว่างพวกเขา
- 特に - โดยเฉพาะ
- 重要な - สำคัญ
- 言語 - ภาษา
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Doyōbi wa yasumi desu
วันเสาร์เป็นวันหยุด
ปิดในวันเสาร์
- 土曜日 - วันเสาร์
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 休み - พักผ่อน, ว่างวัน
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Yuugureji no nishibi ga utsukushii desu
West Sun of the West มีความสวยงามในช่วงพลบค่ำ
วันเวสต์ในตอนค่ำสวย
- 夕暮れ時 - ช่วงเวลาของพระอาทิตย์ตกลง
- の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 西日 - แสงแดดที่ตกลงตะวันตก
- が - อนุญาตให้ผู้ใช้ทำการประเมินและปรับปรุงไม่ให้คอลเลกชันได้
- 美しい - งาม
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Gaisou wa Nihon no gaikou seisaku wo tantou shimasu
รัฐมนตรีด้าน ภาคสัมพันธ์ต่างประเทศ รับผิดชอบทรัพย์สินภายนอกของประเทศญี่ปุ่น ครับ
- 外相 - รัฐมนตรีด้านการต่างประเทศ
- は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 外交政策 - นโยบายต่างประเทศ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 担当します - ผู้รับผิดชอบ
Tennou wa Nihon no shouchouteki sonzai desu
จักรพรรดิเป็นสัญลักษณ์ของญี่ปุ่น
- 天皇 - จักรพรรดิแห่งญี่ปุ่น
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 象徴的 - สัญลักษณ์
- 存在 - การมีอยู่
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Teikyūbi wa maishū kayōbi desu
วันหยุดปกติคือทุกวันอังคาร
- 定休日 - วันหยุดประจำ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 毎週 - Toda semana
- 火曜日 - วันอังคาร
- です - คือ (พระกริยาในปัจจุบัน)
Kōgei wa Nihon no dentō bunka no hitotsu desu
งานฝีมือเป็นหนึ่งในวัฒนธรรมญี่ปุ่นดั้งเดิม
- 工芸 - งานฝีมือ
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 伝統 - ธรรมเนียม
- 文化 - วัฒนธรรม
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 一つ - หนึ่ง
- です - กริยาช่วย "ser/estar"
Toujitsu wa taisetsu na hi desu
วันที่สงสัยเป็นวันสำคัญ
วันเป็นวันสำคัญ
- 当日 - หมายความว่า "ในวันเดียวกัน" หรือ "ในวันเดียวกัน" ครับ.
- は - อันดับหัวข้อที่ระบุเรื่องของประโยคโดยมีเรื่อง "วัน" ในกรณีนี้
- 大切 - มีความหมายว่า "important" หรือ "precious" ครับ.
- な - คำบ่งบอกที่เชื่อมคำคุณลักษณะ "importante" กับนามคำ "dia".
- 日 - วัน
- です - คำกริยา "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและเคารพ
Kare wa jibun no nouryoku o tsuyomeru tame ni mainichi renshuu shite iru
เขาฝึกฝนทุกวันเพื่อเสริมสร้างทักษะของเขา
- 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
- は - ตัวชี้วัดญี่ปุ่นที่บ่งชี้เรื่องของประโยคในกรณีนี้คือ "เขา"
- 自分 - pronome ญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "ตัวเอง"
- の - คำหนึ่งในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงเจ้าของ, ในที่นี้คือ "ของคุณ"
- 能力 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ความสามารถ" หรือ "ศักยภาพ"
- を - อนุภาคญี่ปุ่นที่บ่งชี้ถึงวัตถุโดยตรงของประโยค ในกรณีนี้คือ "habilidade"
- 強める - ความหมายของคำกริยาญี่ปุ่นคือ "เสริม" หรือ "เพิ่มขึ้น" ครับ
- ために - เพื่อ (com o objetivo de)
- 毎日 - คำวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ทุกวัน"
- 練習 - คามิ (kami) - ภาษาญี่ปุ่นความหมาย "การฝึก" หรือ "การฝึก"
- している - คำกริยาประจุเช่น "する" (suru) ในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า "ทำ"
Kanojo ni dekuwasu no wa mainichi no koto da
พบเธอเป็นเรื่องที่เกิดขึ้นทุกวัน
มันเป็นทุกวันที่จะค้นหามัน
- 彼女 (kanojo) - หมายถึง "แฟนสาว" หรือ "เธอ"
- に (ni) - อนุภาคที่บ่งบอกถึงเป้าหมายหรือผู้รับของการกระทำ
- 出くわす (dekawasu) - คำกริยาที่หมายถึง "พบ" หรือ "เจอ"
- のは (no wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 毎日 (mainichi) - คำวิเศษณ์หมายถึง “ทุกวัน” หรือ “ทุกวัน”
- のこと (no koto) - สิ่งนั้นเป็นของ
- だ (da) - คำกริยาที่บ่งบอกถึงการมีอยู่หรือการยืนยัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
