การแปลและความหมายของ: 日 - hi

Etimologia e Definição de 「日」 (hi)

A palavra 「日」 (hi) no japonês refere-se geralmente ao conceito de "dia" ou "sol". Sua etimologia remonta aos caracteres chineses clássicos, onde o kanji 「日」 simbolizava o sol, representando assim a iluminação e o ciclo diário. É um dos kanjis mais fundamentais do japonês, frequentemente aparecendo em combinação com outros kanjis para formar palavras relacionadas ao tempo e à luz.

Origem e Uso de 「日」 na Cultura Japonesa

A origem do uso de 「日」 pode ser traçada ao uso da escrita kanji vinda da China, incorporada ao japonês por via de influências culturais e comerciais há mais de mil anos. Na língua japonesa, este kanji não só desempenha um papel crucial na concepção do tempo, mas também na identidade cultural japonesa, como visto em termos como 「日本」 (Nihon), que significa "Japão" e se traduz literalmente como "origem do sol".

ความหลากหลายและการประยุกต์ใช้ของคำ

  • 「日曜日」 (nichiyoubi) - domingo, o dia do sol.
  • 「毎日」 (mainichi) - todos os dias.
  • 「今日」 (kyou) - hoje, incorporando o conceito de dia atual.

Cada uma dessas variações mostra como 「日」 é integrando para criar novos significados, sempre relacionados ao tempo ou à luz. A versatilidade do kanji 「日」 no idioma japonês faz dele um componente essencial e onipresente na comunicação cotidiana.

Por ser um kanji tão antigo e integral, 「日」 tem uma profundidade que vai além de simples representações de tempo. Ele encapsula o ciclo natural, a passagem do tempo e até mesmo a identidade cultural, como no caso do Japão ser conhecido como a "Terra do Sol Nascente". É fascinante observar como um único caractere pode carregar tanto significado e história dentro de si.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 日 (にち) - dia, sol
  • 日 (ひ) - dia, sol
  • 曜日 (ようび) - dia da semana (quando usado como parte da palavra para designar um dia específico)
  • 日 (か) - dia, sol (um uso mais específico ou poético)
  • 実 (じつ) - realidade, verdade (não é o mesmo significado básico, mas pode ser usado em certos contextos relacionados a dias reais)
  • 日 (じつ) - dia, comum em expressões mais formais

คำที่เกี่ยวข้อง

明日

ashita

พรุ่งนี้

明後日

asate

มะรืนนี้

悪日

akubi

วันที่โชคร้าย

連日

renjitsu

ทุกวัน; ยืดเยื้อ

来日

rainichi

มาถึงญี่ปุ่น มาถึงญี่ปุ่นแล้ว ไปเที่ยวญี่ปุ่น

四日

yoka

วันที่ 4 ของเดือน

曜日

youbi

วันของสัปดาห์

八日

youka

แปดวัน วันที่แปด (วันของเดือน)

夕日

yuuhi

(ใน) พระอาทิตย์ยามเย็น พระอาทิตย์ตก

六日

muika

หกวัน; วันที่หก (วันของเดือน)

Romaji: hi
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: sol; luz do sol; dia

ความหมายในภาษาอังกฤษ: sun;sunshine;day

คำจำกัดความ: Divisão de tempo por um dia.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (日) hi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (日) hi:

ประโยคตัวอย่าง - (日) hi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は毎日学校に通っています。

Watashi wa mainichi gakkou ni kayotte imasu

ฉันไปโรงเรียนทุกวัน.

ฉันไปโรงเรียนทุกวัน.

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 毎日 (mainichi) - ทุกวัน (todos os dias)
  • 学校 (gakkou) - โรงเรียน
  • に (ni) - ภาพยนตร์เป้าหมายในญี่ปุ่น
  • 通っています (kayotte imasu) - แปลว่า "ฉันกำลังไป" หรือ "ฉันกำลังเข้าร่วม" ในภาษาญี่ปุ่น
私は毎日工作をしています。

Watashi wa mainichi kousaku wo shiteimasu

ฉันทำงานทุกวัน.

ฉันทำงานทุกวัน.

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 毎日 (mainichi) - ทุกวัน (todos os dias)
  • 工作 (kousaku) - "trabalho" em tailandês é "งาน"
  • を (wo) - คำบุพบทที่บ่งชี้วัตถุตรงในประโยค
  • しています (shiteimasu) - คำกิริยา "suru" ที่หมายถึง "ทำ" ในภาษาญี่ปุ่น รูปแบบที่สุภาพในปัจจุบันต่อเนื่องคือ "shiteimasu"
私は明日の大会に出場します。

Watashi wa ashita no taikai ni shutsujō shimasu

ฉันจะแข่งขันในทัวร์นาเมนต์ในวันพรุ่งนี้

ฉันจะเข้าร่วมการแข่งขันในวันพรุ่งนี้

  • 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
  • は - หมายถึงเรื่องหัวข้อบอกว่าเรื่องหัวข้อของประโยคคือ "ฉัน"
  • 明日 - พรุ่งนี้
  • の - สิ่งที่เป็นเจ้าของ, บ่งชี้ว่า "พรุ่งนี้" เป็นเจ้าของคำถัดไป
  • 大会 - การแข่งขัน
  • に - ส่วนประกอบเป้าหมาย, ระบุว่า "การแข่งขัน" เป็นจุดหมายของการกระทำ
  • 出場 - ร่วมมือ
  • します - รูปแบบสุภาพของคำกริยา "fazer"
私は毎日通りかかる公園が大好きです。

Watashi wa mainichi toorikakaru kouen ga daisuki desu

ฉันชอบสวนสาธารณะที่ฉันผ่านทุกวัน

ฉันชอบสวนสาธารณะที่ไปทุกวัน

  • 私 - คำสรรพนามส่วนบุคคลในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ฉัน"
  • は - ญญษกีฟิกา115คดสิ้งกากา229่กไดระำงตาจำี ดอปาัน885ถี กากัก, "eu".
  • 毎日 - คำวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ทุกวัน"
  • 通りかかる - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ผ่าน"
  • 公園 - สวนสาธารณะ (parque)
  • が - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่ระบุเป็นประธานของประโยคนี้คือ "parque"
  • 大好き - คำคุณศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "รักมาก" หรือ "เคารพรัก"
  • です - คำกริยาที่เชื่อมโยงในภาษาญี่ปุ่นซึ่งแสดงถึงความเป็นทางการของประโยค ในกรณีนี้ "é".
私は今日当番です。

Watashi wa kyou touban desu

ฉันรับผิดชอบการเปลี่ยนแปลงในวันนี้

วันนี้ฉันปฏิบัติหน้าที่

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 今日 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "วันนี้"
  • 当番 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ยึดตำแหน่ง" หรือ "อยู่ในหน้าที่"
  • です - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงรูปแบบการให้เป็นการยิ่งยืนและเป็นกฎตายตายของปัจจุบัน
私は今日着る服を決めていない。

Watashi wa kyō kiru fuku o kimete inai

ฉันยังไม่ได้ตัดสินใจว่าจะสวมใส่เสื้อผ้าอะไรในวันนี้

ฉันไม่ได้ตัดสินใจเกี่ยวกับเสื้อผ้าที่ฉันใส่ในวันนี้

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 今日 - advérbio ญี่ปุ่น ที่หมายถึง "วันนี้"
  • 着る - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สวม"
  • 服 - คำกริยาญี่ปุ่นซึ่งหมายถึง "เสื้อผ้า"
  • を - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
  • 決めていない - คำกริยาญี่ปุ่น ที่รบกวนโดยที่หมายความว่า "ยังไม่ตัดสินใจ"
私は毎日の出来事を日記に記す。

Watashi wa mainichi no dekigoto wo nikki ni shirusu

ฉันบันทึกเหตุการณ์ประจำวันในไดอารี่

ฉันเขียนกิจกรรมประจำวันของฉันในไดอารี่ของฉัน

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเฉพาะเจ้าของประโยคคือ "ฉัน"
  • 毎日 - ครั้งหนึ่งในหนึ่งวัน
  • の - ครอบครองคำบุพบทบ่บังคลาส "todos os dias" ที่เป็นส่วนของ "saída"
  • 出来事 - คำนามที่หมายถึง "เหตุการณ์" หรือ "การเกิดขึ้น"
  • を - ตัวชี้วัตถุที่บ่งบอกรายละเอียดว่า "evento" เป็นกรรมของการกระทำ "escrever"
  • 日記 - วารสาร
  • に - ป้าทาอัเน ดีไอไดเ ดอไอสโตขลาเน เอาเจีอ้างแ "วา" บาเชียองเกาลาบู.
  • 記す - คำกริยาที่หมายถึง "เขียน" หรือ "บันทึก"
私は毎日練習することで上達します。

Watashi wa mainichi renshuu suru koto de joutatsu shimasu

ฉันปรับปรุงโดยการฝึกฝนทุกวัน

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องที่พูดเช่น "ฉัน"
  • 毎日 - คำวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ทุกวัน"
  • 練習する - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ฝึก"
  • こと - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "สิ่งของ"
  • で - วิธีการ pratiquéแบบญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อแสดงว่าวิธีการใช้ในการปฏิบัติการณ์ ในกรณีนี้คือ "praticar"
  • 上達します - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายความว่า "ปรับปรุง" หรือ "ความก้าวหน้า"
私は明日の運勢を占う。

Watashi wa ashita no unsei wo uranau

ฉันจะทำนายโชคของฉันในวันพรุ่งนี้

ฉันจะบอกโชคลาภในวันพรุ่งนี้

  • 私 - 代名詞 "私" (watashi)
  • は - ออกมาชัดเจน ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • 明日 - คำที่หมายถึง "พรุ่งนี้" เป็นภาษาญี่ปุ่น
  • の - คำนามที่บ่งชี้ถึงว่า "พรุ่งนี้" เป็นวัตถุของการกระทำ
  • 運勢 - คำที่หมายถึง "โชค" หรือ "ชะตากรรม" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - ส่วนของวิเศษที่ระบุว่า "โชคดี" เป็นวัตถุของการกระทำ
  • 占う - คำกริยาหมายถึง "ทาย" หรือ "ทำนาย" ในภาษาญี่ปุ่น.
私の手帳は毎日使います。

Watashi no techou wa mainichi tsukaimasu

ฉันใช้สมุดบันทึกของฉันทุกวัน

ฉันใช้สมุดบันทึกของฉันทุกวัน

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • の - คำบอกถึงการเป็นเจ้าของ ความเทียบเท่ากับ "de" ในภาษาโปรตุเกส
  • 手帳 - คำนามที่หมายถึง "ตารางงาน" หรือ "สมุดโน้ต" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - คําบอกเลือกใช้บ่อยที่แสดงถึงเรื่องหลักของประโยค เทียบเท่ากับ "sobre" หรือ "a respeito de" ในภาษาโปรตุเกส
  • 毎日 - คำวิเศษณ์ที่มีความหมายว่า "ทุกวัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 使います - กริยา ที่หมายถึง "ใช้" เป็นภาษาญี่ปุ่น รูปประธานปัจจุบัน affirmative

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

⽇