การแปลและความหมายของ: 敵 - kataki

Você já se deparou com a palavra japonesa 敵[かたき] e ficou curioso sobre seu significado ou origem? Essa expressão carrega um peso cultural e histórico interessante, indo além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que torna essa palavra única, desde seu uso em contextos tradicionais até sua presença na linguagem moderna. Se você estuda japonês ou apenas tem interesse no idioma, entender 敵[かたき] pode abrir portas para nuances fascinantes da cultura japonesa.

Significado e tradução de 敵[かたき]

敵[かたき] é uma palavra que geralmente se traduz como "inimigo" ou "rival" em português, mas seu significado vai além dessas definições superficiais. No contexto japonês, ela pode representar tanto uma pessoa que nutre ódio ou desejo de vingança quanto um adversário em competições ou disputas. A carga emocional por trás do termo varia conforme a situação, podendo ser usada desde brincadeiras entre amigos até em narrativas dramáticas.

Vale destacar que 敵[かたき] não se limita a conflitos pessoais. Em histórias samurais ou folclore japonês, a palavra frequentemente aparece para descrever oponentes em batalhas lendárias. Essa versatilidade faz com que seja um termo rico para quem quer mergulhar no idioma e na cultura do Japão.

Origem e Uso Cultural

A origem de 敵[かたき] remonta ao Japão feudal, onde a ideia de rivalidade e vingança era fortemente presente no código de honra dos samurais. O kanji 敵, que compõe a palavra, é o mesmo usado para "inimigo" em outros contextos, mas a leitura かたき carrega uma conotação mais pessoal e intensa. Essa distinção é importante para entender por que a palavra ainda ressoa em obras literárias e cinematográficas até hoje.

Na cultura pop, 敵[かたき] aparece com frequência em animes, mangás e filmes de época, muitas vezes associada a tramas de vingança ou rivalidades épicas. Sua presença nesses meios ajuda a manter viva a percepção tradicional do termo, mesmo entre as gerações mais jovens. Não é à toa que muitos estudantes de japonês a reconhecem rapidamente em diálogos ou letras de música.

Como memorizar e usar 敵[かたき]

Uma maneira eficaz de fixar 敵[かたき] é associá-la a cenas marcantes de filmes ou séries japonesas que retratam conflitos intensos. Por exemplo, clássicos como "Os Sete Samurais" ou animes como "Rurouni Kenshin" utilizam essa palavra em momentos-chave, criando uma ligação emocional com o termo. Esse tipo de conexão facilita a memorização e ajuda a entender o contexto adequado para usá-la.

Outra dica prática é observar como 敵[かたき] aparece em frases do cotidiano ou em expressões fixas. Mesmo que não seja uma palavra extremamente comum no dia a dia, seu uso em determinadas situações — como em discussões competitivas ou narrativas históricas — a torna inesquecível. Experimente anotar exemplos reais ao se deparar com eles em materiais autênticos, como dramas ou livros.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 敵対者 (tekitaisha) - คู่ต่อสู้หรือคู่แข่ง
  • 敵軍 (tekigun) - Forças inimigas.
  • 敵国 (tekikoku) - País inimigo.
  • 敵視する (tekishi suru) - ดูเป็นศัตรู.
  • 敵意 (tekii) - ความเป็นศัตรูหรือเจตนาที่จะเป็นศัตรู
  • 敵陣 (tekijin) - แนวหน้าศัตรูหรือสนามรบของศัตรู
  • 敵方 (tekikata) - Lado inimigo.
  • 敵味方 (tekimikat) - ศัตรูและพันธมิตร; มักใช้เพื่ออธิบายความสับสนระหว่างด้านต่างๆ
  • 敵地 (tekichi) - เขตศัตรูหรือพื้นที่ที่ถูกควบคุมโดยศัตรู
  • 敵前 (tekizen) - ด้านหน้าของศัตรู
  • 敵襲 (tekishuu) - การโจมตีด้วยความไม่คาดคิดจากศัตรู
  • 敵討ち (tekiuchi) - แก้แค้นกับศัตรูหรือสู้กลับกับคู่ต่อสู้。
  • 敵側 (tekigawa) - ด้านศัตรู หมายถึงผู้ที่อยู่ในฝ่ายตรงข้าม
  • 敵兵 (tekihei) - Soldados inimigos.
  • 敵対心 (tekitaishin) - ความรู้สึกเป็นปรปักษ์หรือขัดแย้ง
  • 敵陣営 (tekijin'ei) - ฝ่ายหรือสนามรบของศัตรูที่ถูกจัดระเบียบ
  • 敵情 (tekijou) - สภาพหรือสถานการณ์ของศัตรู
  • 敵意を持つ (tekii wo motsu) - รักษาความเป็นศัตรูหรือมีความตั้งใจที่จะเป็นศัตรู。
  • 敵勢力 (tekiseiryoku) - พลังหรืออำนาจของศัตรู
  • 敵対的な (tekitai-teki na) - เป็นศัตรูหรือตั้งใจจะทำร้าย แสดงให้เห็นถึงพฤติกรรมที่ขัดแย้ง
  • 敵対関係 (tekitai kankei) - ความสัมพันธ์ของความเป็นปรปักษ์หรือการต่อต้านระหว่างกลุ่มหรือบุคคล
  • 敵対行為 (tekitai koui) - การกระทำที่เป็นศัตรูหรือท่าทีที่แสดงความเป็นศัตรู

คำที่เกี่ยวข้อง

匹敵

hitteki

เปรียบเทียบกับ; การติดต่อ; คู่แข่ง; เท่ากัน

素敵

suteki

น่ารัก; Dreamer; สวย; ยอดเยี่ยม; มหัศจรรย์; ยอดเยี่ยม; เย็น; เมืองหลวง

敵わない

kanawanai

1. ไม่มีการติดต่อกับ; 2. ทนไม่ได้; 3. เป็นไปไม่ได้ ฉันไม่สามารถทำได้

ハンサム

hansamu

งาม

厚かましい

atsukamashii

อวดดี; หน้าด้าน; อวดดี

悪魔

akuma

ปีศาจ; ปีศาจ; Malfector; ซาตาน; วิญญาณชั่วร้าย

相手

aite

พันธมิตร; พันธมิตร; บริษัท

waga

ของฉัน; ของเรา

大胆

daitan

ตัวหนา; กล้าหาญ; ไม่เกรงกลัว

対抗

taikou

ฝ่ายค้าน; การเป็นปรปักษ์กัน

Romaji: kataki
Kana: かたき
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ศัตรู; คู่แข่ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: enemy;rival

คำจำกัดความ: คนหรือสิ่งที่น่ารำคาญสำหรับคุณ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (敵) kataki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (敵) kataki:

ประโยคตัวอย่าง - (敵) kataki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この襟元のデザインがとても素敵ですね。

Kono eri moto no dezain ga totemo suteki desu ne

การออกแบบคอนี้ดีมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 襟元 - คำนามที่หมายถึง "ปกคอ"
  • の - partícula que indica posse ou relação entre palavras
  • デザイン - นาม (design)
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 素敵 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "สวย" หรือ "เจ๋"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
  • ね - คำเต้นฉบับที่ใช้ในการถามที่เป็นคำถามหรือการยืนยัน
贅沢は敵だ。

Zeiwazawa teki da

ความหรูหราเป็นศัตรู

ความหรูหราเป็นศัตรู

  • 贅沢 - หมายความว่า "luxo" หรือ "ความเลย" ครับ.
  • は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
  • 敵 - หมายถึง "ศัตรู" หรือ "ฝ่ายตรงข้าม" ครับ.
  • だ - การกริยา "ser" ในรูปของระหว่างการยืนยัน
独裁は民主主義の敵です。

Dokusai wa minshu shugi no teki desu

ระบอบเผด็จการเป็นศัตรูของประชาธิปไตยค่ะ.

เผด็จการเป็นศัตรูของประชาธิปไตย

  • 独裁 - ditadura
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 民主主義 - democracia
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 敵 - inimigo
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
油断大敵

yudan taiteki

การขาดความสนใจเป็นศัตรูที่ยิ่งใหญ่

ศัตรูประมาท

  • 油断 - หมายความว่า "ความประมาท" หรือ "ความประมาท"
  • 大敵 - หมายถึง "ศัตรูที่มีพลัง" หรือ "คู่ต่อสู้ที่น่าเกรงกลัว"
威力がある武器は強敵にも勝てる。

Iryoku ga aru buki wa kyouteki ni mo kateru

อาวุธที่มีอำนาจสามารถเอาชนะศัตรูที่แข็งแกร่งได้

อาวุธอันทรงพลังสามารถเอาชนะศัตรูที่แข็งแกร่งได้

  • 威力がある (いりょくがある) - Poderoso
  • 武器 (ぶき) - Arma
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 強敵 (きょうてき) - ศัตรู
  • にも - คำบ่งชี้ถึงการรวมอยู่
  • 勝てる (かてる) - Vencer
勇ましい戦士が敵を打ち破った。

Yuumashii senshi ga teki wo uchikowashita

นักรบที่กล้าหาญ ได้ชนะศัตรู

นักรบผู้กล้าหาญเอาชนะศัตรู

  • 勇ましい (isamashii) - corajoso
  • 戦士 (senshi) - guerreiro
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 敵 (teki) - inimigo
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 打ち破った (uchi yabutta) - derrotou
カットした髪型が素敵ですね。

Katto shita kamigata ga suteki desu ne

ทรงผมที่ถูกตัดนั้นยอดเยี่ยมมาก

  • カットした - cortado
  • 髪型 - ทรงผม
  • が - หัวเรื่อง
  • 素敵 - bonito/encantador
  • です - คำกริยา "ser/estar" (เกร็ดภาษาทางการ)
  • ね - การยืนยัน/การยืนยัน
この土地は敵によって占領されました。

Kono tochi wa teki ni yotte senryou sare mashita

ดินแดนนี้ถูกครอบครองโดยศัตรู

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 土地 - คำนามที่หมายถึง "โลก", "พื้นดิน"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 敵 - substantivo que significa "inimigo"
  • によって - โดย(Pointing out the cause or agent of an action, in this case "by")
  • 占領 - คำนามที่หมายถึง "การครอบครอง", "การครอบครอง"
  • されました - กริยาช่องที่สุภาพ หมายถึงการทำโดยบุคคลอื่น
彼は刀で敵を斬った。

Kare wa katana de teki o kiratta

เขาตัดศัตรูด้วยดาบ

  • 彼 (kare) - ele
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 刀 (katana) - Espada japonesa
  • で (de) - ออกซิเจน
  • 敵 (teki) - inimigo
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 斬った (kitta) - cortou, decepou --> ตัด, ล้มล้าง
彼は敵を退けるために必死に戦った。

Kare wa teki o shirizokeru tame ni hisshi ni tatakatta

เขาต่อสู้อย่างสิ้นหวังเพื่อป้องกันศัตรู

เขาต่อสู้อย่างสิ้นหวังเพื่อปฏิเสธศัตรู

  • 彼 (kare) - Ele
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 敵 (teki) - Inimigo
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 退ける (shirizokeru) - Repelir
  • ために (tameni) - Para
  • 必死に (hisshi ni) - Desesperadamente
  • 戦った (tatakatta) - Lutou

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

商人

akiudo

ผู้ค้า; พ่อค้า; เจ้าของร้าน

原稿

genkou

ต้นฉบับ; สำเนา

椅子

isu

cadeira

経験

keiken

experiência

雨天

uten

สภาพอากาศที่ฝนตก

敵