การแปลและความหมายของ: 敵 - kataki
คุณเคยพบกับคำภาษาญี่ปุ่น 敵[かたき] และรู้สึกสงสัยเกี่ยวกับความหมายหรือรากศัพท์ของมันหรือไม่? คำนี้มีน้ำหนักทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ที่น่าส Interesting ไปกว่าการแปลง่ายๆ ในบทความนี้เราจะสำรวจสิ่งที่ทำให้คำนี้มีเอกลักษณ์ ตั้งแต่การใช้ในบริบทดั้งเดิมไปจนถึงการปรากฏตัวในภาษา Modern หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา การเข้าใจ 敵[かたき] อาจเปิดประตูสู่ความซับซ้อนที่น่าสนใจของวัฒนธรรมญี่ปุ่น
ความหมายและการแปลของ 敵[かたき]
敵[かたき] เป็นคำที่โดยทั่วไปแปลว่า "ศัตรู" หรือ "คู่แข่ง" แต่ความหมายของมันลึกซึ้งกว่าคำจำกัดความง่ายๆ ในบริบทของญี่ปุ่น มันสามารถแสดงถึงทั้งคนที่มีความเกลียดชังหรือความต้องการแก้แค้น รวมถึงคู่ต่อสู้ในการแข่งขันหรือการต่อสู้ ความรู้สึกที่อยู่เบื้องหลังคำนี้แตกต่างกันไปตามสถานการณ์ อาจถูกใช้ตั้งแต่การล้อเล่นระหว่างเพื่อนจนถึงในเรื่องราวที่ดราม่า
值得注意的是,敵[かたき] 不仅限于个人冲突。在武士故事或日本民间传说中,这个词常常出现,用来描述传奇战斗中的对手。这种多样性使它成为一个丰富的术语,适合想要深入了解日本语言和文化的人。
ต้นกำเนิดและการใช้ทางวัฒนธรรม
คำศัพท์ 敵[かたき] มีต้นกำเนิดมาจากญี่ปุ่นในยุคฟีดัล ซึ่งความคิดเรื่องความเป็นคู่แข่งและการแก้แค้นมีอยู่ในรหัสเกียรติยศของซามูไรอย่างชัดเจน คันจิ 敵 ซึ่งประกอบเป็นคำนี้ คือคำที่ใช้สำหรับ "ศัตรู" ในบริบทอื่นๆ แต่การอ่านว่า かたき มีความหมายที่เป็นส่วนตัวและเข้มข้นกว่า ความแตกต่างนี้มีความสำคัญต่อการเข้าใจว่าทำไมคำนี้ยังคงมีอิทธิพลในผลงานวรรณกรรมและภาพยนตร์มาจนถึงทุกวันนี้
ในวัฒนธรรมป๊อป, 敵[かたき] ปรากฏบ่อยในอนิเมะ, มังงะ และภาพยนตร์ยุคเก่า โดยมักเกี่ยวข้องกับเนื้อเรื่องที่เกี่ยวกับการแก้แค้นหรือความเป็นคู่แข่งที่ยิ่งใหญ่ การมีอยู่ของมันในสื่อเหล่านี้ช่วยให้ภาพลักษณ์แบบดั้งเดิมของคำนี้ยังคงมีชีวิตอยู่ แม้ในหมู่คนรุ่นใหม่ ไม่แปลกใจที่นักเรียนภาษาญี่ปุ่นหลายคนสามารถจดจำได้อย่างรวดเร็วในบทสนทนาหรือเนื้อเพลง
วิธีจำและใช้ 敵[かたき]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 敵[かたき] คือการเชื่อมโยงมันกับฉากที่น่าจดจำจากภาพยนตร์หรือซีรีส์ญี่ปุ่นที่แสดงถึงความขัดแย้งที่เข้มข้น ตัวอย่างเช่น คลาสสิกอย่าง "七人の侍" หรืออนิเมะอย่าง "るろうに剣心" ใช้คำนี้ในช่วงเวลาที่สำคัญ สร้างความเชื่อมโยงทางอารมณ์กับคำดังกล่าว โดยประเภทของการเชื่อมโยงนี้ช่วยให้การจดจำง่ายขึ้นและช่วยให้เข้าใจบริบทที่เหมาะสมในการใช้คำนี้
อีกเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์คือการสังเกตว่าคำว่า 敵[かたき] ปรากฏอยู่ในประโยคในชีวิตประจำวันหรือในวลีที่แน่นอน แม้ว่ามันจะไม่ใช่คำที่พบเห็นได้ทั่วไปในแต่ละวัน แต่การใช้งานในสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจง — เช่นในการแข่งขันหรือนิทานประวัติศาสตร์ — ทำให้มันน่าจดจำ ลองจดบันทึกตัวอย่างจริงเมื่อคุณพบเจอในสื่อที่แท้จริง เช่น ละครหรือหนังสือ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 敵対者 (tekitaisha) - คู่ต่อสู้หรือคู่แข่ง
- 敵軍 (tekigun) - Forças inimigas.
- 敵国 (tekikoku) - País inimigo.
- 敵視する (tekishi suru) - ดูเป็นศัตรู.
- 敵意 (tekii) - ความเป็นศัตรูหรือเจตนาที่จะเป็นศัตรู
- 敵陣 (tekijin) - แนวหน้าศัตรูหรือสนามรบของศัตรู
- 敵方 (tekikata) - Lado inimigo.
- 敵味方 (tekimikat) - ศัตรูและพันธมิตร; มักใช้เพื่ออธิบายความสับสนระหว่างด้านต่างๆ
- 敵地 (tekichi) - เขตศัตรูหรือพื้นที่ที่ถูกควบคุมโดยศัตรู
- 敵前 (tekizen) - ด้านหน้าของศัตรู
- 敵襲 (tekishuu) - การโจมตีด้วยความไม่คาดคิดจากศัตรู
- 敵討ち (tekiuchi) - แก้แค้นกับศัตรูหรือสู้กลับกับคู่ต่อสู้。
- 敵側 (tekigawa) - ด้านศัตรู หมายถึงผู้ที่อยู่ในฝ่ายตรงข้าม
- 敵兵 (tekihei) - Soldados inimigos.
- 敵対心 (tekitaishin) - ความรู้สึกเป็นปรปักษ์หรือขัดแย้ง
- 敵陣営 (tekijin'ei) - ฝ่ายหรือสนามรบของศัตรูที่ถูกจัดระเบียบ
- 敵情 (tekijou) - สภาพหรือสถานการณ์ของศัตรู
- 敵意を持つ (tekii wo motsu) - รักษาความเป็นศัตรูหรือมีความตั้งใจที่จะเป็นศัตรู。
- 敵勢力 (tekiseiryoku) - พลังหรืออำนาจของศัตรู
- 敵対的な (tekitai-teki na) - เป็นศัตรูหรือตั้งใจจะทำร้าย แสดงให้เห็นถึงพฤติกรรมที่ขัดแย้ง
- 敵対関係 (tekitai kankei) - ความสัมพันธ์ของความเป็นปรปักษ์หรือการต่อต้านระหว่างกลุ่มหรือบุคคล
- 敵対行為 (tekitai koui) - การกระทำที่เป็นศัตรูหรือท่าทีที่แสดงความเป็นศัตรู
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (敵) kataki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (敵) kataki:
ประโยคตัวอย่าง - (敵) kataki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono eri moto no dezain ga totemo suteki desu ne
การออกแบบคอนี้ดีมาก
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 襟元 - คำนามที่หมายถึง "ปกคอ"
- の - ตัวอักษรที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำ
- デザイン - นาม (design)
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 素敵 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "สวย" หรือ "เจ๋"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
- ね - คำเต้นฉบับที่ใช้ในการถามที่เป็นคำถามหรือการยืนยัน
Zeiwazawa teki da
ความหรูหราเป็นศัตรู
ความหรูหราเป็นศัตรู
- 贅沢 - หมายความว่า "luxo" หรือ "ความเลย" ครับ.
- は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
- 敵 - หมายถึง "ศัตรู" หรือ "ฝ่ายตรงข้าม" ครับ.
- だ - การกริยา "ser" ในรูปของระหว่างการยืนยัน
Dokusai wa minshu shugi no teki desu
ระบอบเผด็จการเป็นศัตรูของประชาธิปไตยค่ะ.
เผด็จการเป็นศัตรูของประชาธิปไตย
- 独裁 - ditadura
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 民主主義 - ประชาธิปไตย
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 敵 - inimigo
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
yudan taiteki
การขาดความสนใจเป็นศัตรูที่ยิ่งใหญ่
ศัตรูประมาท
- 油断 - หมายความว่า "ความประมาท" หรือ "ความประมาท"
- 大敵 - หมายถึง "ศัตรูที่มีพลัง" หรือ "คู่ต่อสู้ที่น่าเกรงกลัว"
Iryoku ga aru buki wa kyouteki ni mo kateru
อาวุธที่มีอำนาจสามารถเอาชนะศัตรูที่แข็งแกร่งได้
อาวุธอันทรงพลังสามารถเอาชนะศัตรูที่แข็งแกร่งได้
- 威力がある (いりょくがある) - ทรงพลัง
- 武器 (ぶき) - ปืน
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 強敵 (きょうてき) - ศัตรู
- にも - คำบ่งชี้ถึงการรวมอยู่
- 勝てる (かてる) - ชนะ
Yuumashii senshi ga teki wo uchikowashita
นักรบที่กล้าหาญ ได้ชนะศัตรู
นักรบผู้กล้าหาญเอาชนะศัตรู
- 勇ましい (isamashii) - กล้าหาญ
- 戦士 (senshi) - นักรบ
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 敵 (teki) - inimigo
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 打ち破った (uchi yabutta) - ชนะ
Katto shita kamigata ga suteki desu ne
ทรงผมที่ถูกตัดนั้นยอดเยี่ยมมาก
- カットした - cortado
- 髪型 - ทรงผม
- が - หัวเรื่อง
- 素敵 - สวยงาม/น่าหลงใหล
- です - คำกริยา "ser/estar" (เกร็ดภาษาทางการ)
- ね - การยืนยัน/การยืนยัน
Kono tochi wa teki ni yotte senryou sare mashita
ดินแดนนี้ถูกครอบครองโดยศัตรู
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 土地 - คำนามที่หมายถึง "โลก", "พื้นดิน"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 敵 - ศัตรู
- によって - โดย(Pointing out the cause or agent of an action, in this case "by")
- 占領 - คำนามที่หมายถึง "การครอบครอง", "การครอบครอง"
- されました - กริยาช่องที่สุภาพ หมายถึงการทำโดยบุคคลอื่น
Kare wa katana de teki o kiratta
เขาตัดศัตรูด้วยดาบ
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 刀 (katana) - Espada japonesa
- で (de) - ออกซิเจน
- 敵 (teki) - inimigo
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 斬った (kitta) - cortou, decepou --> ตัด, ล้มล้าง
Kare wa teki o shirizokeru tame ni hisshi ni tatakatta
เขาต่อสู้อย่างสิ้นหวังเพื่อป้องกันศัตรู
เขาต่อสู้อย่างสิ้นหวังเพื่อปฏิเสธศัตรู
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 敵 (teki) - inimigo
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 退ける (shirizokeru) - ไล่ไล่
- ために (tameni) - สำหรับ
- 必死に (hisshi ni) - อย่างที่สิ้นใจ
- 戦った (tatakatta) - ปกครอง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม