การแปลและความหมายของ: 指 - yubi

A palavra japonesa 「指」 (yubi) significa "dedo". É um termo do dia a dia no Japão e representa uma parte essencial do corpo humano usada em diversas atividades, desde a comunicação até tarefas manuais. A etimologia de 「指」 se relaciona diretamente ao seu significado, referindo-se à capacidade única dos dedos humanos de apontar, indicar ou manipular objetos com precisão.

A origem do kanji 「指」 provém de uma combinação de radicais que expressam a ideia de "mão" e "indicar". O radical 「扌」(tehen) está associado à mão, enquanto a parte 「旨」 sugere a ideia de apontar ou indicar, refletindo a função primária dos dedos em nossa capacidade de direcionar ou manipular. Isso é ilustrativo da maneira como os caracteres japoneses frequentemente associam forma e função em sua construção.

Além de seu uso como um substantivo, 「指」 também aparece em várias palavras compostas, ampliando seu significado. Por exemplo, 「指輪」 (yubiwa) significa "anel", literalmente "dedo" e "anel". Também é encontrado em 「指示」 (shiji), que significa "instrução" ou "direção", implicando a ideia de indicar ou orientar. Assim, o uso de 「指」 nesta e em outras combinações ilustra a flexibilidade e a abrangência dessa expressão na língua japonesa.

Culturalmente, os dedos são de significativa importância no Japão, aparecendo em várias tradições e práticas. Por exemplo, a contagem nos dedos e a etiqueta de apontar são considerações importantes dentro da cultura visual e comportamental japonesa. Portanto, entender a palavra 「指」 é também entender um pouco mais sobre as nuances culturais que enriquecem a língua e a vida no Japão.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 指示 (shiji) - Indicação, instrução
  • 手指 (tesushi) - นิ้วมือ
  • 指先 (yubisaki) - Ponta dos dedos
  • 指摘 (shiteki) - Indicação, apontamento (de um erro)
  • 指導 (shidō) - Orientação, instrução (em um contexto educacional)
  • 指図 (sashiizu) - Instrução, orientação (geral)
  • 指揮 (shiki) - Comando, direção (geralmente usado em contextos musicais ou militares)
  • 指名 (shimei) - Nomeação, designação
  • 指定 (shitei) - Designação, especificação
  • 指輪 (yubiwa) - Anel
  • 指令 (shirei) - Ordem, comando
  • 指南 (shinan) - Orientação, guia
  • 指針 (shishin) - Direção, linha de orientação
  • 指標 (shihyō) - Indicador, sinal
  • 指示器 (shijiki) - Indicador, dispositivo de sinalização
  • 指紋 (shimon) - Digital (impressão digital)
  • 指先立てる (yubisaki tateru) - Levantar a ponta dos dedos (indicando algo)
  • 指差す (yubisasu) - Aponte com os dedos
  • 指摘する (shiteki suru) - Apontar, indicar (um erro)
  • 指導する (shidō suru) - Orientar, instruir
  • 指図する (sashiizu suru) - Dar instruções, orientar
  • 指揮する (shiki suru) - Comandar, dirigir (uma orquestra ou grupo)
  • 指名する (shimei suru) - Nomear, designar
  • 指定する (shitei suru) - Designar, especificar
  • 指輪する (yubiwa suru) - Colocar um anel
  • 指令する (shirei suru) - Dar ordem, comandar
  • 指南する (shinan suru) - Orientar, guiar
  • 指針する (shishin suru) - Direcionar, fornecer diretrizes
  • 指標する (shihyō suru) - ระบุ, สัญญาณ
  • 指示器する (shijiki suru) - Indicar, sinalizar (em um sentido técnico)
  • 指紋する (shimon suru) - Fazer uma impressão digital

คำที่เกี่ยวข้อง

指差す

yubisasu

ชี้ไปที่

指輪

yubiwa

(แหวนนิ้วมือ

目指す

mezasu

ค้นหา; จับตาดูให้ดี

人差指

hitosashiyubi

นิ้วชี้

中指

chuushi

นิ้วกลาง

指令

shirei

คำสั่ง; คำแนะนำ; คำสั่ง

指定

shitei

การกำหนด; ข้อกำหนด; งานที่มอบหมาย; ชี้ไปที่

指摘

shiteki

ชี้ให้เห็น; บัตรประจำตัว

指導

shidou

ความเป็นผู้นำ; คำแนะนำ; การฝึกอบรม

指示

shiji

คำแนะนำ; คำแนะนำ; ทิศทาง

Romaji: yubi
Kana: ゆび
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: dedo

ความหมายในภาษาอังกฤษ: finger

คำจำกัดความ: A parte que está na ponta da sua mão.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (指) yubi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (指) yubi:

ประโยคตัวอย่าง - (指) yubi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

コーチは運動選手を指導する人です。

Kōchi wa undō senshu wo shidō suru hito desu

โค้ชคือคนที่แนะนำนักกีฬา

โค้ชคือคนที่สอนผู้เล่นกีฬา

  • コーチ - treinador
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 運動選手 - atleta
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 指導する - instruir
  • 人 - pessoa
  • です - เป็น
この指輪は私の愛の証です。

Kono yubiwa wa watashi no ai no akashi desu

แหวนนี้เป็นข้อพิสูจน์ถึงความรักของฉัน

แหวนนี้เป็นข้อพิสูจน์ถึงความรักของฉัน

  • この - esta
  • 指輪 - anel
  • は - เป็น
  • 私の - meu
  • 愛 - ความรัก
  • の - จาก
  • 証 - prova
  • です - เป็น (โดยใช้ภาษาทูรู)
この会社は優秀な人材を採用することを目指しています。

Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu

บริษัท นี้มีจุดมุ่งหมายที่จะจ้างพรสวรรค์ที่ยอดเยี่ยม

บริษัท ตั้งใจที่จะจ้างทรัพยากรมนุษย์ที่ยอดเยี่ยม

  • この会社 - บริษัทนี้
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 優秀な - Excelente
  • 人材 - ทรัพยากรมนุษย์
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 採用する - Contratar
  • こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 目指しています - กำลังมุ่งหวัง
ナイターは夜の野球の試合を指します。

Naitā wa yoru no yakyū no shiai o sashimasu

O jogo noturno refere -se a um jogo de beisebol à noite.

  • ナイター - termo em japonês que se refere a jogos de beisebol noturnos
  • 夜 - noite
  • 野球 - beisebol
  • 試合 - jogo
  • 指します - refere-se a
公平な社会を目指しましょう。

Kouhei na shakai wo mezashimashou

ลองมองหาสังคมที่เป็นธรรม

  • 公平な - คำคุณธรรม
  • 社会 - substantivo que significa "sociedade"
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 目指しましょう - คํากริยาที่หมายถึง "ค้นหา" หรือ "aim" ผันในคําสั่งการศึกษา
共に歩む未来を目指そう。

Tomoni ayumu mirai wo mezasou

มามีอนาคตร่วมกันเดินเล่นกันเถอะ

ชี้ไปที่อนาคตที่คุณเดินไปด้วยกัน

  • 共に - พร้อมกัน, ร่วมกัน
  • 歩む - เดิน, ดำเนินไปข้างหน้า
  • 未来 - อนาคต
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 目指そう - เราจะพยายามทำให้ได้ผล
分散はデータのばらつきを表す重要な指標です。

Bunsan wa data no baratsuki wo hyōsu suru jūyōna shihyō desu

กระจายเป็นตัวบ่งชี้ที่สำคัญสำหรับการเปลี่ยนแปลงของข้อมูล

  • 分散 (bunsan) - variância
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • データ (deeta) - ข้อมูล
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • ばらつき (baratsuki) - dispersão
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 表す (arawasu) - representar
  • 重要な (juuyou na) - สำคัญ
  • 指標 (shihyou) - indicador
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
小指を骨折しました。

Koyubi wo kossetsu shimashita

นิ้วก้อยหักค่ะ

  • 小指 - นิ้วก้อย
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 骨折 - fratura
  • しました - รูปอดีตของกิริยา "suru" (ทำ)
「彼は偉大な指導者として仰っしゃる。」

Kare wa idai na shidōsha to shite ossharu

เขาได้รับการยกย่องในฐานะผู้นำที่ยิ่งใหญ่

เขาเป็นผู้นำที่ยิ่งใหญ่

  • 彼 (kare) - ele
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 偉大な (idai na) - ใหญ่, ยิ่งใหญ่
  • 指導者 (shidousha) - ผู้นำ, ผู้มีความช่วยเหลือ
  • として (toshite) - como, na qualidade de
  • 仰っしゃる (ossharu) - เป็นการแสดงความเคารพเมื่อพูดถึงคนบางคน ในกรณีนี้ "เป็นที่พิจารณา"
彼は上司に指図された。

Kare wa jōshi ni shizu sareta

เขาได้รับแต่งตั้งจากเจ้านายของเขา

เขาได้รับคำสั่งจากเจ้านายของเขา

  • 彼 - โปรโนม "เขา"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 上司 - หัวหน้า
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 指図 - คำนาม "คำสั่ง, คำแนะนำ"
  • された - รูปกริยาช่องหลังของ "fazer, mandar"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

指