การแปลและความหมายของ: 指 - yubi
A palavra japonesa 「指」 (yubi) significa "dedo". É um termo do dia a dia no Japão e representa uma parte essencial do corpo humano usada em diversas atividades, desde a comunicação até tarefas manuais. A etimologia de 「指」 se relaciona diretamente ao seu significado, referindo-se à capacidade única dos dedos humanos de apontar, indicar ou manipular objetos com precisão.
A origem do kanji 「指」 provém de uma combinação de radicais que expressam a ideia de "mão" e "indicar". O radical 「扌」(tehen) está associado à mão, enquanto a parte 「旨」 sugere a ideia de apontar ou indicar, refletindo a função primária dos dedos em nossa capacidade de direcionar ou manipular. Isso é ilustrativo da maneira como os caracteres japoneses frequentemente associam forma e função em sua construção.
Além de seu uso como um substantivo, 「指」 também aparece em várias palavras compostas, ampliando seu significado. Por exemplo, 「指輪」 (yubiwa) significa "anel", literalmente "dedo" e "anel". Também é encontrado em 「指示」 (shiji), que significa "instrução" ou "direção", implicando a ideia de indicar ou orientar. Assim, o uso de 「指」 nesta e em outras combinações ilustra a flexibilidade e a abrangência dessa expressão na língua japonesa.
Culturalmente, os dedos são de significativa importância no Japão, aparecendo em várias tradições e práticas. Por exemplo, a contagem nos dedos e a etiqueta de apontar são considerações importantes dentro da cultura visual e comportamental japonesa. Portanto, entender a palavra 「指」 é também entender um pouco mais sobre as nuances culturais que enriquecem a língua e a vida no Japão.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 指示 (shiji) - Indicação, instrução
- 手指 (tesushi) - นิ้วมือ
- 指先 (yubisaki) - Ponta dos dedos
- 指摘 (shiteki) - Indicação, apontamento (de um erro)
- 指導 (shidō) - Orientação, instrução (em um contexto educacional)
- 指図 (sashiizu) - Instrução, orientação (geral)
- 指揮 (shiki) - Comando, direção (geralmente usado em contextos musicais ou militares)
- 指名 (shimei) - Nomeação, designação
- 指定 (shitei) - Designação, especificação
- 指輪 (yubiwa) - Anel
- 指令 (shirei) - Ordem, comando
- 指南 (shinan) - Orientação, guia
- 指針 (shishin) - Direção, linha de orientação
- 指標 (shihyō) - Indicador, sinal
- 指示器 (shijiki) - Indicador, dispositivo de sinalização
- 指紋 (shimon) - Digital (impressão digital)
- 指先立てる (yubisaki tateru) - Levantar a ponta dos dedos (indicando algo)
- 指差す (yubisasu) - Aponte com os dedos
- 指摘する (shiteki suru) - Apontar, indicar (um erro)
- 指導する (shidō suru) - Orientar, instruir
- 指図する (sashiizu suru) - Dar instruções, orientar
- 指揮する (shiki suru) - Comandar, dirigir (uma orquestra ou grupo)
- 指名する (shimei suru) - Nomear, designar
- 指定する (shitei suru) - Designar, especificar
- 指輪する (yubiwa suru) - Colocar um anel
- 指令する (shirei suru) - Dar ordem, comandar
- 指南する (shinan suru) - Orientar, guiar
- 指針する (shishin suru) - Direcionar, fornecer diretrizes
- 指標する (shihyō suru) - ระบุ, สัญญาณ
- 指示器する (shijiki suru) - Indicar, sinalizar (em um sentido técnico)
- 指紋する (shimon suru) - Fazer uma impressão digital
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (指) yubi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (指) yubi:
ประโยคตัวอย่าง - (指) yubi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shiki wo toru hito wa riidaashippu ga hitsuyou desu
คนที่รับผิดชอบจำเป็นต้องมีความนำหน้า
- 指揮をとる人 - คนที่ควบคุม
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- リーダーシップ - liderança
- が - หัวเรื่อง
- 必要です - จำเป็น
Yubi wo otta
Eu quebrei meu dedo.
- 指 (yubi) - dedo
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 折った (ottta) - quebrou (passado do verbo "oru")
Shiji wo mamotte koudou shimashou
ทำตามคำแนะนำและการกระทำ
- 指示 (shiji) - คำสั่ง, ข้อแนะนำ
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 守って (mamotte) - ป้องกัน, เชื่อฟัง
- 行動 (koudou) - พฤติกรรม
- しましょう (shimashou) - วิธีสุภาพในการแนะนำหรือขอบคุณที่ต้องการ
Bunmei na shakai wo mezashimashou
ลองมองหาภาคประชาสังคม
- 文明な - civilizado
- 社会 - สังคม
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 目指しましょう - เราจะพยายามทำให้ได้ผล
Ken'i aru shidōsha ga hitsuyō desu
Precisamos de um líder com autoridade.
Você precisa de um líder de prestígio.
- 権威 (けんい) - autoridade
- ある - existente
- 指導者 (しどうしゃ) - ผู้นำ, ผู้มีความช่วยเหลือ
- が - หัวเรื่อง
- 必要 (ひつよう) - จำเป็น
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Bijū wa busshitsu no mitsudo o hyōsu jūyōna shihyōdesu
ความหนาแน่นเฉพาะเป็นตัวบ่งชี้ที่สำคัญซึ่งแสดงถึงความหนาแน่นของสาร.
- 比重 (hijū) - ความหนาแน่นสูง
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 物質 (busshitsu) - substância
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 密度 (mitsudo) - densidade
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 表す (arawasu) - แสดงออก, แทนที่
- 重要な (jūyōna) - สำคัญ
- 指標 (shihyō) - ตัวชี้วัด
- です (desu) - เป็น (กริยาช่วย)
Watashi wa yubi o nejirimashita
Eu torci meu dedo.
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 指 (yubi) - substantivo japonês que significa "dedo"
- を (wo) - อนุภาคของวัตถุที่ระบุว่าวัตถุที่ไม่ได้ตรงของการกระทำ
- 捩りました (nejirimashita) - verbo japonês que significa "torcer"
Watashi no yubi ni toge ga sasatta
Um espinho ficou preso no meu dedo.
A garganta prendeu no meu dedo.
- 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- の (no) - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 指 (yubi) - significa "dedo" em japonês
- に (ni) - partícula que indica ação ou direção
- とげ (toge) - significa "espinho" em japonês
- が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 刺さった (sasatta) - verbo "sasaru" no passado, que significa "perfurar" ou "picar"
Watashi wa kanojo o sashite imasu
ฉันกำลังชี้ไปที่เธอ。
ฉันชี้ไปที่เธอ。
- 私 - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - เป็นอนุภาคไวยากรณ์ที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- 彼女 - significa "ela" em japonês.
- を - เป็นอนุภาคทางไวยากรณ์ที่บ่งบอกถึงวัตถุโดยตรงของประโยค ในกรณีนี้คือ "เธอ"
- 指しています - มันเป็นกริยาที่ประกอบกันซึ่งหมายถึง "ชี้ไปที่" ในกรณีนี้ "ฉันกำลังชี้ไปที่เธอ"
Watashi no yubi ga doa ni hasamaru
Meu dedo fica preso na porta.
Meu dedo está capturado pela porta.
- 私の指が - "Meu dedo"
- ドアに - "na porta"
- 挟まる - "ficou preso"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
