การแปลและความหมายของ: 指 - yubi

A palavra japonesa 「指」 (yubi) significa "dedo". É um termo do dia a dia no Japão e representa uma parte essencial do corpo humano usada em diversas atividades, desde a comunicação até tarefas manuais. A etimologia de 「指」 se relaciona diretamente ao seu significado, referindo-se à capacidade única dos dedos humanos de apontar, indicar ou manipular objetos com precisão.

A origem do kanji 「指」 provém de uma combinação de radicais que expressam a ideia de "mão" e "indicar". O radical 「扌」(tehen) está associado à mão, enquanto a parte 「旨」 sugere a ideia de apontar ou indicar, refletindo a função primária dos dedos em nossa capacidade de direcionar ou manipular. Isso é ilustrativo da maneira como os caracteres japoneses frequentemente associam forma e função em sua construção.

Além de seu uso como um substantivo, 「指」 também aparece em várias palavras compostas, ampliando seu significado. Por exemplo, 「指輪」 (yubiwa) significa "anel", literalmente "dedo" e "anel". Também é encontrado em 「指示」 (shiji), que significa "instrução" ou "direção", implicando a ideia de indicar ou orientar. Assim, o uso de 「指」 nesta e em outras combinações ilustra a flexibilidade e a abrangência dessa expressão na língua japonesa.

Culturalmente, os dedos são de significativa importância no Japão, aparecendo em várias tradições e práticas. Por exemplo, a contagem nos dedos e a etiqueta de apontar são considerações importantes dentro da cultura visual e comportamental japonesa. Portanto, entender a palavra 「指」 é também entender um pouco mais sobre as nuances culturais que enriquecem a língua e a vida no Japão.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 指示 (shiji) - Indicação, instrução
  • 手指 (tesushi) - นิ้วมือ
  • 指先 (yubisaki) - Ponta dos dedos
  • 指摘 (shiteki) - Indicação, apontamento (de um erro)
  • 指導 (shidō) - Orientação, instrução (em um contexto educacional)
  • 指図 (sashiizu) - Instrução, orientação (geral)
  • 指揮 (shiki) - Comando, direção (geralmente usado em contextos musicais ou militares)
  • 指名 (shimei) - Nomeação, designação
  • 指定 (shitei) - Designação, especificação
  • 指輪 (yubiwa) - Anel
  • 指令 (shirei) - Ordem, comando
  • 指南 (shinan) - Orientação, guia
  • 指針 (shishin) - Direção, linha de orientação
  • 指標 (shihyō) - Indicador, sinal
  • 指示器 (shijiki) - Indicador, dispositivo de sinalização
  • 指紋 (shimon) - Digital (impressão digital)
  • 指先立てる (yubisaki tateru) - Levantar a ponta dos dedos (indicando algo)
  • 指差す (yubisasu) - Aponte com os dedos
  • 指摘する (shiteki suru) - Apontar, indicar (um erro)
  • 指導する (shidō suru) - Orientar, instruir
  • 指図する (sashiizu suru) - Dar instruções, orientar
  • 指揮する (shiki suru) - Comandar, dirigir (uma orquestra ou grupo)
  • 指名する (shimei suru) - Nomear, designar
  • 指定する (shitei suru) - Designar, especificar
  • 指輪する (yubiwa suru) - Colocar um anel
  • 指令する (shirei suru) - Dar ordem, comandar
  • 指南する (shinan suru) - Orientar, guiar
  • 指針する (shishin suru) - Direcionar, fornecer diretrizes
  • 指標する (shihyō suru) - ระบุ, สัญญาณ
  • 指示器する (shijiki suru) - Indicar, sinalizar (em um sentido técnico)
  • 指紋する (shimon suru) - Fazer uma impressão digital

คำที่เกี่ยวข้อง

指差す

yubisasu

ชี้ไปที่

指輪

yubiwa

(แหวนนิ้วมือ

目指す

mezasu

ค้นหา; จับตาดูให้ดี

人差指

hitosashiyubi

นิ้วชี้

中指

chuushi

นิ้วกลาง

指令

shirei

คำสั่ง; คำแนะนำ; คำสั่ง

指定

shitei

การกำหนด; ข้อกำหนด; งานที่มอบหมาย; ชี้ไปที่

指摘

shiteki

ชี้ให้เห็น; บัตรประจำตัว

指導

shidou

ความเป็นผู้นำ; คำแนะนำ; การฝึกอบรม

指示

shiji

คำแนะนำ; คำแนะนำ; ทิศทาง

Romaji: yubi
Kana: ゆび
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: dedo

ความหมายในภาษาอังกฤษ: finger

คำจำกัดความ: A parte que está na ponta da sua mão.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (指) yubi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (指) yubi:

ประโยคตัวอย่าง - (指) yubi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

頂点を目指して努力し続ける。

Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru

พยายามไปให้ถึงจุดสูงสุด

มุ่งสู่จุดสูงสุดต่อไป

  • 頂点 - ยอด, ยอดเขา
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 目指して - มุ่งหมาย, มีเป้าหมาย
  • 努力 - ความพยายามความมุ่งมั่น
  • し続ける - ดำเนินต่อ
人差し指で指し示す。

Hitosashiyubi de sashishimesu

ชี้ด้วยนิ้วชี้

ชี้ด้วยนิ้วชี้ของคุณ

  • 人 (hito) - pessoa
  • 差し指 (sashiyubi) - นิ้วชี้
  • で (de) - com
  • 指し示す (sashimesasu) - apontar
下位のポジションから上を目指す。

Kawai no pojishon kara ue o mezasu

เล็งสูงจากตำแหน่งที่ต่ำกว่า.

เล็งจากตำแหน่งด้านล่าง

  • 下位 - ตำแหน่งที่ต่ำกว่า
  • の - คำอว้ออ่าที่ใช้ระหว่างคำสองคำเพื่อแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองคำ
  • ポジション - คำ 'position' ซึ่งยืมมาจากภาษาอังกฤษแปลว่า "ตำแหน่ง" ครับ/ค่ะ
  • から - คำจำกัดที่บ่งบอกถึง ที่มา หรือจุดเริ่มต้น
  • 上 - สูง putitanggan
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 目指す - คำกริยาที่หมายถึง "มุ่งหมาย" หรือ "ตั้งเป้า"
この書類には指定されたフォーマットに従って記入してください。

Kono shorui ni wa shitei sareta formatto ni shitagatte kinyuu shite kudasai

กรุณากรอกข้อมูลในเอกสารตามรูปแบบที่ระบุ I would keep "documento" and "formato" in the original language as they are proper nouns.

กรอกเอกสารนี้ตามรูปแบบที่กำหนด

  • この - este
  • 書類 - documento
  • には - ระบุที่ตั้งหรือเป้าหมาย
  • 指定された - especificado
  • フォーマット - formato
  • に従って - ตาม
  • 記入してください - preencha
私は昇進を目指して頑張ります。

Watashi wa shōshin o mezashite ganbarimasu

ฉันจะพยายามได้รับการเลื่อนตำแหน่ง

ฉันจะทำให้ดีที่สุดเพื่อส่งเสริม

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 昇進 (shoushin) - การส่งเสริม
  • を (wo) - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
  • 目指して (mezashite) - คำกริยาญี่ปุ่นหมายถึง "มีเป้าหมาย" หรือ "คาดหวัง"
  • 頑張ります (ganbarimasu) - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "ทำให้ดีที่สุด" หรือ "พยายาม"
指摘されたことを真剣に受け止めます。

Shitoku sareta koto wo shinken ni uketomemasu

ฉันใช้สิ่งที่ได้รับการชี้ให้เห็นอย่างจริงจัง

ฉันใช้สิ่งที่ได้รับการชี้ให้เห็นอย่างจริงจัง

  • 指摘されたこと - "สิ่งที่ชี้ชัด"
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 真剣に - "Sinceramente"
  • 受け止めます - "Aceitar"
完璧を目指す。

Kanpeki wo mezasu

เพื่อความสมบูรณ์แบบ

มุ่งสู่ความสมบูรณ์แบบ

  • 完璧 (kanpeki) - perfeição
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 目指す (mezasu) - aspiro, มุ่งหวัง
勝ちを目指して頑張ります。

Kachi wo mezashite ganbarimasu

ฉันจะมุ่งมั่นเพื่อให้ได้มาซึ่งชัยชนะ

ฉันจะทำให้ดีที่สุดเพื่อชัยชนะ

  • 勝ち - vitória
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 目指して - มีเป้าหมาย,ลุกลาม
  • 頑張ります - ฉันจะทำงานให้ดีที่สุด และพยายามหมดความสามารถ
この指令に従って行動してください。

Kono shirei ni shitagatte kōdō shite kudasai

โปรดทำตามคำแนะนำเหล่านี้และดำเนินการตามมาตรการที่จำเป็น

โปรดปฏิบัติตามคำสั่งนี้

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 指令 - คำนามที่หมายถึง "คำสั่ง" หรือ "คำแนะนำ"
  • に - partícula que indica o alvo ou destino da ação
  • 従って - advérbio que significa "ตามที่" หรือ "ตาม"
  • 行動 - คำนามที่หมายถึง "การกระทำ" หรือ "พฤติกรรม"
  • して - คำกริยาของคำว่า "suru" หมายถึง "ทำ"
  • ください - forma verbale del verbo "kudasai" che significa "per favore"
真空は空気のない状態を指します。

Shinkuu wa kuuki no nai joutai wo shimeshimasu

สุญญากาศ หมายถึง สภาวะที่ไม่มีอากาศ

  • Input - - - แสดงข้อมูลเข้าสู่ระบบ
  • 真空 - - - คุณว่าแบบฉบับญี่ปุ่นแปลว่า "ว่างเปล่า" ครับ
  • は - - - ตัวชี้ฝ่ายในประโยคญี่ปุ่น
  • 空気 - - - คำญี่ปุ่นที่หมายถึง "อากาศ"
  • の - - - คาจิโร็ะ - japonês
  • ない - - - คุณไม่ได้ให้คำแปลที่ถูกต้องหรือไม่มี.
  • 状態 - - - คำญี่ปุ่นที่หมายถึง "สถานะ" หรือ "เงื่อนกาย"
  • を - - - คำกริยาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเอกเขาของประโยค
  • 指します - - - คำกริยาญี่ปุ่นหมายความว่า "แสดง" หรือ "ชี้" ครับ.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

指