การแปลและความหมายของ: 指す - sasu
A palavra japonesa 指す [さす] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, pois aparece com frequência tanto em conversas do dia a dia quanto em textos formais. Seu significado principal é "apontar" ou "indicar", mas dependendo do contexto, pode ganhar nuances interessantes. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é usada, sua origem e algumas curiosidades que ajudam a entender melhor seu papel na língua japonesa.
Se você já se perguntou como os japoneses usam 指す em situações cotidianas ou qual a melhor maneira de memorizá-la, continue lendo. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para que você domine não apenas o significado, mas também o uso correto dessa palavra em diferentes contextos.
Significado e uso de 指す
O verbo 指す tem como tradução mais comum "apontar" ou "indicar", mas seu uso vai além do gesto físico de direcionar o dedo para algo. Ele também pode significar "referir-se a" ou "significar", especialmente em contextos abstratos. Por exemplo, quando alguém diz "この言葉は何を指していますか?" (O que essa palavra está indicando?), o verbo está sendo usado para perguntar sobre o significado implícito.
Em situações cotidianas, 指す aparece frequentemente em explicações, discussões e até em instruções. Se um professor está ensinando geografia e aponta para um mapa, ele pode dizer "この矢印は北を指しています" (Esta seta aponta para o norte). A palavra carrega uma ideia de direcionamento, seja físico ou conceitual, o que a torna bastante versátil.
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
O kanji 指 é composto pelo radical de mão (扌) e o componente 旨, que originalmente representava algo "saboroso" ou "delicado". Essa combinação pode parecer estranha à primeira vista, mas faz sentido quando pensamos que apontar é uma ação que envolve as mãos e uma certa precisão. O kanji em si já era usado no chinês antigo com um significado similar, e foi incorporado ao japonês com a mesma função.
Vale destacar que 指 também aparece em outras palavras, como 指輪 (yubiwa, anel) e 指示 (shiji, instrução), sempre mantendo a noção de algo relacionado a dedos, apontar ou direcionar. Essa consistência ajuda a entender por que o verbo 指す tem o significado que tem, e também facilita a memorização para quem está aprendendo.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
Uma maneira eficaz de fixar 指す é associá-la a situações concretas. Pense em como você usaria a palavra "apontar" em português e tente imaginar cenários similares em japonês. Por exemplo, ao ver alguém indicar uma direção ou explicar um conceito, mentalize a frase com 指す. Repetir exemplos reais ajuda a internalizar o verbo de forma natural.
Outra dica é prestar atenção ao uso do verbo em animes, dramas ou até mesmo em notícias. Muitas vezes, 指す aparece em contextos onde há uma discussão sobre o significado de algo ou quando alguém está sendo direcionado para um lugar. Quanto mais você se expuser a situações autênticas, mais fácil será lembrar dessa palavra e aplicá-la corretamente.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 指す
- 指す ฐาน
- 指します ทางการ
- 指せる ศักยภาพ
- 指さない - เชิงเชิงลบ
- 指して - te-form
- 指される - รับผิดชอบ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 指し示す (sashimesu) - Indicar, mostrar.
- 指示す (shijisu) - Sinalizar, indicar (forma variante de 指し示す).
- 示唆す (shisasu) - Sugerir, insinuar.
- 示唆する (shisasu) - Sugerir, insinuar (forma formal ou mais completa de 示唆す).
- 示す (shimesu) - Mostrar, exibir.
- 示される (shimesareru) - Ser mostrado, ser exibido (forma passiva de 示す).
- 示された (shimesareta) - Foi mostrado (forma passada da voz passiva de 示す).
- 示しましょう (shimeshimashou) - Vamos mostrar (forma sugestiva de 示す).
- 示しまくる (shimeshimakuru) - Mostrar repetidamente, exibir muitas vezes.
- 示しまくった (shimeshimakutta) - Mostrou repetidamente (forma passada de 示しまくる).
- 示しまくったことがある (shimeshimakutta koto ga aru) - Já mostrei repetidamente.
- 示しまくったことがない (shimeshimakutta koto ga nai) - Nunca mostrei repetidamente.
คำที่เกี่ยวข้อง
tsutomeru
ให้บริการ; กรอกโพสต์; ให้บริการภายใต้; มุ่งมั่น; มุ่งมั่น; ขยันหมั่นเพียร เล่น (ส่วนของ); ทำงานให้กับ)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (指す) sasu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (指す) sasu:
ประโยคตัวอย่าง - (指す) sasu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kawai no pojishon kara ue o mezasu
เล็งสูงจากตำแหน่งที่ต่ำกว่า.
เล็งจากตำแหน่งด้านล่าง
- 下位 - ตำแหน่งที่ต่ำกว่า
- の - คำอว้ออ่าที่ใช้ระหว่างคำสองคำเพื่อแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองคำ
- ポジション - คำ 'position' ซึ่งยืมมาจากภาษาอังกฤษแปลว่า "ตำแหน่ง" ครับ/ค่ะ
- から - คำจำกัดที่บ่งบอกถึง ที่มา หรือจุดเริ่มต้น
- 上 - สูง putitanggan
- を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- 目指す - คำกริยาที่หมายถึง "มุ่งหมาย" หรือ "ตั้งเป้า"
Kanpeki wo mezasu
เพื่อความสมบูรณ์แบบ
มุ่งสู่ความสมบูรณ์แบบ
- 完璧 (kanpeki) - perfeição
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 目指す (mezasu) - aspiro, มุ่งหวัง
Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru
พยายามไปให้ถึงจุดสูงสุด
มุ่งสู่จุดสูงสุดต่อไป
- 頂点 - ยอด, ยอดเขา
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 目指して - มุ่งหมาย, มีเป้าหมาย
- 努力 - ความพยายามความมุ่งมั่น
- し続ける - ดำเนินต่อ
Hitosashiyubi de sashishimesu
ชี้ด้วยนิ้วชี้
ชี้ด้วยนิ้วชี้ของคุณ
- 人 (hito) - คน
- 差し指 (sashiyubi) - นิ้วชี้
- で (de) - com
- 指し示す (sashimesasu) - apontar
Watashi wa shōshin o mezashite ganbarimasu
ฉันจะพยายามได้รับการเลื่อนตำแหน่ง
ฉันจะทำให้ดีที่สุดเพื่อส่งเสริม
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 昇進 (shoushin) - การส่งเสริม
- を (wo) - อนุภาคของวัตถุที่ระบุว่าวัตถุที่ไม่ได้ตรงของการกระทำ
- 目指して (mezashite) - คำกริยาญี่ปุ่นหมายถึง "มีเป้าหมาย" หรือ "คาดหวัง"
- 頑張ります (ganbarimasu) - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "ทำให้ดีที่สุด" หรือ "พยายาม"
Kachi wo mezashite ganbarimasu
ฉันจะมุ่งมั่นเพื่อให้ได้มาซึ่งชัยชนะ
ฉันจะทำให้ดีที่สุดเพื่อชัยชนะ
- 勝ち - ชัยชนะ
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 目指して - มีเป้าหมาย,ลุกลาม
- 頑張ります - ฉันจะทำงานให้ดีที่สุด และพยายามหมดความสามารถ
Shinkuu wa kuuki no nai joutai wo shimeshimasu
สุญญากาศ หมายถึง สภาวะที่ไม่มีอากาศ
- Input - - - แสดงข้อมูลเข้าสู่ระบบ
- 真空 - - - คุณว่าแบบฉบับญี่ปุ่นแปลว่า "ว่างเปล่า" ครับ
- は - - - ตัวชี้ฝ่ายในประโยคญี่ปุ่น
- 空気 - - - คำญี่ปุ่นที่หมายถึง "อากาศ"
- の - - - คาจิโร็ะ - japonês
- ない - - - คุณไม่ได้ให้คำแปลที่ถูกต้องหรือไม่มี.
- 状態 - - - คำญี่ปุ่นที่หมายถึง "สถานะ" หรือ "เงื่อนกาย"
- を - - - คำกริยาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเอกเขาของประโยค
- 指します - - - คำกริยาญี่ปุ่นหมายความว่า "แสดง" หรือ "ชี้" ครับ.
Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu
บริษัท นี้มีจุดมุ่งหมายที่จะจ้างพรสวรรค์ที่ยอดเยี่ยม
บริษัท ตั้งใจที่จะจ้างทรัพยากรมนุษย์ที่ยอดเยี่ยม
- この会社 - บริษัทนี้
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 優秀な - Excelente
- 人材 - ทรัพยากรมนุษย์
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 採用する - Contratar
- こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 目指しています - กำลังมุ่งหวัง
Naitā wa yoru no yakyū no shiai o sashimasu
O jogo noturno refere -se a um jogo de beisebol à noite.
- ナイター - termo em japonês que se refere a jogos de beisebol noturnos
- 夜 - noite
- 野球 - beisebol
- 試合 - jogo
- 指します - refere-se a
Kouhei na shakai wo mezashimashou
ลองมองหาสังคมที่เป็นธรรม
- 公平な - คำคุณธรรม
- 社会 - substantivo que significa "sociedade"
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 目指しましょう - คํากริยาที่หมายถึง "ค้นหา" หรือ "aim" ผันในคําสั่งการศึกษา
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก