การแปลและความหมายของ: 悪 - aku

Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente já se deparou com a palavra 悪 (あく), que significa "mal" ou "maldade". Mas será que você sabe de onde ela vem, como é usada no cotidiano japonês ou até mesmo como memorizá-la de forma eficiente? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até algumas curiosidades sobre esse kanji tão presente na cultura pop japonesa. Além disso, se você usa o Anki ou outro método de memorização espaçada, vai encontrar exemplos práticos para turbinar seus estudos.

หลายคนค้นหาใน Google ไม่เพียงแค่ความหมายของ , mas também sua origem, como escrevê-lo corretamente e até frases comuns que usam essa palavra. E é exatamente isso que você vai descobrir aqui. O kanji 悪 aparece em termos como 悪人 (あくにん) (vilão) e 悪魔 (あくま) (demônio), mostrando como ele está ligado a conceitos negativos. Mas será que ele sempre teve essa conotação? Vamos desvendar essa e outras questões a seguir.

Origem e etimologia do kanji 悪

คันจิ tem uma história interessante. Ele é composto por dois radicais: o radical de "coração" (心) na parte inferior e um elemento superior que sugere algo "errado" ou "torcido". Juntos, eles transmitem a ideia de um coração que não está no lugar certo, ou seja, a maldade. Essa construção visual ajuda a entender por que esse caractere carrega um significado tão negativo.

Na China antiga, onde os kanjis se originaram, o caractere já era usado para representar conceitos como "ruim" ou "errado". Quando os japoneses adotaram o sistema de escrita chinês, mantiveram esse significado, mas adaptaram a pronúncia para あく (aku) e わる (waru), dependendo do contexto. Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, a palavra pode ter nuances ligeiramente diferentes, mas no geral, o sentido permanece o mesmo.

Uso cotidiano e expressões populares

No dia a dia, os japoneses usam em várias situações. Por exemplo, se alguém faz algo errado, pode ouvir um 悪いね (warui ne) – algo como "que feio, hein?". Mas a palavra também aparece em contextos mais leves, como em 悪ふざけ (warufuzake), que significa "brincadeira de mau gosto". É um termo que todo mundo conhece, desde crianças até adultos.

Na cultura pop, é frequentemente associado a vilões e antagonistas. Quem nunca viu um personagem de anime sendo chamado de 悪役 (akuyaku), o famoso "papel de vilão"? E não para por aí: até em jogos como Pokémon, o tipo "Dark" (sombrio) é chamado de あく no original. Se você é fã de animes ou jogos, já tem uma ótima associação para memorizar essa palavra.

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

Uma maneira fácil de lembrar o kanji é pensar no radical de coração (心) embaixo de algo "torto". Imagine um coração que não bate no ritmo certo – isso já dá uma ideia de maldade. Outra dica é associá-lo a palavras que você já conhece, como 悪魔 (akuma, demônio), muito comum em histórias de terror e fantasia.

Sabia que, em alguns contextos, pode até ter um tom mais leve? Por exemplo, entre amigos, dizer 悪くない (warukunai) pode significar "nada mal" ou "até que é bom". É um daqueles casos em que a intonação e o contexto mudam tudo. E aí, já pensou em como você usaria essa palavra no seu próximo diálogo em japonês?

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 悪意 (aku-i) - เจตนาที่ไม่ดี
  • 悪質 (akushitsu) - ความชั่วร้ายหรือชั่วร้ายในลักษณะหรือคุณภาพ
  • 悪徳 (akutoku) - การติดหรือนิยมความเสื่อมเสีย
  • 悪霊 (akuryō) - วิญญาณชั่วร้าย
  • 悪人 (aku-nin) - คนเลวหรือวายร้าย
  • 悪化 (akka) - การเสื่อมสภาพหรือการเลวร้ายลง
  • 悪癖 (aku-heki) - นิสัยเสียหรือความเคยชินที่ไม่ดี
  • 悪習 (aku-shū) - นิสัยที่ไม่ดีหรือแนวปฏิบัติที่เป็นอันตราย
  • 悪事 (akuji) - อาชญากรรมที่ชั่วร้ายหรืออาชญากรรม
  • 悪口 (warukuchi) - การใส่ร้ายหรือข่าวลือ
  • 悪戯 (itazura) - เล่ห์เหลี่ยมหรือการเล่นตลกอันชั่วร้าย
  • 悪夢 (akumu) - pesadelo
  • 悪い (warui) - ruim
  • 悪しき (ashiki) - ชั่วร้าย, ชั่ว, หรือ น่าสมเพช (ใช้เพื่อบรรยายบางสิ่งหรือบางคนในแง่ลบ)

คำที่เกี่ยวข้อง

悪戯

itazura

การยั่วยุ; เรื่องตลก; เล่ห์เหลี่ยม; เล่นตลก; เล่นตลก

意地悪

ijiwaru

เป็นอันตราย; ไม่พอใจ; โหดร้าย

悪口

akkou

ใช้ในทางที่ผิด; สบประมาท; การหมิ่นประมาท; Badmouth

悪化

aka

การเสื่อมสภาพ; เลวร้ายลง; การทำให้รุนแรงขึ้น; การเสื่อมสภาพ; คอรัปชั่น

悪しからず

ashikarazu

ไม่เข้าใจฉันไม่ดี แต่ ... ; ฉันขอโทษจริงๆ

悪魔

akuma

ปีศาจ; ปีศาจ; Malfector; ซาตาน; วิญญาณชั่วร้าย

悪日

akubi

วันที่โชคร้าย

悪者

warumono

สหายที่ไม่ดี; อันธพาล; นักเลง; วายร้าย

善し悪し

yoshiashi

bom ou ruim; méritos ou deméritos; qualidade; adequação

悪い

nikui

น่ารังเกียจ; น่ารังเกียจ; การมองเห็นไม่ดี

Romaji: aku
Kana: あく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: แย่; ความชั่วร้าย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: Evil, bad, wickedness

คำจำกัดความ: ความเทงบที่ขัดต่อคุณค่าคุณธรรม อ้างถึงประโยคของการพูดหรือพฤติกรรมทางจรรยาเลวร้าย

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (悪) aku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (悪) aku:

ประโยคตัวอย่าง - (悪) aku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

乾燥した空気は肌に悪い影響を与えます。

Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu

อากาศแห้งอาจมีผลกระทบที่เป็นเชิงลบต่อผิวหนังค่ะ.

อากาศแห้งส่งผลเสียต่อผิวหนัง

  • 乾燥した - seco
  • 空気 - ar
  • 肌 - pele
  • 悪い - ruim
  • 影響 - influência
  • 与えます - causar
アルコールは健康に悪いです。

Arukōru wa kenkō ni warui desu

เหล้าทำให้เสียสุขภาพ.

แอลกอฮอล์ไม่ดีต่อสุขภาพ

  • アルコール - álcool
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 健康 - saúde
  • に - ป้ายบอกเป้าหมาย
  • 悪い - ที่ไม่ดี, อันเป็นอันตราย
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
過労は健康に悪影響を与える可能性がある。

Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

O excesso de trabalho pode ter um efeito negativo na saúde.

  • 過労 - fadiga excessiva
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 健康 - saúde
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 悪影響 - ประโยชน์เชิงลบ
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 与える - causar
  • 可能性 - possibilidade
  • が - หัวเรื่อง
  • ある - existir
過剰な消費は地球環境に悪影響を与える。

Kajō na shōhi wa chikyū kankyō ni aku eikyō o ataeru

การบริโภคมากเกินไปส่งผลกระทบที่เป็นลบต่อสิ่งแวดล้อมของโลกครับ

การบริโภคมากเกินไปจะมีผลกระทบที่เป็นที่สุดต่อสิ่งแวดล้อมระดับโลกครับ

  • 過剰な消費 - การบริโภคเกินจำเพาะ
  • は - คำช่วยบอกหัวเรื่อง/หัวข้อของประโยค
  • 地球環境 - สภาพแวดล้อมทั่วโลก
  • に - คำบอกเล่าที่ระบุเป็นเอกพจน์ของประโยค
  • 悪影響 - ผลกระทบลบ
  • を - เอาความสำเร็จช่วงล่างทิ้งทิ้งไว้ใต้-ground_ICONไว้ยังโดยใช้ข้อมูลปูดินไป-page.
  • 与える - ให้, สร้างให้เกิด
過多な食べ物は健康に悪影響を与えます。

Kata na tabemono wa kenkou ni aku eikyou wo ataemasu

การบริโภคอาหารมากเกินไป จะมีผลกระทบที่เป็นลบต่อสุขภาพ

การบริโภคอาหารเกินไปมีผลกระทบที่เป็นทิศทานต่อสุขภาพครับ.

  • 過多な - excessivo
  • 食べ物 - comida
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 健康 - saúde
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 悪影響 - ประโยชน์เชิงลบ
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 与えます - causar
酸性の飲み物は歯に悪いです。

Sansei no nomimono wa ha ni warui desu

เครื่องดื่มเปรี้ยวทำให้ฟันเสื่อมความน่าจะจะโที์

เครื่องดื่มกรดไม่ดีสำหรับฟัน

  • 酸性の - ácido
  • 飲み物 - bebida
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 歯 - dentes
  • に - รหัสบทความที่ระบุเป้าหมาย
  • 悪い - ruim
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
足元が悪いと転びやすいです。

Ashimoto ga warui to korobi yasui desu

ถ้าพื้นไม่ดี

มันง่ายที่จะล้มถ้าเท้าของคุณไม่ดี

  • 足元 - หมายถึง "รอบๆ เท้า" หรือ "พื้น" ในภาษาญี่ปุ่น
  • が - คำกริยาเติมที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค
  • 悪い - คำคุณเสีย
  • と - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงเงื่อนไขหรือสถานการณ์
  • 転びやすい - คำกริยาที่หมายถึง "ง่ายต่อการล้ม" หรือ "ที่โดนหกล้ม"
  • です - คำกริยาที่บ่งบอกความเชื่อหรือคำกล่าวถึงสิ่งที่ต้องเสนอหรือยืนยัน
経済の悪化が深刻化しています。

Keizai no akka ga shinkokka shiteimasu

การเสื่อมสภาพของเศรษฐกิจแย่ลง

เศรษฐกิจแย่ลง

  • 経済 (keizai) - economia
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 悪化 (akka) - ความทรุดตัว, ความเสื่อมโทรม
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 深刻化 (shinkokka) - การรุนแรง เพิ่มเติม
  • しています (shiteimasu) - รูปช่องแก้วของคำกริยา "suru" (ทำ)
汚染は環境に悪影響を与えます。

Osen wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu

มลพิษมีผลกระทบด้านลบต่อสิ่งแวดล้อม

มลพิษมีผลเสียต่อสิ่งแวดล้อม

  • 汚染 (ossen) - poluição
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 環境 (kankyou) - ambiente
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 悪影響 (akueikyou) - ประโยชน์เชิงลบ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 与えます (ataemasu) - causar
欠乏は健康に悪影響を与える可能性があります。

Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu

A falta pode ter um efeito negativo na saúde.

As leis podem ter um efeito negativo na sua saúde.

  • 欠乏 (Kekkaku) - falta, escassez
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 健康 (kenkou) - saúde
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 悪影響 (aku eikyou) - efeito negativo, impacto negativo
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 与える (ataeru) - dar, fornecer
  • 可能性 (kanousei) - possibilidade
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • あります (arimasu) - มี, มี

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

箇条書き

kajyougaki

แบบฟอร์มโดยละเอียด รายละเอียดของรายการ

高級

koukyuu

ชั้นสูง; คุณภาพสูง

交流

kouryuu

กระแสสลับ; แลกเปลี่ยน; แลกเปลี่ยน (วัฒนธรรม); ส่วนผสม

其れでも

soredemo

แต่ยังคง); และยังคง; อย่างไรก็ตาม; ถึงอย่างนั้น; ถึงอย่างไรก็ตาม

関東

kantou

Kantou (ครึ่งตะวันออกของญี่ปุ่นรวมถึงโตเกียว)