การแปลและความหมายของ: 存在 - sonzai
ถ้าคุณกำลังศึกษาเรื่องภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณอาจเคยพบกับคำว่า 存在[そんざい] ซึ่งมีความหมายลึกซึ้งและใช้ในบริบททางปรัชญา, ชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งในงานนิยาย ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าคำนี้มีความหมายว่าอะไร, มีต้นกำเนิดอย่างไร, เขียนอย่างไรและตัวอย่างการใช้งานที่เป็นรูปธรรม นอกจากนี้เราจะเข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นรับรู้คำนี้ในชีวิตประจำวันอย่างไรและวิธีการที่ดีที่สุดในการจดจำมัน
ความหมายและการแปลของ 存在
คำว่า 存在[そんざい] สามารถแปลได้ว่า "การมีอยู่" หรือ "การเป็น" มันถูกใช้เพื่ออ้างถึงการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือใครบางคนในโลก ไม่ว่าจะเป็นในรูปแบบที่เป็นรูปธรรมหรือเชิงนามธรรม ตัวอย่างเช่น เมื่อพูดถึงการมีชีวิตอยู่ในดาวเคราะห์อื่น ชาวญี่ปุ่นจะใช้คำว่า 存在 เพื่อแสดงความคิดนี้
แตกต่างจากบางคำที่มีความหมายตรงตัว, 存在 มีน้ำหนักทางปรัชญา มันปรากฏในการอภิปรายเกี่ยวกับอภ metaphysics, ศาสนา, และแม้แต่ในบทสนทนาประจำวันเมื่อใครบางคนตั้งคำถามเกี่ยวกับจุดประสงค์ของบางสิ่ง การใช้ของมันไม่ได้จำกัดเฉพาะวัตถุทางกายภาพ - สามารถใช้กับแนวคิด, ความรู้สึก, และแม้กระทั่งปรากฏการณ์ทางธรรมชาติได้.
ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ
存在ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 存 (มีอยู่, เก็บรักษา) และ 在 (มีอยู่, อาศัยอยู่) เมื่อรวมกัน พวกเขาย reinforces ความคิดเกี่ยวกับบางสิ่งที่ไม่เพียงแต่มีอยู่ แต่ยังครอบครองพื้นที่หรือมีความสำคัญ ตัวคันจิตัวแรก, 存, ยังปรากฏในคำเช่น 保存[ほぞん] (การอนุรักษ์) ในขณะที่ 在 พบในคำเช่น 在宅[ざいたく] (อยู่ที่บ้าน)
การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ ในภาษาญี่ปุ่น แนวคิดที่เป็นนามธรรมหลาย ๆ อย่างถูกสร้างขึ้นจากการรวมกันของคันจิที่มีความหมายเกี่ยวข้องกัน โดยในกรณีของ 存在 การรวมกันของอ ideogram เหล่านี้สร้างคำที่เกินกว่าการมีอยู่ทางกายภาพเพียงอย่างเดียว ยังรวมถึงแนวคิดเกี่ยวกับความถาวรและแก่นสารอีกด้วย
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในภาษาญี่ปุ่น
存在เป็นคำทั่วไปในศัพท์ญี่ปุ่น ปรากฏในทั้งการสนทนาเชิงลึกและสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น ในอนิเมะและมังงะ มันมักถูกใช้ในบทสนทนาที่เกี่ยวข้องกับการตั้งคำถามเกี่ยวกับการมีอยู่หรือการค้นหาจุดมุ่งหมาย ตัวละครอาจพูดว่า "私の存在には意味があるのか" (การมีอยู่ของฉันมีความหมายไหม?)
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 存在 ในทางที่เป็นประโยชน์มากขึ้น มันอาจใช้เพื่อยืนยันว่าบางสิ่งมีอยู่ ("その店はまだ存在する" – "ร้านนั้นยังมีอยู่") หรือพูดคุยเกี่ยวกับการมีอยู่ของใครบางคนในกลุ่ม คำนี้ยังปรากฏในสำนวนต่างๆ เช่น 存在感[そんざいかん] (ความรู้สึกของการมีอยู่) ที่ใช้เพื่อบรรยายคนที่ดึงดูดความสนใจด้วยเสน่ห์หรืออิทธิพลของพวกเขา
เคล็ดลับในการจดจำ 存在
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับความหมายเชิงปรัชญาของมัน คิดในประโยคเช่น "การมีอยู่มาก่อนที่จะมีแก่นสาร" ซึ่งเป็นแนวคิดที่มีชื่อเสียงในลัทธิปรัชญา Existentialism การเชื่อมโยงนี้ช่วยให้จดจำไม่เพียงแค่การแปล แต่ยังรวมถึงบริบทที่คำว่า 存在 ถูกใช้ด้วย
อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยตัวอย่างจริง การดูภาพยนตร์หรือซีรีส์ญี่ปุ่นที่พูดถึงธีมเชิงปรัชญาสามารถช่วยให้คุณระบุได้ว่าคำนั้นถูกใช้ตามธรรมชาติอย่างไร การพูดออกเสียงดัง ๆ ประโยคเช่น "人間の存在は不思議だ" (การมีอยู่ของมนุษย์ช่างลึกลับ) ก็ช่วยเสริมการจดจำได้เช่นกัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 在り方 (Ari kata) - วิธีการเป็นหรือมีชีวิตอยู่
- 実在 (Jitsuzai) - ความเป็นจริง; การมีอยู่ที่จับต้องได้.
- 存在感 (Sonzai kan) - การมีอยู่; ความรู้สึกในการดำรงอยู่ที่บางสิ่งหรือบางคนส่งผ่าน.
- 存在する (Sonzai suru) - อยู่; มีอยู่.
- 存在感じる (Sonzai kanjiru) - รู้สึกถึงการดำรงอยู่; สังเกตเห็นการมีอยู่ของบางสิ่ง.
- 存在感覚 (Sonzai kankaku) - ความรู้สึกของการมีอยู่; การรับรู้ถึงการดำรงอยู่。
- 存在意識 (Sonzai ishiki) - การตระหนักถึงการมีอยู่
- 存在性 (Sonzai sei) - ธรรมชาติของการมีอยู่
- 存在感ある (Sonzai kan aru) - มีอยู่; มีลักษณะโดดเด่น.
- 存在感を感じる (Sonzai kan o kanjiru) - รู้สึกถึงการมีอยู่ของบางสิ่ง
- 存在感を持つ (Sonzai kan o motsu) - มีอิทธิพล; สร้างผลกระทบที่เด่นชัด.
- 存在感を表現する (Sonzai kan o hyōgen suru) - แสดงถึงการมีอยู่; ถ่ายทอดความรู้สึกถึงการมีชีวิต.
- 存在感を与える (Sonzai kan o ataeru) - ทำให้มีตัวตน; สร้างความรู้สึกถึงการมีอยู่ในผู้อื่น。
- 存在感を演出する (Sonzai kan o ensū suru) - แสดงถึงการมีอยู่; สร้างบรรยากาศที่การมีตัวตนเป็นที่สังเกตเห็นได้ชัดเจน。
- 存在感を感じさせる (Sonzai kan o kanjisaseru) - ทำให้คนรู้สึกถึงการมีอยู่; ทำให้รู้สึกประทับใจกับความรู้สึกของการมีอยู่.
- 存在感を強める (Sonzai kan o tsuyomeru) - เพิ่มการมีอยู่; เพิ่มความรู้สึกในการมีอยู่.
- 存在感を表す (Sonzai kan o arawasu) - แสดงถึงการมีอยู่; แสดงความรู้สึกถึงการดำรงอยู่.
- 存在感を感じること (Sonzai kan o kanjiru koto) - การรู้สึกถึงการมีอยู่; ประสบการณ์ในการรับรู้ถึงการดำรงอยู่。
- 存在感を持った (Sonzai kan o motta) - มีอยู่; แสดงถึงความรู้สึกที่เด่นชัดของการมีอยู่.
- 存在感を感じるようになる (Sonzai kan o kanjiru yō ni naru) - เริ่มรู้สึกถึงการมีอยู่; พัฒนาการรับรู้เกี่ยวกับการดำรงอยู่。
- 存在感を感じさせるようになる (Sonzai kan o kanjisaseru yō ni naru) - ทำให้ผู้อื่นรู้สึกถึงการมีอยู่; พัฒนาทักษะในการสร้างผลกระทบด้วยความรู้สึกของการมีชีวิตอยู่.
- 存在感を表現すること (Sonzai kan o hyōgen suru koto) - การแสดงออกถึงการมีอยู่; การปฏิบัติในการแสดงความรู้สึกของการมีอยู่.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (存在) sonzai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (存在) sonzai:
ประโยคตัวอย่าง - (存在) sonzai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kizoku wa kodai kara sonzai shite iru
ขุนนางมีอยู่ตั้งแต่สมัยโบราณ
ขุนนางมีมาตั้งแต่สมัยโบราณ
- 貴族 (kizoku) - ความมีเกียรติ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 古代 (kodai) - โบราณกาล
- から (kara) - จาก
- 存在している (sonzai shiteiru) - มีอยู่
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
สายการบินเป็นสิ่งสำคัญสำหรับนักท่องเที่ยว
สายการบินมีความสำคัญต่อนักเดินทาง
- 航空会社 - สายการบิน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 旅行者 - นักเดินทาง
- にとって - ถึง
- 重要な - สำคัญ
- 存在 - การมีอยู่
- です - คำกริยา "ser"
Kangofu wa kanja no kenkou wo mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu
พยาบาลเป็นความสำคัญในการป้องกันสุขภาพของผู้ป่วย
พยาบาลเป็นสิ่งสำคัญในการปกป้องสุขภาพของผู้ป่วย
- 看護婦 - พยาบาล
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 患者 - อดทน
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 健康 - สุขภาพ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 守る - ป้องกัน
- ために - ถึง
- 大切 - สำคัญ
- な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- 存在 - การมีอยู่
- です - กริยัย (polite)
Ikimono wa shizen no naka de taisetsu na sonzai desu
สิ่งมีชีวิตเป็นสิ่งมีความสำคัญในธรรมชาติครับ
สิ่งมีชีวิตมีความสำคัญในธรรมชาติ
- 生き物 - "生き物" em japonês.
- は - คำทางญี่ปุ่นที่ใช้เน้นเรื่องในประโยค "สิ่งมีชีวิต"
- 自然 - ธรรมชาติ
- の - คำนามทางวัฒนธรรมญี่ปุ่นซึ่งบ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำสองคำ ในกรณีนี้คือ "ธรรมชาติ"
- 中 - หมายถึง "ในระหว่าง" หรือ "ภายใน" ในภาษาญี่ปุ่น
- で - ต้นฉบับกริ้บูลญี่ปุ่นที่แสดงถึงสถานที่ที่บางสิ่งเกิดขึ้นในกรณีนี้คือ "ภายในธรรมชาติ"
- 大切 - หมายความว่า "important" หรือ "valuable" ในภาษาญี่ปุ่น.
- な - คำคุณศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุคุณลักษณะ
- 存在 - existência em japonês.
- です - คำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงการมีอยู่หรือตัวตนของบางสิ่ง
Shikai wa ha no kenkō o mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu
ทันตแพทย์มีความสำคัญในการปกป้องสุขภาพของฟัน
ทันตแพทย์มีความสำคัญในการปกป้องสุขภาพทันตกรรม
- 歯科医 - ทันตแพทย์
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 歯の健康 - สุขภาพช่องปาก
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 守る - ป้องกัน
- ために - ถึง
- 大切な - สำคัญ
- 存在 - การมีอยู่
- です - คำกริยา "ser"
Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu
พรรคการเมืองเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการพัฒนาของประเทศ
พรรคการเมืองเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในการพัฒนาประเทศ
- 政党 - พรรคการเมือง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 国 - ประเทศ
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 発展 - การพัฒนา
- に - อนุภาคปลายทาง
- 不可欠 - จำเป็น
- な - สถานะของแอตทริบิวต์
- 存在 - การมีอยู่
- です - คำกริยา "ser"
Shomin wa shakai no naka de juuyou na sonzai desu
คนธรรมดาเป็นบุคคลสำคัญในสังคม
คนธรรมดามีความสำคัญในสังคม
- 庶民 - คนทั่วไปหรือลูกชายชาวเมือง
- は - ป้ายกำกับหัวเรื่องระบุว่าเรื่องหลักคือ "庶民"
- 社会 - สังคม
- の - คำศัพท์ในเอกสารตั้งชื่อบอกว่า "sociedade" เป็นเจ้าของของ "povo comum"
- 中で - ใน หมด หรือ ใน กลาง หรือ ใน ใน
- 重要な - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "importante".
- 存在 - มีหมายถึง "การมีอยู่" หรือ "การเป็นอยู่"
- です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
Yuui no sonzai de aru
มันเป็นเพียงการดำรงอยู่เท่านั้น
มันเป็นเพียงการดำรงอยู่เท่านั้น
- 唯一の (yuiitsu no) - โสด
- 存在 (sonzai) - การมีอยู่
- である (de aru) - เป็น
Doubutsu wa watashitachi to tomo ni ikiru taisetsuna sonzai desu
สัตว์เป็นสิ่งมีชีวิตที่สำคัญที่อาศัยอยู่กับเรา
สัตว์เป็นสิ่งมีชีวิตสำคัญที่อยู่กับเรา
- 動物 (doubutsu) - สัตว์
- は (wa) - เครื่องหมายหัวข้อ
- 私たち (watashitachi) - พวกเรา
- と (to) - กับ
- 共に (tomonini) - ด้วยกัน
- 生きる (ikiru) - ถ่ายทอดสด
- 大切な (taisetsuna) - สำคัญ
- 存在 (sonzai) - การดำรงอยู่
- です (desu) - กริยาช่วย (to be)
Konpyūtā wa gendai shakai ni kakasenai sonzai desu
คอมพิวเตอร์เป็นสิ่งที่ต้องมีในสังคมสมัครเลือกแสนนี้
คอมพิวเตอร์เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับสังคมสมัยใหม่
- コンピューター - คอมพิวเตอร์
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 現代社会 - สังคมสมัยใหม่
- に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 欠かせない - จำเป็น
- 存在 - การมีอยู่
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม