การแปลและความหมายของ: 女 - onna

คำว่า 女[おんな] เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา หรือมีความสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ความหมายโดยตรงคือ "ผู้หญิง" แต่มีความละเอียดที่น่าสนใจในวิธีการใช้ การเขียน และที่มาซึ่ง值得สำรวจ ในบทความนี้ เราจะไขข้อข้องใจตั้งแต่การประกอบของคันจิไปจนถึงว่าคำนี้ถูกใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นอย่างไร รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำและเรื่องราวที่น่ารู้จากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้

หากคุณเคยใช้พจนานุกรม Suki Nihongo คุณจะรู้ว่าการเข้าใจคำหนึ่งคำไม่ได้หมายถึงแค่การแปลตามตัวอักษร คำว่า 女[おんな] ก็ไม่แตกต่างกัน ที่นี่เราจะดำดิ่งไปในรายละเอียดที่ทำให้คำนี้มีความสำคัญ ตั้งแต่ต้นกำเนิดไปจนถึงตัวอย่างที่ช่วยให้จำคำศัพท์ได้ เตรียมตัวให้พร้อมสำหรับการค้นพบว่าทำไมคำนี้จึงมีอยู่มากในภาษาญี่ปุ่นและวิธีการใช้อย่างถูกต้อง

ความหมายและการเขียนของ 女[おんな]

O kanji 女 แสดงถึงแนวคิดของ "ผู้หญิง" หรือ "เพศหญิง" และเป็นหนึ่งในอักขระโบราณที่สุดในภาษาญี่ปุ่น การอ่านที่พบบ่อยที่สุดคือ おんな (onna) แต่ยังสามารถอ่านว่า じょ (jo) หรือ にょ (nyo) ในคำประสม เช่น 女子[じょし] (เด็กหญิง) หรือ 女性[じょせい] (ผู้หญิง ในแง่ของเพศ) ในรูปแบบแยก 女[おんな] จะใช้โดยส่วนใหญ่เพื่ออ้างถึงผู้หญิงผู้ใหญ่ มักจะมีน้ำเสียงที่ไม่เป็นทางการหรือแม้แต่สบาย ๆ

น่าสนใจว่า คันจิ 女 มีต้นกำเนิดมาจากภาพ ซึ่งย้อนกลับไปยังจีนโบราณ มันมาจากการวาดที่มีสไตล์ของผู้หญิงที่นั่งฟัง ซึ่งเป็นการแสดงที่พบได้บ่อยในงานเขียนโบราณ การเชื่อมโยงทางสายตานี้อาจช่วยในการจดจำ โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่เริ่มต้นศึกษา คันจิ ในญี่ปุ่นสมัยใหม่ ตัวอักษรนี้ปรากฏในคำต่าง ๆ ในชีวิตประจำวัน ตั้งแต่เอกสารทางการไปจนถึงเนื้อเพลงและบทสนทนาในอนิเมะ

การใช้ชีวิตประจำวันและความแตกต่างทางวัฒนธรรม

ถึงแม้ว่า 女[おんな] จะหมายถึง "ผู้หญิง" เพียงอย่างเดียว แต่การใช้มันมีนัยสำคัญขึ้นอยู่กับบริบท ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ มันสามารถใช้เพียงลำพัง เช่นใน "あの女[おんな]は誰?" (ผู้หญิงคนนั้นคือใคร?) อย่างไรก็ตาม ในบริบทที่สุภาพหรือเป็นทางการ คนญี่ปุ่นมักเลือกใช้คำว่า 女性[じょせい] หรือ 婦人[ふじん] ซึ่งฟังดูมีเกียรติมากกว่า ความแตกต่างนี้มีความสำคัญในการหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิดในการสนทนาจริง.

ในวัฒนธรรมป๊อป, 女[おんな] ปรากฏบ่อยในชื่อเพลง, ละคร และแม้กระทั่งชื่อตัวละคร ตัวอย่างที่มีชื่อเสียงคือเพลง "女[おんな]の子は誰でも" โดย Kyary Pamyu Pamyu ซึ่งเล่นกับแนวคิดเกี่ยวกับความเป็นผู้หญิง ควรสังเกตว่าถึงแม้ว่าคำนี้จะไม่ใช่คำที่ดูถูกโดยตรง แต่โทนเสียงและน้ำเสียงสามารถเปลี่ยนความรับรู้ของมันอย่างสิ้นเชิง — สิ่งนี้เป็นสิ่งที่เรียนรู้ได้จากการสัมผัสกับภาษาในชีวิตประจำวัน

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

หนึ่งในวิธีที่ดีที่สุดในการจดจำ 女[おんな] คือการเชื่อมโยงกับคำผสมที่คุณรู้จักอยู่แล้ว ตัวอย่างเช่น 女の子[おんなのこ] (เด็กหญิง) หรือ 女優[じょゆう] (นักแสดงหญิง) การสร้างฟลาชการ์ดด้วยการรวมเหล่านี้ช่วยขยายคำศัพท์ในขณะที่เสริมสร้างคันจิหลัก กลยุทธ์อีกอย่างคือการใส่ใจในรากศัพท์ — 女 เป็นหนึ่งในรากที่เป็นที่รู้จักมากที่สุดและปรากฏในคันจิอื่น ๆ เช่น 姉[あね] (พี่สาว) และ 妹[いもうと] (น้องสาว)

เพื่อฝึกฝน ลองค้นหาตัวอักษร 女 ในป้าย สินค้า หรือแม้แต่ในฉากของโดระม่า ในญี่ปุ่น ตัวคันจินี้จะปรากฏในห้องน้ำหญิง ร้านเสื้อผ้า และแม้แต่ในเมนูอาหาร (เช่น 女将[おかみ] เจ้าของร้านอาหาร) ยิ่งคุณพบมันในชีวิตจริง — หรือในเนื้อหาที่แท้จริง — การรับรู้และการใช้งานของคุณก็จะยิ่งเป็นธรรมชาติมากขึ้น เมื่อคุณไม่แน่ใจ พจนานุกรม Suki Nihongo อาจเป็นพันธมิตรที่ดีในการตรวจสอบประโยคตัวอย่างและการออกเสียง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 女性 (Josei) - ผู้หญิง (ทั่วไป)
  • 女子 (Joshi) - เด็กหญิง/เด็กหญิง (มักเป็นเด็กหรือวัยรุ่น)
  • 婦女 (Fujo) - ผู้หญิง (การใช้งานที่เป็นทางการหรือคร่ำครึ)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - ประชากรหญิง
  • 女の人 (Onna no hito) - คนหญิง
  • 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
  • 女子供 (Woshikodo) - เด็กหญิง
  • 女性の方 (Josei no kata) - ผู้หญิง (ที่เคารพมากขึ้น)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - ผู้หญิง (พหูพจน์, ให้เกียรติ)
  • 女性たち (Josei-tachi) - ผู้หญิง (พหูพจน์)
  • 女性陣 (Josei-jin) - กลุ่มผู้หญิง
  • 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
  • 女性職員 (Josei shokuin) - พนักงานหญิง (ผู้ใช้บริการภาครัฐ)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - ศิลปินหญิง
  • 女性作家 (Josei sakka) - นักเขียน
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - นักวิจัย
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - ผู้สอน
  • 女性医師 (Josei ishi) - แพทย์
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - พยาบาล
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - อัยการ
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - ผู้ประกอบการ
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina

คำที่เกี่ยวข้อง

貴女

anata

คุณ; มาดาม

女房

nyoubou

ภรรยา

長女

choujyo

ลูกสาวคนโต

女史

jyoshi

ใน.

女性

jyosei

ผู้หญิง

女優

jyoyuu

นักแสดงหญิง

女王

jyoou

ราชินี

彼女

kanojyo

เธอ; แฟนสาว; ที่รัก

女の子

onnanoko

สาว

女の人

onnanohito

ผู้หญิง

Romaji: onna
Kana: おんな
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ผู้หญิง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: woman

คำจำกัดความ: เกี่ยวกับผู้หญิง. เพศหญิง.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (女) onna

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (女) onna:

ประโยคตัวอย่าง - (女) onna

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼女の髪は艶やかだ。

Kanojo no kami wa adeyaka da

ผมของเธอสดใส

ผมของเธอสดใส

  • 彼女 - เธอ
  • の - จาก
  • 髪 - ผม
  • は - (อนุภาคหัวข้อ)
  • 艶やか - สุกใส, วายับ
  • だ - คือ (พระกริยาในปัจจุบัน)
彼女は優れた才能が備わっている。

Kanojo wa sugureta sainou ga sonawatteiru

เธอมีความสามารถพิเศษ

เธอมีความสามารถที่ยอดเยี่ยม

  • 彼女 - เธอ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 優れた - เยี่ยมมาก
  • 才能 - พรสวรรค์
  • が - หัวเรื่อง
  • 備わっている - ติดตั้งด้วย
彼女は猫を抓るのが得意です。

Kanojo wa neko o toru no ga tokui desu

เธอจับแมวได้ดี

เธอเก่งในการตีแมว

  • 彼女 - เธอ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 猫 - แมว
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 抓る - การจับกุม
  • のが - คำนาม
  • 得意 - ทักษะ
  • です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
彼女は疲れ気味だ。

Kanojo wa tsukaregimi da

เธอดูเหนื่อย

เธอเหนื่อย.

  • 彼女 - คะแนน - kanojo
  • は - คำศัพท์ญี่ปุ่นที่ระบุเป็นหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "เธอ"
  • 疲れ - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เหนื่อย"
  • 気味 - คำต่อท้ายญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงเงื่อนไขหรือแนวโน้มใดๆ, ในกรณีนี้คือ "เล็กน้อย"
  • だ - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เป็น" หรือ "อยู่" ในกรณีนี้ ในรูปแบบปัจจุบัน
彼女を帰す。

Kanojo wo kaesu

ฉันส่งเธอกลับบ้าน

ให้มันกลับมา.

  • 彼女 - "Namorada" em tailandês é "แฟนสาว" (fan sao).
  • を - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
  • 帰す - ส่งกลับบ้าน
  • .
彼女の健康状態は衰える一方だ。

Kanojo no kenkō jōtai wa otoroeru ippō da

สุขภาพของคุณกำลังดีขึ้นนะคะ.

สุขภาพของคุณกำลังจะลดลง

  • 彼女の - "เธอของ" "de/da dela" -> "ของเธอ"
  • 健康状態は - "สภาพสุขภาพคือ" สุขภาพของสถานการณ์
  • 衰える - "oshieru" - ลดลง
  • 一方だ - "อิปโป ดะ" มากขึ้นในทุกครั้ง
彼女の料理の手際は素晴らしいです。

Kanojo no ryōri no tegiwa wa subarashīdesu

ทักษะการทำอาหารของคุณเยี่ยมมากครับ

อาหารของเธอยอดเยี่ยมมาก

  • 彼女 - "เธอ"
  • の - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
  • 料理 - ครัวศิลปะ
  • の - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
  • 手際 - ความสามารถ หรือ ความชำนาญ ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 素晴らしい - "ยอดเยี่ยม"
  • です - คำกริยา "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งแสดงถึงการยืนยันอย่างสุภาพ
彼女の日本語能力は高い程度だ。

Kanojo no nihongo nouryoku wa takai teido da

ความเชี่ยวชาญของคุณในภาษาญี่ปุ่นระดับสูง

ความสามารถของญี่ปุ่นของคุณสูง

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • の (no) - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 日本語 (nihongo) - ภาษาญี่ปุ่น
  • 能力 (nouryoku) - ความสามารถ, ความสามารถ
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 高い (takai) - สูง
  • 程度 (teido) - ระดับ
  • だ (da) - รูปแบบไม่เป็นทางการของคำกริยา ser
彼女の気質はとても優れている。

Kanojo no kishitsu wa totemo sugurete iru

ลักษณะนิสัยของคุณดีมากค่ะ.

อารมณ์ของคุณดีมาก

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 気質 (kishitsu) - เอ็มเปอราเม็นโต, พีรูชชอนัลิเดดี้
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても (totemo) - มาก
  • 優れている (sugureteiru) - เป็นยอดเยี่ยม, เป็นเหนือชั้น
彼女は夢を追う。

Kanojo wa yume o ou

เธอไล่ตามความฝันของเธอ

เธอทำตามความฝันของเธอ

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 夢 (yume) - ควาย
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 追う (ou) - การไล่ล่า

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

経過

keika

ตั๋ว; หมดอายุ ความคืบหน้า

拒絶

kyozetsu

การปฏิเสธ; การปฏิเสธ

gun

กลุ่ม (คณิตศาสตร์)

楽観

rakkan

ความหวัง

粗筋

arasuji

โครงร่าง; สรุป

⼥