Traduction et signification de : 女 - onna
A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.
Significado e escrita de 女[おんな]
O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.
Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.
Uso cotidiano e nuances culturais
Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.
Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).
Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 女性 (Josei) - Mulher (geral)
- 女子 (Joshi) - Garota / Menina (geralmente jovem ou adolescente)
- 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
- 女性人口 (Josei jinkou) - População feminina
- 女の人 (Onna no hito) - Pessoa do sexo feminino
- 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
- 女子供 (Woshikodo) - Criança do sexo feminino
- 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
- 女性たち (Josei-tachi) - Mulheres (plural)
- 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mulheres
- 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
- 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionária do sexo feminino (usuário de cargos públicos)
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
- 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
- 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista feminina
- 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
- 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
- 女性医師 (Josei ishi) - Médica
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - Enfermeira
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - Advogada
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
- 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina
Romaji: onna
Kana: おんな
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : mulher
Signification en anglais: woman
Définition : Sobre mulheres. gênero feminino.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (女) onna
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (女) onna:
Exemples de phrases - (女) onna
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo no kami wa adeyaka da
Ses cheveux sont brillants.
Ses cheveux sont brillants.
- 彼女 - ela
- の - de
- 髪 - cabelo
- は - (particule de sujet)
- 艶やか - brillant, lustré
- だ - C'est
Kanojo wa sugureta sainou ga sonawatteiru
Elle a un talent exceptionnel.
Elle a un excellent talent.
- 彼女 - ela
- は - particule de thème
- 優れた - excelente
- 才能 - talento
- が - particule de sujet
- 備わっている - être équipé de
Kanojo wa neko o toru no ga tokui desu
Ela é boa em pegar gatos.
Ela é boa em bater em um gato.
- 彼女 - Ela
- は - Particule de sujet
- 猫 - Gato
- を - Complément d'objet direct
- 抓る - Capturar
- のが - Particule nominale
- 得意 - Habilidade
- です - Forma educada de ser/estar
Kanojo wa tsukaregimi da
Elle a l'air fatiguée.
Elle est fatiguée.
- 彼女 - Pronom japonais signifiant "elle"
- は - particule japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "elle"
- 疲れ - Nom japonais signifiant "fatigue"
- 気味 - suffixe japonais indiquant une condition ou une tendance, dans ce cas, "un peu"
- だ - verbe japonais qui signifie "être" ou "exister", dans ce cas, au temps présent
Kanojo wo kaesu
Je l'ai renvoyée chez moi.
Rends le.
- 彼女 - signifie "namorada" en japonais.
- を - Particule d'objet en japonais.
- 帰す - verbe signifiant "renvoyer chez soi" en japonais.
- .
Kanojo no kenkō jōtai wa otoroeru ippō da
Votre état de santé s'aggrave.
Votre santé est sur le point de décliner.
- 彼女の - "sa" - her "de/da dela" --> "de/la sienne"
- 健康状態は - "kenkou joutai wa" - "état de santé" "état de santé est"
- 衰える - "oshieru" - oshieru "declinando"
- 一方だ - "ippou da" - "de plus en plus"
Kanojo no ryōri no tegiwa wa subarashīdesu
Tes compétences culinaires sont merveilleuses.
Sa cuisine est merveilleuse.
- 彼女 - "彼女" en japonais.
- の - Article indiquant la possession
- 料理 - "cuisine" en japonais
- の - Article indiquant la possession
- 手際 - "habilidade" ou "destreza" em japonês.
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 素晴らしい - "merveilleux" ou "excellent" en japonais
- です - Le verbe "être" en japonais, indiquant une affirmation polie
Kanojo no nihongo nouryoku wa takai teido da
Sua proficiência na língua japonesa é de alto nível.
Sua habilidade japonesa é alta.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- の (no) - Particule de possession
- 日本語 (nihongo) - Langue japonaise
- 能力 (nouryoku) - habileté, capacité
- は (wa) - Particule de sujet
- 高い (takai) - Alto
- 程度 (teido) - Grau, nível
- だ (da) - Forma informal do verbo ser
Kanojo no kishitsu wa totemo sugurete iru
Votre tempérament est excellent.
Votre tempérament est très bon.
- 彼女 (kanojo) - ela
- の (no) - particule possessive
- 気質 (kishitsu) - tempérament, personnalité
- は (wa) - particule de thème
- とても (totemo) - beaucoup
- 優れている (sugureteiru) - être excellent, être supérieur
Kanojo wa yume o ou
Elle poursuit ses rêves.
Elle suit son rêve.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - Particule de sujet
- 夢 (yume) - Sonho
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 追う (ou) - Perseguir
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
