การแปลและความหมายของ: 地 - chi

คำว่า 地[ち] เป็นคำที่สำคัญซึ่งปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่การสนทนาในชีวิตประจำวันไปจนถึงวลีที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจความหมาย แอ่งกำเนิด และการใช้งานของคำนี้สามารถเพิ่มพูนความรู้ของคุณได้ ในบทความนี้เราจะสำรวจทุกอย่างเกี่ยวกับ 地[ち] รวมถึงการแปลของมัน วิธีที่มันถูกรับรู้ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น และเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ

นอกจากที่จะเป็นคำทั่วไปแล้ว 地[ち] ยังประกอบไปด้วยสำนวนและคันจิหลายตัว ซึ่งทำให้มันน่าสนใจยิ่งขึ้น ไม่ว่าจะเป็นสำหรับผู้ที่เริ่มต้นเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสำหรับผู้ที่ต้องการศึกษาให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น การรู้จักคำนี้สามารถเปิดประตูสู่การเข้าใจภาษาที่กว้างขึ้น มาเจาะลึกในรายละเอียดและค้นพบสิ่งที่ทำให้ 地[ち] มีความพิเศษมากขึ้นเถอะ

ความหมายและการแปลของ 地[ち]

คำว่า 地[ち] สามารถแปลว่า "ดิน" หรือ "พื้น" แต่ความหมายของมันเกินกว่านั้น มันแสดงถึงฐานที่มั่นคงของพื้นดิน ที่ที่เราสร้างบ้านและปลูกอาหารของเรา ในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น มันยังสามารถหมายถึงแก่นแท้หรือพื้นฐานของบางสิ่ง เช่นในสำนวน 地力[ちから] ที่หมายถึง "พลังภายใน" หรือ "ความสามารถที่มีมาแต่กำเนิด"

ควรเน้นว่าคำว่า 地[ち] ไม่ใช่แค่นามที่โดดเดี่ยว มันปรากฏในรูปแบบการรวมกับคันจิอื่น ๆ สร้างคำเช่น 地震[じしん] (แผ่นดินไหว) และ 地下[ちか] (ใต้ดิน) ความสามารถในการใช้งานนี้ทำให้มันเป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการขยายศัพท์ในภาษาญี่ปุ่น

ต้นกำเนิดและการใช้งานทางวัฒนธรรมของ 地[ち]

การกำเนิดของ 地[ち] สืบทอดมาจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งในขณะที่นั้น kanji 地 ถูกใช้เพื่อแทนที่ดินหรือพื้นดิน ในประเทศญี่ปุ่น แนวคิดนี้ได้ถูกรวมเข้ากับและปรับตัวให้เข้ากับวัฒนธรรม โดยได้รับความหมายเฉพาะตัวที่แตกต่างกันออกไป ตัวอย่างเช่น ในปรัชญาญี่ปุ่น ที่ดินถูกมองว่าเป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์ เชื่อมโยงกับการเกษตรและชีวิตประจำวันของผู้คน

นอกจากนี้ 地[ち] ปรากฏในสุภาษิตและสำนวนพื้นบ้าน เช่น 地に足をつける (รักษาเท้าให้อยู่บนพื้นดิน) ซึ่งหมายถึงการมีสติสัมปชัญญะหรือความเป็นจริง การใช้แบบนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้ฝังรากลึกไม่เพียงแต่ในภาษา แต่ยังอยู่ในแนวคิดของชาวญี่ปุ่น สะท้อนถึงคุณค่า เช่น ความมั่นคงและการเชื่อมโยงกับธรรมชาติ

เคล็ดลับในการจดจำ 地[ち]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 地[ち] คือการเชื่อมโยงมันกับภาพที่ชัดเจน เช่น พื้นดินที่เรายืนอยู่หรือทุ่งโล่ง การมองเห็นคันจิ 地 ก็สามารถช่วยได้ เนื่องจากเรดิเคิล土 (ดิน) ปรากฏในอักษรอื่นที่เกี่ยวข้อง เช่น 場[ば] (สถานที่) และ 坂[さか] (เนินเขา) การสร้างแฟลชการ์ดด้วยตัวอย่างการใช้งาน เช่น 地下鉄[ちかてつ] (รถไฟใต้ดิน) สามารถเสริมสร้างการเรียนรู้ได้

อีกคำแนะนำหนึ่งคือการฝึกกับประโยคในชีวิตประจำวัน เช่น "この地図は便利です" (แผนที่นี้มีประโยชน์) ซึ่งที่ 地図[ちず] หมายถึง "แผนที่" ยิ่งคุณใส่คำในบริบทจริงมากเท่าไหร่ การใช้งานก็จะยิ่งเป็นธรรมชาติมากขึ้นเท่านั้น แอปพลิเคชันเช่น Anki หรือการทบทวนแบบกระจายสามารถเป็นพันธมิตรที่ดีในกระบวนการนี้ได้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 土 (Tsuchi) - ดินดิน
  • 大地 (Daichi) - โลก, ผิวของโลก, ใช้ในบริบทที่กว้างขึ้น
  • 土地 (Tochi) - ทรัพย์สินที่ดิน, แปลงที่ดิน
  • 地面 (Jimen) - พื้นผิวโลก, พื้นดิน
  • 地球 (Chikyuu) - โลก, โลกดาวเคราะห์
  • 地域 (Chiiki) - พื้นที่, ภูมิภาค, สถานที่เฉพาะ
  • 地方 (Chihou) - ภูมิภาค, พื้นที่, คำที่ใช้บ่อยในบริบทที่กว้างขึ้น
  • 地形 (Chikei) - ภูมิศาสตร์, รูปร่างของพื้นผิวโลก
  • 地図 (Chizu) - แผนที่, การแสดงภาพกราฟิกของพื้นผิวโลก
  • 地下 (Chika) - ใต้พื้นดิน ส่วนที่อยู่ใต้ดิน
  • 地獄 (Jigoku) - นรก ในบริบททางศาสนาหรือไมโธโลยี
  • 地震 (Jishin) - แผ่นดินไหว, แผ่นดินไหว, การเคลื่อนที่ของโลก
  • 地球温暖化 (Chikyuu Ondanka) - การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ กล่าวถึงการเปลี่ยนแปลงสภาพอากาศที่เกิดจากโลก

คำที่เกี่ยวข้อง

意地悪

ijiwaru

เป็นอันตราย; ไม่พอใจ; โหดร้าย

意地

iji

นิสัย; วิญญาณ; จิตตานุภาพ; ความดื้อรั้น; กระดูกสันหลัง; ความกระหาย.

天地

ametsuchi

ท้องฟ้าและโลก จักรวาล; ธรรมชาติ; ข้างบนและข้างล่าง; ราชอาณาจักร; ลูกบอล; โลก

領地

ryouchi

อาณาเขต; โดเมน

余地

yochi

สถานที่; ห้องนั่งเล่น; ขอบ; ขอบเขต

遊園地

yuuenchi

สวนสนุก

無地

muji

เรียบง่าย; ไม่มีความเมตตา

盆地

bonchi

ลุ่มน้ำ (เช่น ระหว่างภูเขา)

番地

banchi

บ้านเลขที่ ; ที่อยู่

墓地

hakachi

สุสาน; สนามศักดิ์สิทธิ์

Romaji: chi
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: โลก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: earth

คำจำกัดความ: Chi: คำหนึ่งที่หมายถึงพื้นที่หรือภูมิภาค。

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (地) chi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (地) chi:

ประโยคตัวอย่าง - (地) chi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この地域は密集した人口密度を持っています。

Kono chiiki wa misshū shita jinkō mitsudo o motte imasu

พื้นที่นี้มีความหนาแน่นของประชากรหนาแน่น

พื้นที่นี้มีความหนาแน่นของประชากรหนาแน่น

  • この - นี่
  • 地域 - ภูมิภาค
  • は - เป็น
  • 密集した - ความหนาแน่นของประชากร
  • 人口密度 - ความหนาแน่นของประชากร
  • を - จาก
  • 持っています - มี
この盆地は美しい景色がたくさんあります。

Kono bondi wa utsukushii keshiki ga takusan arimasu

อ่างนี้มีภูมิประเทศที่สวยงามมากมาย

  • この - คำกำกับชี้นี้
  • 盆地 - คำนามที่หมายถึง "อ่างน้ำ", "หุบเขา"
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • 美しい - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "สวยงาม" หรือ "งดงาม"
  • 景色 - คำที่หมายถึง "ทิวทัศน์", "มุมมอง"
  • が - หมายเลข 31 ในปกติเป็นช่องที่ระบุบุคคลทำการกระทำ
  • たくさん - คำวิเศษที่หมายถึง "มาก" หรือ "มากมาย"
  • あります - คำกริยาที่หมายถึง "มี", "อยู่"
この地域には特有の文化があります。

Kono chiiki ni wa tokuyū no bunka ga arimasu

ในภูมิภาคนี้

พื้นที่นี้มีวัฒนธรรมที่เป็นเอกลักษณ์

  • この - คำสร้อยที่ใช้แสดงใกล้ชิด
  • 地域 - คำที่หมายถึง "ภูมิภาค"
  • には - พี1ที31ติกุลา เช่นที่ หมายถึงสถานที่และการเน้น
  • 特有 - คุณสมบัติ
  • の - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
  • 文化 - ความรู้สึก
  • が - อนุญาตให้ผู้ใช้ทำการประเมินและปรับปรุงไม่ให้คอลเลกชันได้
  • あります - คำกริยาที่หมายถึง "ซึ่งมีอยู่"
この商品の産地はどこですか?

Kono shouhin no sandi wa doko desu ka?

สถานที่ต้นกำเนิดของผลิตภัณฑ์นี้คืออะไร?

พื้นที่ผลิตของผลิตภัณฑ์นี้อยู่ที่ไหน

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 商品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 産地 - สถานที่ผลิต หรือ "ต้นกำเนิด"
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • どこ - คำถาม "onde" ในภาษาโปรตุเกส แปลเป็นภาษาไทยคือ "ที่ไหน"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
  • か - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
  • ? - เครื่องหมายคำถาม
この土地の面積はどのくらいですか?

Kono tochi no menseki wa dono kurai desu ka?

พื้นที่ของดินแดนนี้คืออะไร?

พื้นที่ของดินแดนนี้คืออะไร?

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 土地 - คำที่หมายถึง "ดิน" หรือ "ทรัพย์สิน"
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 面積 - คำนามที่หมายถึง "พื้นที่" หรือ "พื้นผิว"
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • どの - คำถามที่หมายถึง "qual"
  • くらい - วรรคชิดหมู่
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
  • か - คำถามที่ใช้เพื่อถาม
  • ? - เครื่องหมายคำถาม
この地域には多くの埋蔵物があると言われています。

Kono chiiki ni wa ooku no maizou butsu ga aru to iwarete imasu

พวกเขาบอกว่ามีหลายรายการที่ฝังอยู่ในพื้นที่นี้

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 地域 - คำนามที่หมายถึง "บริเวณ" หรือ "พื้นที่"
  • には - คำศัพท์ที่ระบุสถานที่หรือเวลาที่บางสิ่งเกิดขึ้น
  • 多く - วีดิอี muitos ou muito
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 埋蔵物 - คํานามที่หมายถึง "เงินที่ฝังอยู่" หรือ "วัตถุโบราณ"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • ある - คำกริยาหมาในภาษาโปรตุเกสหมายถึง "มีอยู่" หรือ "ปัจจุบัน"
  • と - อนุภาคที่บ่งบอกการอ้างอิงประโยคหรือแนวคิด
  • 言われています - คำกริยาที่หมายความว่า "พูด" หรือ "ยืนยัน" ในอดีตและปัจจุบัน คือ "disse" และ "diz" ตามลำดับ
この土地には古い神社があります。

Kono tochi ni wa furui jinja ga arimasu

มีสถานที่ศักดิ์สิทธิ์เก่าแก่บนโลกนี้

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 土地 - คำนามที่หมายถึง "โลก" หรือ "ภูมิภาค"
  • に - ป้ายบอกทิศทาง
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 古い - คำคุณภาพที่หมายถึง "เก่า" หรือ "แก่"
  • 神社 - คำนามที่หมายถึง "ศาลา" หรือ "วัดเซินโต"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • あります - คำกริยาที่หมายถึง "จะมีอยู่" หรือ "มีอยู่"
この地域の特産品は非常に美味しいです。

Kono chiiki no tokusanhin wa hijō ni oishii desu

ผลิตภัณฑ์พิเศษในพื้นที่นี้อร่อยมาก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 地域 - คำที่หมายถึง "ภูมิภาค"
  • の - นามกรรมที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นของส่วนตัว
  • 特産品 - คำนามที่ประกอบด้วยความหมาย "ผลิตภัณฑ์ที่เชี่ยวชาญ" หรือ "ผลิตภัณฑ์ที่โดดเด่น"
  • は - ตัวชี้วัดคำที่บ่งชี้เนื้อหาหลักของประโยค
  • 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
  • 美味しい - คำวิเศษณ์ที่หมายความว่า "อร่อย" หรือ "หวาน"
  • です - คำกริยาที่เชื่อมโยงซึ่งบ่งบอกถึงการมีอยู่หรือสถานะของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
この地域は氾濫の危険があります。

Kono chiiki wa hanran no kiken ga arimasu

พื้นที่นี้เสี่ยงต่อน้ำท่วม

พื้นที่นี้เสี่ยงต่อน้ำท่วม

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 地域 - คำนามที่หมายถึง "บริเวณ" หรือ "พื้นที่"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 氾濫 - นามว่า "น้ำท่วม" หรือ "น้ำท่วม"
  • の - ตัวอักษรที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำ
  • 危険 - คำนามที่หมายถึง "อันตราย" หรือ "ความเสี่ยง"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • あります - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่"
この地方の名産品は美味しいです。

Kono chihō no meisanshin wa oishii desu

ความพิเศษในท้องถิ่นนี้อร่อย

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 地方 - คำนามที่หมายถึง "ภูมิภาค" หรือ "สถานที่"
  • の - เครื่องหมายที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำสองคำ
  • 名産品 - คำนามที่เกิดจากคำว่า "ผลิตภัณฑ์ภูมิถาค" หรือ "ของพิเศษจากภูมิภาค"
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 美味しい - คำวิเศษณ์ที่หมายความว่า "อร่อย" หรือ "หวาน"
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงการพูดอย่างสุภาพหรือเคารพ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

地