การแปลและความหมายของ: 問 - mon

A palavra japonesa 「問」 (mon) carrega em si um significado que é central para o processo de adquirir conhecimento: ela significa "pergunta" ou "questão". A etimologia do termo está profundamente enraizada nos caracteres kanji. O kanji 「問」 é composto por dois elementos principais: 「門」 (mon), que significa "portão" ou "entrada", e 「口」 (kuchi), que significa "boca". Juntos, esses elementos simbolizam o ato de abrir a "porta da boca" para fazer perguntas, ilustrando a ideia de comunicação e busca por entendimento.

O uso da palavra "mon" é bastante diversificado. No contexto acadêmico, é comum encontrar termos como 「質問」 (shitsumon), que significa "pergunta" mais formal, muitas vezes usada em entrevistas ou discussões educacionais. Outra variação é 「問題」 (mondai), que se refere a um "problema" ou "questão", frequentemente usado em contextos que exigem resolução, como problemas matemáticos ou desafios sociais.

Historicamente, a ideia de fazer perguntas e questionar tem profundas raízes culturais no Japão. Durante o período Edo, escolas e templos eram centros de aprendizagem onde questionar as ideias pré-concebidas era essencial para o avanço do conhecimento. A prática de fazer perguntas era vista como uma maneira de abrir a mente para diferentes perspectivas e encontrar a verdade. Assim, a palavra 「問」 continua a ser relevante não apenas linguisticamente, mas também culturalmente, como um símbolo da busca contínua pela sabedoria.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 質問 (shitsumon) - Pergunta; interrogação
  • 疑問 (gimon) - Dúvida; questão a ser esclarecida
  • 問題 (mondai) - Problema; questão
  • 訊ねる (tazuneru) - Indagar; perguntar
  • 問う (tou) - Perguntar; questionar
  • 詰問 (tsumon) - Interrogatório contundente
  • 追及する (tsuikyuu suru) - Perseguir; investigar uma questão
  • 問いかける (toikakeru) - Fazer uma pergunta; dirigir-se a alguém com uma questão
  • 尋ねる (tazuneru) - Perguntar (de maneira menos formal)
  • 問い詰める (toitsumeru) - Interrogar intensamente; pressionar com perguntas
  • 問い返す (toikaesu) - Perguntar em resposta
  • 問い尽くす (toitsukusu) - Perguntar até esgotar as questões
  • 問いかわす (toikawasu) - Trocar perguntas
  • 問い込む (toikomu) - Fazer uma pergunta profunda; questionar profundamente
```

คำที่เกี่ยวข้อง

問答

mondou

Perguntas e respostas; diálogo

問題

mondai

ปัญหา; คำถาม

訪問

houmon

เรียก; ผู้ชม

問い

toi

คำถาม; สอบถาม

問い合わせ

toiawase

การสอบถาม; enq

問い合わせる

toiawaseru

ที่จะถาม; แสวงหาข้อมูล

問屋

toiya

ร้านค้าส่ง

問う

tou

ถาม; คำถาม; ค่าใช้จ่าย (เช่นอาชญากรรม); กล่าวโทษ; โดยไม่คำนึงถึง (สีดำ)

質問

shitsumon

คำถาม; การสืบสวน

疑問

gimon

คำถาม; ปัญหา; สงสัย; เดา

Romaji: mon
Kana: もん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ปัญหา; คำถาม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: problem;question

คำจำกัดความ: Para fazer perguntas

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (問) mon

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (問) mon:

ประโยคตัวอย่าง - (問) mon

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼はいつも問題を誤魔化す。

Kare wa itsumo mondai o gomakasu

เขามักจะพยายามปกปิดปัญหา

เขามักจะโกงปัญหา

  • 彼 - โปรโนม "เขา"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • いつも - advérbio "sempre"
  • 問題 - ปัญหา
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 誤魔化す - คำกริยา "enganar, disfarçar"
学問は人生の宝物です。

Gakumon wa jinsei no takaramono desu

ความรู้คือขุมทรัพย์ในชีวิต

วิชาการเป็นสมบัติของชีวิต

  • 学問 - หมายความว่า "การศึกษา" หรือ "ความรู้ที่ได้มาจากการศึกษา" ครับ.
  • は - หัวข้อบทความที่ระบุว่าเรื่องของประโยคคือ "การศึกษา"
  • 人生 - ชีวิตมนุษย์
  • の - เอกสารสิทธิ์การครอบครองที่ระบุว่า "ชีวิตมนุษย์" เป็นเจ้าของสมบัติ
  • 宝物 - สมาคม
  • です - คำกริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน, แสดงให้เห็นว่า "การศึกษา" เป็นสมบัติสำคัญในชีวิตมนุษย์
この問題は詰らない。

Kono mondai wa tsumaranai

ปัญหานี้ไม่สุภาพ

ปัญหานี้ไม่อุดตัน

  • この - este
  • 問題 - ปัญหา
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 詰らない - ไม่มีทางออก, ไม่มีคำตอบ
非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

อาชญากรรมเป็นปัญหาสังคม

ความไม่ลงรอยกันเป็นปัญหาสังคม

  • 非行 (hikou) - พฤติกรรมที่ไม่เหมาะสม, อาชญากรรม
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 社会 (shakai) - สังคม
  • 問題 (mondai) - ปัญหา
  • です (desu) - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
避けることができない問題がある。

Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru

มีปัญหาที่ไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้

มีปัญหาที่หลีกเลี่ยงไม่ได้

  • 避ける - หลีกเลี่ยง
  • こと - สิ่งของ
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • できない - adjective ไม่สามารถทำได้
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • が - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • ある - คำกริยาที่หมายถึง "ซึ่งมีอยู่"
質問をしてもいいですか?

Shitsumon wo shitemo ii desu ka?

ฉันสามารถถามคำถาม?

ฉันสามารถถามคำถาม?

  • 質問 - "pergunta" เป็นภาษาญี่ปุ่น
  • を - การเอารหัสอ้างอิงถึงวัตถุในประโยคในญี่ปุ่น
  • して - ทำกำลังหลีกที่
  • も - หัวข้อการรวมอยู่ในภาษาญี่ปุ่น
  • いい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ดี" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - รูปของคำกริยา "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่น
  • か - เครื่องหมายคำถามในญี่ปุ่น
  • ? - เครื่องหมายคำถามในญี่ปุ่น
考古学は歴史を知るために重要な学問です。

Kōkogaku wa rekishi o shiru tame ni jūyōna gakumon desu

โบราณคดีเป็นสาขาวิชาที่สำคัญในการเรียนรู้ประวัติศาสตร์

โบราณคดีเป็นการเรียนรู้ที่สำคัญในการเข้าใจประวัติศาสตร์。

  • 考古学 - โบราณคดี
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 歴史 - ประวัติศาสตร์
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 知る - รู้, ทราบ
  • ために - เพื่อ
  • 重要な - สำคัญ
  • 学問 - วิชาในระดับอุดมศึกษา
  • です - กริยา to be (ในปัจจุบัน)
格差が社会問題として深刻化している。

Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru

ความไม่เท่าเทียมกำลังกลายเป็นปัญหาสังคมที่ร้ายแรง

ความขาดแคลนกำลังกลายเป็นปัญหาทางสังคมที่ร้ายแรงขึ้น ค่ะ

  • 格差 - desigualdade
  • が - หัวเรื่อง
  • 社会 - สังคม
  • 問題 - ปัญหา
  • として - como
  • 深刻化 - agravamento
  • している - กำลังเกิดขึ้น
排水は重要な環境問題です。

Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu

การระบายน้ำเป็นประเด็นสำคัญทางสิ่งแวดล้อม

การระบายน้ำเป็นปัญหาด้านสิ่งแวดล้อมที่สำคัญ

  • 排水 - ระบบระบายน้ำเสีย, ระบบท่อระบายน้ำเสีย ภาษาญี่ปุ่น
  • は - คำนำหน้าทางเชิงสรรพนามที่แสดงเรื่องหัวข้อของประโยค
  • 重要な - หมายถึง "importante" เป็นคำคุณศัพท์ที่แก้ไขคำนาม "環境問題"。
  • 環境問題 - ปัญหาสิ่งแวดล้อม
  • です - "é" คือวิธีการจริงใจในการพูด "é" ในภาษาญี่ปุ่น และบ่งชี้ว่าประโยคเป็นคำกล่าว
地理はとても興味深い学問です。

Chiri wa totemo kyoumi fukai gakumon desu

ภูมิศาสตร์เป็นวินัยที่น่าสนใจมาก

ภูมิศาสตร์เป็นการศึกษาที่น่าสนใจมาก

  • 地理 - geografia
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - มาก
  • 興味深い - น่าสนใจ
  • 学問 - วิชาในระดับอุดมศึกษา
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

問