การแปลและความหมายของ: 商 - shou
A palavra japonesa 商[しょう] é um termo essencial para quem deseja entender aspectos comerciais e econômicos do Japão. Seu significado principal está ligado ao comércio, negócios e transações, mas sua aplicação vai além do contexto puramente financeiro. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso cotidiano e expressões compostas. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 商[しょう] pode abrir portas para uma compreensão mais profunda da cultura japonesa.
Significado e Origem do Kanji 商
O kanji 商 é composto pelo radical 亠 (tou, que indica "cobertura" ou "teto") e pela parte inferior 冏 (kei, associada a "troca" ou "negociação"). Historicamente, esse caractere surgiu na China antiga, representando a ideia de comércio e intercâmbio de mercadorias. No Japão, ele foi incorporado com o mesmo sentido, tornando-se parte de termos como 商業[しょうぎょう] (comércio) e 商品[しょうひん] (mercadoria).
Além do significado literal, 商 carrega uma conotação de movimento e interação social. Diferente de outros kanjis relacionados a dinheiro, como 金[きん], ele enfatiza a relação entre pessoas em transações. Essa nuance é importante para entender por que o termo aparece em contextos que vão desde pequenos negócios até grandes corporações.
Uso Cotidiano e Expressões Comuns
No dia a dia, 商[しょう] aparece em diversas palavras e frases. Uma das mais conhecidas é 商売[しょうばい], que significa "negócio" ou "comércio". Essa expressão é frequentemente usada para se referir a atividades comerciais, seja uma loja de bairro ou uma empresa multinacional. Outro exemplo é 商人[しょうにん], que designa um comerciante ou mercador.
Vale destacar que 商 também aparece em contextos menos óbvios. Em 商談[しょうだん], por exemplo, o termo se refere a negociações comerciais, mostrando como a palavra está ligada a processos de diálogo e acordo. Esse tipo de uso reforça a ideia de que o comércio no Japão não é apenas uma troca de produtos, mas também de relações.
Dicas para Memorizar e Aplicar
Uma maneira eficaz de memorizar 商[しょう] é associá-lo a palavras que já fazem parte do vocabulário básico de quem estuda japonês. Por exemplo, 商店[しょうてん] significa "loja" e pode ser facilmente lembrado ao pensar em estabelecimentos comerciais. Outra dica é praticar com frases simples, como "この商品は高いです" (Este produto é caro), que ajuda a fixar o uso do kanji em contextos reais.
Curiosamente, 商 também aparece em termos técnicos, como 商法[しょうほう] (lei comercial), mostrando sua relevância em áreas especializadas. Para quem busca fluência, aprender essas variações é fundamental. Uma boa estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, destacando tanto o significado quanto a pronúncia.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 売り (Uri) - Venda
- 取引 (Torihiki) - การทำธุรกรรม, การเจรจาต่อรอง
- ビジネス (Bijinesu) - Negócio, Comércio
- 商業 (Shōgyō) - การค้า, กิจกรรมทางการค้า
- 販売 (Hanbai) - การขาย, การค้า
- 商売 (Shōbai) - การค้า, ธุรกิจ (เน้นกิจกรรมระดับท้องถิ่น)
- 商人 (Shōnin) - พาณิชย์, ผู้ประกอบการ
- 商店 (Shōten) - ร้านค้า, สถานประกอบการการค้า
- 商業的 (Shōgyō-teki) - การค้า, ที่เกี่ยวข้องกับการค้า
- 商用 (Shōyō) - Uso comercial
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (商) shou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (商) shou:
ประโยคตัวอย่าง - (商) shou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono shouhin no hanbai wa shuuryou shimashita
การขายผลิตภัณฑ์นี้ถูกปิด
การขายผลิตภัณฑ์นี้สิ้นสุดลง
- この商品の販売 - ขายสินค้านี้
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 終了 - ปลาย, สิ้นสุด
- しました - รูปอดีตของคำกริยา "する" (ทำ)
Kono shouhin no ureyuki wa kouchou desu
ยอดขายของผลิตภัณฑ์นี้ทำได้ดี
ยอดขายของผลิตภัณฑ์นี้แข็งแกร่ง
- この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
- の - จาก
- 売れ行き - การขาย
- は - เป็น
- 好調 - เชิงบวก, ดี
- です - เป็น
Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai
โปรดระมัดระวังเมื่อจัดการกับผลิตภัณฑ์นี้ให้เพียงพอ
ระวังเมื่อต้องรับมือกับผลิตภัณฑ์นี้
- この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 取り扱い - Manuseio
- には - หนังสือที่บ่งบอกถึงจุดมุ่งหมายหรือความสนใจ
- 十分 - Suficiente
- 注意 - Atenção
- してください - กรุณาทำ
Kono shouhin no hyouka wa takai desu
การประเมินผลของผลิตภัณฑ์นี้สูง
การประเมินผลของผลิตภัณฑ์นี้สูง
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 商品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
- の - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 評価 - คำนามที่หมายถึง "การประเมิน" หรือ "การจัดประเภท"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 高い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สูง" หรือ "สูงสุด" แต่ในบริบทนี้หมายถึง "ดี" หรือ "ยอดเยี่ยม"
- です - กริดาคำว่า "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและสุภาพ
Kono shouhin no housou wa totemo utsukushii desu
บรรจุภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์นี้สวยงามมาก
บรรจุภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์นี้สวยงามมาก
- この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "ที่นี่"
- 商品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
- の - ตัวชี้วัดที่บ่งบอกถึงสมการหรือความสัมพันธ์
- 包装 - คำนามที่หมายถึง "บรรจุภัณฑ์"
- は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- とても - คำกริยาที่หมายถึง "มาก" หรือ "อย่างสุดขีด"
- 美しい - คำวิเศษที่หมายความว่า "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - คำกริยา "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและเคารพ
Kono shouhin no nedan wa takasugiru
ราคาของผลิตภัณฑ์นี้สูงมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 商品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 値段 - ค่าใช้จ่ายหรือมูลค่า
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 高すぎる - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "แพงมาก" หรือ "สูงมาก"
Kono shouhin no kakaku wa takasugimasu
ราคาของผลิตภัณฑ์นี้สูงมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 商品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 価格 - ค่าใช้จ่ายหรือมูลค่า
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 高すぎます - ราคาแพงเกินไป (raa-khaa paeng gaan bpai)
Kono shouhin no sandi wa doko desu ka?
Qual é o local de origem deste produto?
Onde está a área de produção deste produto?
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 商品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 産地 - substantivo que significa "local de produção" ou "origem"
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- どこ - pronome interrogativo que significa "onde"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
- か - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
- ? - เครื่องหมายคำถาม
Kono shouhin no teika wa ikura desu ka?
Qual é o preço de tabela deste produto?
- この - คำชี้นี้ ("este" หรือ "este/a")
- 商品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
- の - partícula de posse, indicando que o produto é o objeto da pergunta
- 定価 - substantivo que significa "preço fixo" ou "preço de tabela"
- は - partícula de tópico, indicando que a pergunta se refere ao preço fixo do produto
- いくら - pronome interrogativo que significa "quanto"
- ですか - expressão que indica uma pergunta educada, equivalente a "por favor, poderia me dizer?"
Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu
Esta loja é muito popular.
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 商店 - substantivo que significa "loja"
- は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "esta loja"
- とても - advérbio que significa "muito"
- 人気 - substantivo que significa "popularidade"
- が - partícula de sujeito que indica que "popularidade" é o sujeito da frase
- あります - คำกริยาที่หมายถึง "จะมีอยู่" หรือ "มีอยู่"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
