Traduction et signification de : 商 - shou

Le mot japonais 商[しょう] est un terme essentiel pour quiconque souhaite comprendre les aspects commerciaux et économiques du Japon. Son sens principal est lié au commerce, aux affaires et aux transactions, mais son application va au-delà du contexte purement financier. Dans cet article, nous allons explorer depuis l'origine et l'écriture du kanji jusqu'à son utilisation quotidienne et aux expressions composées. Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes simplement curieux au sujet de la langue, comprendre 商[しょう] peut ouvrir des portes vers une compréhension plus profonde de la culture japonaise.

Signification et origine du kanji 商

Le kanji 商 est composé du radical 亠 (tou, qui indique "couverture" ou "toit") et de la partie inférieure 冏 (kei, associée à "échange" ou "négociation"). Historiquement, ce caractère est apparu dans la Chine ancienne, représentant l'idée de commerce et d'échange de marchandises. Au Japon, il a été intégré avec le même sens, devenant partie de termes comme 商業[しょうぎょう] (commerce) et 商品[しょうひん] (marchandise).

En plus de sa signification littérale, 商 porte une connotation de mouvement et d'interaction sociale. Contrairement à d'autres kanjis liés à l'argent, comme 金[きん], il met l'accent sur la relation entre les personnes lors des transactions. Cette nuance est importante pour comprendre pourquoi le terme apparaît dans des contextes allant des petites entreprises aux grandes corporations.

Usages quotidiens et expressions courantes

Dans la vie quotidienne, 商[しょう] apparaît dans différents mots et expressions. L'une des plus connues est 商売[しょうばい], qui signifie "affaire" ou "commerce". Cette expression est fréquemment utilisée pour désigner des activités commerciales, que ce soit un magasin de quartier ou une entreprise multinationale. Un autre exemple est 商人[しょうにん], qui désigne un commerçant ou un marchand.

Il convient de souligner que 商 apparaît également dans des contextes moins évidents. Dans 商談[しょうだん], par exemple, le terme fait référence à des négociations commerciales, montrant comment le mot est lié à des processus de dialogue et d'accord. Ce type d'utilisation renforce l'idée que le commerce au Japon n'est pas seulement un échange de produits, mais aussi de relations.

Conseils pour Mémoriser et Appliquer

Une manière efficace de mémoriser 商[しょう] est de l'associer à des mots qui font déjà partie du vocabulaire de base de ceux qui étudient le japonais. Par exemple, 商店[しょうてん] signifie "magasin" et peut être facilement retenu en pensant à des établissements commerciaux. Une autre astuce consiste à pratiquer avec des phrases simples, comme "この商品は高いです" (Ce produit est cher), ce qui aide à ancrer l'utilisation du kanji dans des contextes réels.

Curieusement, 商 apparaît également dans des termes techniques, comme 商法[しょうほう] (droit commercial), montrant sa pertinence dans des domaines spécialisés. Pour ceux qui recherchent la fluidité, apprendre ces variations est fondamental. Une bonne stratégie est de créer des flashcards avec des exemples pratiques, mettant en avant à la fois le sens et la prononciation.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 売り (Uri) - vente
  • 取引 (Torihiki) - Transaction, négociation
  • ビジネス (Bijinesu) - Affaires, Commerce
  • 商業 (Shōgyō) - Commerce, Activité commerciale
  • 販売 (Hanbai) - Vente, Commercialisation
  • 商売 (Shōbai) - Commerce, Affaires (avec un accent sur les activités locales)
  • 商人 (Shōnin) - Commerçant, Négociant
  • 商店 (Shōten) - Magasin, Établissement commercial
  • 商業的 (Shōgyō-teki) - Commercial, Lié au commerce
  • 商用 (Shōyō) - Usage commercial

Mots associés

商人

akiudo

Commerçant; marchand; commerçant

商売

shoubai

entreprise; entreprise; transaction; profession.

商品

shouhin

marchandise; Article commercial; actifs; action; marchandise

商店

shouten

magasin; entreprise d'affaire

商業

shougyou

entreprise; négociation; activités commerciales

商社

shousha

entreprise d'affaire; entreprise

ビジネス

bizinesu

Affaires

新た

arata

nouveau; frais; original

ショップ

syopu

un magasin

割引き

waribiki

rabais; réduction; remboursement; dixièmes réduits

Romaji: shou
Kana: しょう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : quotient

Signification en anglais: quotient

Définition : Pour vendre des produits.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (商) shou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (商) shou:

Exemples de phrases - (商) shou

Voici quelques phrases d'exemple :

この商品の販売は終了しました。

Kono shouhin no hanbai wa shuuryou shimashita

La vente de ce produit a été fermée.

La vente de ce produit est terminée.

  • この商品の販売 - Vente de ce produit
  • は - Particule de sujet
  • 終了 - Fin, terminaison
  • しました - forme passée du verbe "する" (faire)
この商品の売れ行きは好調です。

Kono shouhin no ureyuki wa kouchou desu

Les ventes de ce produit se passent bien.

Les ventes de ce produit sont fortes.

  • この商品 - ce produit
  • の - de
  • 売れ行き - Ventes
  • は - sont
  • 好調 - favorables, bons
  • です - é
この商品の取り扱いには十分注意してください。

Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai

Soyez suffisamment prudent lorsque vous traitez avec ce produit.

Soyez prudent lorsque vous traitez avec ce produit.

  • この商品 - ce produit
  • の - Particule possessive
  • 取り扱い - Manuseio
  • には - Particule qui indique le focus ou l'attention
  • 十分 - assez
  • 注意 - Attention
  • してください - S'il vous plaît, faites
この商品の評価は高いです。

Kono shouhin no hyouka wa takai desu

L'évaluation de ce produit est élevée.

L'évaluation de ce produit est élevée.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 商品 - nom masculin qui signifie "produit" ou "marchandise"
  • の - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 評価 - nom signifiant "évaluation" ou "classification"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 高い - adjectif qui signifie "haut" ou "élevé", mais dans ce contexte signifie "bon" ou "excellent"
  • です - verbe "être" sous forme de politesse
この商品の包装はとても美しいです。

Kono shouhin no housou wa totemo utsukushii desu

Le packaging de ce produit est très beau.

Le packaging de ce produit est très beau.

  • この - Pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "ceci-ci".
  • 商品 - nom qui signifie "produit" ou "marchandise".
  • の - Article qui indique la possession ou la relation.
  • 包装 - nom signifiant "emballage".
  • は - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase.
  • とても - adverbe signifiant "beaucoup" ou "extrêmement".
  • 美しい - Adjectif qui signifie "beau".
  • です - Verbe "être" sous sa forme éduquée et polie.
この商品の値段は高すぎる。

Kono shouhin no nedan wa takasugiru

Le prix de ce produit est très élevé.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 商品 - nom masculin qui signifie "produit" ou "marchandise"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 値段 - substantif signifiant "prix" ou "valeur"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 高すぎる - adjectif qui signifie "très cher" ou "très élevé"
この商品の価格は高すぎます。

Kono shouhin no kakaku wa takasugimasu

Le prix de ce produit est très élevé.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 商品 - nom masculin qui signifie "produit" ou "marchandise"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 価格 - substantif signifiant "prix" ou "valeur"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 高すぎます - verbe signifiant "être trop cher" ou "être très cher", conjugué à l'affirmative et au présent de politesse
この商品の産地はどこですか?

Kono shouhin no sandi wa doko desu ka?

Quel est le lieu d'origine de ce produit?

Où se trouve la zone de production de ce produit?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 商品 - nom masculin qui signifie "produit" ou "marchandise"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 産地 - nom masculin signifiant "lieu de production" ou "origine"
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • どこ - pronom interrogatif qui signifie "où"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
  • か - Particule indiquant une question
  • ? - signe de ponctuation qui indique une question
この商品の定価はいくらですか?

Kono shouhin no teika wa ikura desu ka?

Quel est le prix de catalogue de ce produit ?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "cette"
  • 商品 - nom masculin qui signifie "produit" ou "marchandise"
  • の - particule de possession, indiquant que le produit est l'objet de la question
  • 定価 - prix fixe
  • は - particule de sujet, indiquant que la question concerne le prix fixe du produit
  • いくら - pronom interrogatif qui signifie "combien"
  • ですか - expression qui indique une question polie, équivalente à "s'il vous plaît, pourriez-vous me dire ?"
この商店はとても人気があります。

Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu

Ce magasin est très populaire.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 商店 - substantif qui signifie "magasin"
  • は - Mot-clé indiquant que le sujet de la phrase est "ce magasin"
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 人気 - substantif qui signifie "popularité"
  • が - Le mot "popularidade" est le sujet de la phrase.
  • あります - verbe qui signifie "exister" ou "avoir"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

商