การแปลและความหมายของ: 可 - ka

A palavra japonesa 可[か] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes que valem a pena explorar. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa partícula, entender seu contexto e aplicação pode enriquecer seu conhecimento sobre o idioma. Neste artigo, vamos mergulhar no significado, origem e como essa palavra é utilizada no cotidiano japonês, além de trazer dicas práticas para memorização e exemplos relevantes.

Significado e uso de 可[か]

O caractere 可, lido como "ka" em suas formas mais comuns, tem um significado que varia conforme o contexto. Em muitos casos, ele expressa possibilidade ou permissão, como em palavras como 可能 (kanou - possível) ou 許可 (kyoka - permissão). No entanto, quando usado sozinho, pode aparecer em contextos formais ou técnicos, como em documentos que indicam aprovação.

Vale destacar que 可 também pode ser encontrado em construções mais antigas ou literárias, mostrando como a língua japonesa preserva traços de seu desenvolvimento histórico. Seu uso cotidiano, porém, é mais frequente em combinações com outros kanjis, formando termos que expressam capacidade ou consentimento.

Origem e escrita do kanji 可

O kanji 可 tem uma origem chinesa, como a maioria dos caracteres utilizados no japonês. Ele é composto pelo radical 口 (kuchi - boca) e pelo componente 丂, que antigamente representava um som de respiração ou fala. Essa combinação sugere uma ideia de "aquilo que pode ser dito" ou "o que é aceitável", reforçando seu significado relacionado a permissão e possibilidade.

Na escrita moderna, 可 mantém uma estrutura simples, mas é importante prestar atenção à ordem dos traços para não cometer erros. Começar pelo traço horizontal superior, seguido pelo vertical à esquerda e finalizar com a curva à direita ajuda a memorizar sua forma corretamente.

Como memorizar e usar 可[か] no dia a dia

Uma dica útil para fixar o significado de 可 é associá-lo a palavras que você já conhece, como 可能 (possível) ou 不可 (fuka - impossível). Criar flashcards com exemplos práticos também pode ajudar, especialmente se incluir frases como "これは可能ですか?" (Isso é possível?).

Além disso, prestar atenção em onde essa palavra aparece, como em avisos públicos ou formulários, pode solidificar seu entendimento. Muitas vezes, 可 aparece em situações que exigem uma resposta positiva ou negativa, como em testes e avaliações, onde indica "aprovado" em contraste com 不可 (reprovado).

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 可能 (Kanō) - Possível
  • 許可 (Kyoka) - Permissão
  • 可能性 (Kanousei) - Possibilidade
  • 可行性 (Kぎgousei) - Viabilidade
  • 可能的 (Kanōteki) - เป็นไปได้ (คำคุณศัพท์)
  • 可能性がある (Kanousei ga aru) - มีความเป็นไปได้
  • 可能性が高い (Kanousei ga takai) - ความเป็นไปได้สูง
  • 可能性が低い (Kanousei ga hikui) - ความน่าจะเป็นต่ำ
  • 可能性があること (Kanousei ga aru koto) - ความเป็นไปได้ของการมีอยู่
  • 可能性があると思われる (Kanousei ga aru to omowareru) - ถือได้ว่ามีความเป็นไปได้
  • 可能性があると考えられる (Kanousei ga aru to kangaeraru) - มีการคิดว่าอาจมีความเป็นไปได้
  • 可能性があるとされる (Kanousei ga aru to sareru) - ถือว่ามีความเป็นไปได้
  • 可能性があるとされている (Kanousei ga aru to sarete iru) - มีการพิจารณาว่ามีความเป็นไปได้
  • 可能性があるとされた (Kanousei ga aru to sareta) - ถือว่ามีความเป็นไปได้
  • 可能性があるとされていること (Kanousei ga aru to sarete iru koto) - ความจริงที่ว่ามีความเป็นไปได้
  • 可能性があるとされているところ (Kanousei ga aru to sarete iru tokoro) - ภูมิภาคที่ถือว่ามีความเป็นไปได้
  • 可能性があるとされている場所 (Kanousei ga aru to sarete iru basho) - สถานที่ที่มีการพิจารณาว่ามีความเป็นไปได้
  • 可能性があるとされている時期 (Kanousei ga aru to sarete iru jiki) - ช่วงเวลาที่ถือว่ามีความเป็นไปได้
  • 可能性があるとされている期間 (Kanousei ga aru to sarete iru kikan) - ช่วงเวลาที่ถือว่ามีความเป็นไปได้

คำที่เกี่ยวข้อง

不可

fuka

ผิด; แย่; ไม่เหมาะสม ไม่ยุติธรรม; ไม่เคยมีมาก่อน

不可欠

fukaketsu

ขาดไม่ได้; จำเป็น

許可

kyoka

การอนุญาต; การอนุมัติ

可愛い

kawaii

สวย; น่ารัก; น่ารัก; มีเสน่ห์; ที่รัก; ที่รัก; สัตว์เลี้ยง

可愛がる

kawaigaru

รัก; น่ารัก

可哀想

kawaisou

ยากจน; โชคร้าย; น่าสงสาร

可愛らしい

kawairashii

น่ารัก; หวาน

可能

kanou

เป็นไปได้; ทำงานได้; ทำงานได้

可成

kanari

มาก; แม่นยำ; ค่อนข้าง

可決

kaketsu

การอนุมัติ; การรับเลี้ยงบุตรบุญธรรม (ตัวอย่างเช่นบิล); การอนุมัติ (จากใบเรียกเก็บเงิน)

Romaji: ka
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: razoável

ความหมายในภาษาอังกฤษ: passable

คำจำกัดความ: ความสามารถในการเปลี่ยนแปลงของสถานการณ์หรือสถานะที่บางอย่าง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (可) ka

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (可) ka:

ประโยคตัวอย่าง - (可) ka

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

無邪気な笑顔がとても可愛いです。

Mujaki na egao ga totemo kawaii desu

การแสดงออกทางสีหน้าที่ไร้เดียงสาน่ารักมาก

รอยยิ้มที่ไร้เดียงสาน่ารักมาก

  • 無邪気な - ไร้ความมุ่งร้าย, ไร้ความชั่วช้า
  • 笑顔 - รอยยิ้ม
  • が - หัวเรื่อง
  • とても - มาก
  • 可愛い - fofo, bonito
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
彼女は可哀想だ。

Kanojo wa kawaisō da

เธอน่าสงสาร

เธอยากจน

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 可哀想 (kawaisou) - เศร้า, สมควรสงสาร
  • だ (da) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
可笑しいことが起こった。

Kawaisou koto ga okotta

มีอะไรตลกเกิดขึ้น

สิ่งหนึ่งที่ตลกเกิดขึ้น

  • 可笑しい (おかしい) - ตลก, แปลกประหลาด
  • ことが - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 起こった (おこった) - เกิดขึ้น
食料は人間にとって不可欠なものです。

Shokuryō wa ningen ni totte fukaketsu na mono desu

การรับประทานอาหารเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับมนุษย์

อาหารเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับมนุษย์

  • 食料 - alimento
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人間 - ser humano
  • にとって - para
  • 不可欠 - essencial
  • な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
  • もの - สิ่งของ
  • です - เป็น
過労は健康に悪影響を与える可能性がある。

Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

O excesso de trabalho pode ter um efeito negativo na saúde.

  • 過労 - fadiga excessiva
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 健康 - saúde
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 悪影響 - ประโยชน์เชิงลบ
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 与える - causar
  • 可能性 - possibilidade
  • が - หัวเรื่อง
  • ある - existir
酸素は人間にとって必要不可欠な要素です。

Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu

ออกซิเจนเป็นธาตุที่สำคัญสำหรับมนุษย์

  • 酸素 (sanso) - Oxigênio
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 人間 (ningen) - ser humano
  • にとって (ni totte) - Para
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - สำคัญ, จำเป็น
  • な (na) - วารสารวิชาการ
  • 要素 (yousou) - Elemento
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
赤ん坊は可愛いです。

Akachan wa kawaii desu

ทารกน่ารัก

ทารกน่ารัก

  • 赤ん坊 - เด็กเล็ก
  • は - เป็นคำเนินที่ใช้เพื่อระบุเรื่องที่พูดถึงในประโยค ในที่นี้คือ "ทารก"
  • 可愛い - คำกริยาที่หมายความว่า "น่ารัก" หรือ "น่ารัก"
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงรูปแบบที่สุภาพและเป็นกฎแบบในการยืนยันสิ่งใด ในกรณีนี้คือ "คือ"
膨脹した経済は持続可能ではない。

Bōchō shita keizai wa jizoku kanō de wa nai

Uma economia inchada não é sustentável.

A economia expandida não é sustentável.

  • 膨脹した - palavra que significa "expandido" ou "inchado".
  • 経済 - palavra que significa "economia".
  • は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
  • 持続可能 - palavra composta que significa "sustentável" ou "viável a longo prazo".
  • ではない - expressão que significa "não é".
管理はビジネスの成功に不可欠です。

Kanri wa bijinesu no seikō ni fukaketsu desu

การบริหารจัดการเป็นสิ่งที่สำคัญสำหรับความสำเร็จในธุรกิจค่ะ.

การจัดการมีความสำคัญต่อความสำเร็จของธุรกิจ

  • 管理 (kanri) - การจัดการ, การบริหาร
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • ビジネス (bijinesu) - ธุรกิจ, กิจการ
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 成功 (seikou) - ความสำเร็จ
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 不可欠 (fukaketsu) - ไม่อาจหยุดได้, จำเป็น
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
細菌は病気を引き起こす可能性があります。

Saikin wa byouki wo hikiokosu kanousei ga arimasu

Bactérias podem causar doenças.

As bactérias podem causar doenças.

  • 細菌 (saikin) - bactéria
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 病気 (byouki) - doença
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 引き起こす (hikiokosu) - causar, provocar
  • 可能性 (kanousei) - possibilidade
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • あります (arimasu) - มี, มี

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

結果

keka

ผลลัพธ์; ผลที่ตามมา

utsuwa

ชาม; คอนเทนเนอร์; คอนเทนเนอร์

お兄さん

oniisan

พี่ชาย; (สาย) "ลอร์ด?"

刑事

keiji

คดีอาญา; นักสืบ (ตำรวจ)

ate

จ่าหน้าถึง

可