การแปลและความหมายของ: 受ける - ukeru

ถ้าคุณเคยศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น คุณคงเคยพบกับคำกริยา 受ける (うける) ซึ่งเป็นหนึ่งในคำที่ดูเหมือนจะเรียบง่าย แต่มีความหมายและการใช้งานที่หลากหลายในชีวิตประจำวัน ในบทความนี้ เราจะดำดิ่งไปในนิรุกติศาสตร์ พิกโตแกรม และข้อมูลน่าสนใจเกี่ยวกับคำที่หลากหลายนี้ รวมถึงสำรวจว่าใช้ 受ける ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น การสอบ ความเสียหาย หรือแม้กระทั่งความนิยมได้อย่างไร อ่านต่อไปสิ—และอย่าลืมบันทึกบางประโยคเพื่อใช้ใน Anki หรือโปรแกรมการจดจำแบบช่วงห่างของคุณ

เอทิโมโลยีและพิคโตแกรมของ 受ける

คันจิ ประกอบด้วยสององค์ประกอบ: 爪 (tsume) ซึ่งแทนมือที่ยื่นออกไป และ 又 (mata) ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของมืออีกข้าง หนึ่ง เมื่อรวมกันแล้วจะสร้างแนวคิดของการ "รับ" หรือ "ยอมรับ" บางสิ่งที่ถูกส่งต่อมา ภาพลักษณ์นี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไม 受ける เกี่ยวข้องกับการกระทำ เช่น การรับบอล, การยอมรับบทเรียน หรือแม้แต่การประสบความเสียหาย—ในที่สุดแล้วทั้งหมดนี้เกี่ยวข้องกับการ "รับ" บางสิ่งจากใครบางคนหรือจากสถานการณ์ใดสถานการณ์หนึ่ง

อย่างน่าสนใจ คันจินี้ปรากฏในคำอื่น ๆ เช่น 受付 (うけつけ) (การต้อนรับ) และ 受験 (じゅけん) (การสอบ) ซึ่งยืนยันแนวคิดเกี่ยวกับการยอมรับหรือการผ่านบางสิ่ง หากคุณเคยทำการทดสอบเช่น JLPT ยกตัวอย่าง คุณน่าจะได้ยินใครบางคนพูดว่า 試験を受ける (しけんをうける)—แปลตามตัว "รับการสอบ"

การใช้ทั่วไปและนัยของ 受ける

คำกริยา 受ける เป็นคำที่ใช้ได้หลายความหมายในภาษาญี่ปุ่น มันอาจแปลได้ตั้งแต่ "รับลูกบอล" (ボールを受ける) ไปจนถึง "ประสบกับประสบการณ์ที่ยากลำบาก" (ダメージを受ける) ในโลกการศึกษา, มักจะได้ยิน 授業を受ける (เข้าเรียนในชั้นเรียน) ในขณะที่ที่ทำงานคุณอาจ 注文を受ける (รับคำสั่งซื้อ) ความยืดหยุ่นของคำนี้ทำให้มันเป็นสิ่งที่จำเป็นสำหรับนักเรียนของภาษา

การใช้ที่น่าสนใจ—และมักจะทำให้ผู้เริ่มต้นสับสน—คือเมื่อ 受ける ปรากฏในความหมายของ "ประสบความสำเร็จ" หรือ "ได้รับการตอบรับที่ดี" ตัวอย่างเช่น หากมีใครพูดว่า 彼のジョークは受けた (かれのジョークはうけた) หมายความว่าตลกของเขาประสบความสำเร็จ นัยนี้แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นสามารถเปลี่ยนคำกริยาที่ดูเหมือนง่ายให้กลายเป็นสิ่งที่มีชั้นเชิงมากมายได้อย่างไร。

เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 受ける คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่มีบางสิ่ง "ได้รับ" — ไม่ว่าจะเป็นวัตถุทางกายภาพ ประสบการณ์ หรือแม้กระทั่งปฏิกิริยาอารมณ์ ลองนึกภาพคุณอยู่ในเกมเบสบอล: เมื่อบอลมาในทิศทางของคุณ, คุณ ボールを受ける. ถ้าคุณล้ม 怪我を受ける (けがをうける). แล้วถ้าคุณเล่าเรื่องตลกและทุกคนหัวเราะล่ะ? 大受けした (おおうけした) — กล่าวคือ มันประสบความสำเร็จ!

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการให้ความสนใจกับสำนวนที่ตายตัว เช่น 人気を受ける (にんきをうける) (ได้รับความนิยม) หรือ 検査を受ける (けんさをうける) (ทำการตรวจสุขภาพ) การรวมกันเหล่านี้เป็นเรื่องปกติจนเมื่อคุณจำได้ คุณจะเริ่มจำแนกกริยาในบริบทต่างๆ ได้โดยอัตโนมัติ และถ้าคุณต้องการความท้าทาย ลองสร้างประโยคของคุณเองโดยใช้สถานการณ์ในชีวิตประจำวัน—นี่คือวิธีที่ดีที่สุดในการทำให้ศัพท์ศัพท์เข้าถึงคุณ.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 受ける

  • 受ける บ่งชี้ความเชื่อมั่นแต่เมซู
  • 受けられる ศักยภาพ
  • 受けた อดทน
  • 受けない ปัจจุบันเชิงเป็นลบ
  • 受けたい รูปแบบของความปรารถนา
  • 受けて - รูปคำสั่ง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 受け取る (ukeru tooru) - รับ, รับสิ่งที่ถูกมอบให้
  • 受け入れる (ukeireru) - ยอมรับ, รับรู้บางสิ่ง
  • 受け止める (uketomeru) - หยุดสิ่งที่กำลังเข้ามา, ซึมซับความคิดหรืออารมณ์
  • 受け継ぐ (uketsugu) - มรดก, การถ่ายทอดสิ่งใดสิ่งหนึ่งจากรุ่นหนึ่งไปยังอีกรุ่นหนึ่ง
  • 受け付ける (uketsukeru) - รับหรือยอมรับคำขอหรือคำร้องขอ
  • 受ける (ukeru) - การรับสามารถหมายถึงประสบการณ์หรือการดูแล
  • 受けさせる (ukesasero) - อนุญาตให้ใครสักคนได้รับหรือสัมผัสสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 受け身を取る (ukemi o toru) - การยึดแนวทางที่เฉื่อยชา หรือการป้องกัน
  • 受け流す (ukenagasu) - หลีกเลี่ยงหรือเพิกเฉยต่อคำวิจารณ์หรือการดูถูก
  • 受け容れる (ukeireru) - ยอมรับมักหมายถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งในแง่อารมณ์หรือจิตวิญญาณมากกว่า

คำที่เกี่ยวข้อง

引き受ける

hikiukeru

ดำเนินการ; สันนิษฐานไว้ก่อน; เข้าควบคุม รับผิดชอบ; เพื่อรับประกัน; สัญญา (โรค)

免除

menjyo

การยกเว้น; การพ้นผิด; ปล่อย

申し込む

moushikomu

ขอ; สร้างแอปพลิเคชัน ขอแต่งงาน); ข้อเสนอ (การไกล่เกลี่ย); เปิด (สันติภาพ); ท้าทาย; ที่อยู่อาศัย (คัดค้าน); คำขอ (สัมภาษณ์); เพื่อเข้าสู่ระบบ; จอง; จอง

恵み

megumi

พร

見える

mieru

จะเห็น; อยู่ในสายตา; เพื่อค้นหา; ดูเหมือน; ปรากฏตัว

賄う

makanau

ให้คำแนะนำ; เพื่อจัดหาอาหาร จ่าย

報告

houkoku

รายงาน; ข้อมูล

負傷

fushou

แผล; แผล

吃驚

bikkuri

ประหลาดใจ; ต้องประหลาดใจกลัว; ความประหลาดใจ

非難

hinan

ความผิด; การโจมตี; การวิจารณ์

受ける

Romaji: ukeru
Kana: うける
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: ทำให้สำเร็จ; ที่จะยอมรับ; จับ (บทเรียนการทดสอบความเสียหาย); ผ่าน; เพื่อทดลอง; ใช้ (ตัวอย่างเช่นลูกบอล); เป็นที่นิยม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to undertake;to accept;to take (lesson test damage);to undergo;to experience;to catch (e.g. a ball);to become popular

คำจำกัดความ: รับสิ่งของและความกระตือรือร้นจากบุคคลอื่น ๆ ครับ/ค่ะ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (受ける) ukeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (受ける) ukeru:

ประโยคตัวอย่าง - (受ける) ukeru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

不当な扱いを受けた。

Futou na atsukai wo uketa

ฉันได้รับการรักษาที่ไม่เป็นธรรม

ฉันได้รับการปฏิบัติอย่างไม่ยุติธรรม

  • 不当な - ไม่เป็นธรรม, ไม่เหมาะสม
  • 扱い - การรักษา, การจัดการ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 受けた - ได้รับ (อดีตกาลของกริยา 受ける - ukeru)
影響を受けた人々は多かったです。

Eikyou wo uketa hitobito wa ookatta desu

ผู้คนจำนวนมากได้รับผลกระทบ。

  • 影響を受けた人々は多かったです。
  • 影響 - อิทธิพล
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 受けた - ได้รับ (รูปอดีตของกริยา 受ける)
  • 人々 - ผู้คน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 多かった - มีจำนวนมาก (อดีตของคุณศัพท์ 多い)
  • です - เอ๊ะ (การสุภาพ)
私は日本語の級を受けたいです。

Watashi wa Nihongo no kyuu wo uketai desu

ฉันต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่น

ฉันต้องการรับชั้นเรียนญี่ปุ่น

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 日本語 (nihongo) - คำนามที่หมายถึง "ญี่ปุ่น" หรือ "ภาษาญี่ปุ่น"
  • の (no) - อันชี้ใบชื่อหรือความสัมพันธ์ระหว่างนาม
  • 級 (kyuu) - คำนามที่หมายถึง "ระดับ" หรือ "ชั้น"
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 受けたい (uketai) - คำกริยาในรูปแบบที่ต้องการหมายถึง "ต้องการทำ" หรือ "ปรารถนาที่จะได้รับ"
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงรูปศัพท์ที่สุภาพหรือสุภาพของประโยค

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

帯びる

obiru

สวมใส่; โหลด; ได้รับความไว้วางใจ จะมี; สันนิษฐานไว้ก่อน; มีรอย; ย้อมด้วย

止まる

tomaru

หยุด

促す

unagasu

กระตุ้น; กด; แนะนำ; ความต้องการ; ให้กำลังใจ; เร่งความเร็ว; เพื่อกระตุ้น; เชิญ (ความสนใจ)

取り組む

torikumu

ใบหน้า; สู้; มีส่วนร่วมในการต่อสู้

追い付く

oitsuku

เกินกว่า; เข้าถึง (ใครบางคน)