การแปลและความหมายของ: 原 - gen

A palavra japonesa 原 [げん, gen] é um termo fascinante que carrega significados profundos e conexões culturais. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no dia a dia, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Além disso, vamos ver como essa palavra aparece em contextos cotidianos e sua importância na língua japonesa. Seja para estudos ou curiosidade, descubra aqui no Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês, tudo sobre 原.

Significado e origem de 原 [げん]

O kanji 原 é composto pelos radicais 厂 (penhasco) e 泉 (fonte), sugerindo a ideia de uma "fonte natural" ou "origem". Seu significado principal é "campo", "planalto" ou "original", dependendo do contexto. Essa palavra está presente em termos como 原因 [げんいん, gen'in] (causa) e 原料 [げんりょう, genryou] (matéria-prima), mostrando sua versatilidade.

Na língua japonesa, 原 é frequentemente usado em palavras compostas para indicar algo fundamental ou não processado. Sua origem remonta ao chinês antigo, onde também representava terras planas e vastas. Com o tempo, seu uso se expandiu para incluir conceitos abstratos, como "originalidade" e "essência".

การใช้งานในชีวิตประจำวันและตัวอย่างจริง

No dia a dia, 原 aparece em diversas expressões. Por exemplo, 原稿 [げんこう, genkou] significa "rascunho" ou "manuscrito", enquanto 原子 [げんし, genshi] se refere a "átomo". Esses termos mostram como a palavra pode ser aplicada tanto em contextos concretos quanto científicos.

Outro uso comum é em nomes de lugares, como 原宿 [はらじゅく, Harajuku], um famoso bairro de Tóquio. Aqui, o kanji 原 assume o significado de "campo aberto", refletindo a história da região. Esse tipo de aplicação ajuda a entender como a linguagem e a geografia se entrelaçam no Japão.

Curiosidades e dicas de memorização

Uma maneira eficaz de memorizar 原 é associá-la a imagens de vastos campos ou planícies, já que esse é um de seus significados primários. Além disso, observar seu uso em palavras compostas, como 原案 [げんあん, gen'an] (proposta original), pode reforçar seu aprendizado.

Uma curiosidade interessante é que 原 também aparece em nomes de pessoas, como 原田 [はらだ, Harada], um sobrenome comum no Japão. Isso demonstra como o kanji está enraizado na cultura japonesa, tanto na linguagem cotidiana quanto na identidade das pessoas.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 根 (ne) - Raiz
  • 元素 (genso) - Elemento
  • 原点 (genten) - Ponto de origem
  • 原形 (genkei) - Forma original
  • 原料 (genryou) - Matéria-prima
  • 原因 (gen'in) - Causa
  • 原稿 (genkou) - Manuscrito
  • 原則 (gensoku) - Princípio
  • 原理 (genri) - Princípio básico
  • 原子 (genshi) - Átomo
  • 原色 (genshoku) - Cor primária
  • 原始 (genshi) - Primitivo
  • 原産 (gensan) - Origem (de produção)
  • 原書 (gensho) - Texto original
  • 原罪 (genzai) - Pecado original
  • 原画 (genga) - Desenho original
  • 原版 (genban) - Versão original
  • 原案 (gen'an) - Projeto original
  • 原価 (genka) - Custo original
  • 原型 (genkei) - Modelo original
  • 原爆 (genbaku) - Bomba atômica
  • 原地 (gendi) - Local de origem
  • 原点回帰 (genten kaiki) - Retorno ao ponto de origem
  • 原音 (gen'on) - Som original
  • 原始人 (genshijin) - Homem primitivo
  • 原産国 (gensankoku) - País de origem
  • 原産地 (gensanchi) - Local de origem
  • 原始的 (genshit teki) - Primitivo, rudimentar
  • 原子力 (genshiryoku) - Energia nuclear
  • 原子爆弾 (genshi bakudan) - Bomba atômica
  • 原子核 (genshi kaku) - Núcleo atômico
  • 原子番号 (genshi bangō) - Número atômico
  • 原子力発電 (genshiryoku hatsudengen) - Geração de energia nuclear
  • 原子力エネルギ (genshiryoku enerugi) - Energia nuclear

คำที่เกี่ยวข้อง

原っぱ

harapa

Open Field; ล็อตที่ว่างเปล่า; เรียบง่าย

高原

kougen

Tableland; ที่ราบสูง

原料

genryou

matérias-primas

原則

gensoku

หลักการ; กฎทั่วไป

原点

genten

แหล่งกำเนิด (พิกัด); จุดเริ่ม

原典

genten

ข้อความต้นฉบับ)

原爆

genbaku

การระเบิดทางตะวันประจักษ์

原文

genbun

ข้อความ; ต้นฉบับ

原油

genyu

น้ำมันดิบ

原理

genri

หลักการ; ทฤษฎี; ความจริงพื้นฐาน

Romaji: gen
Kana: げん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ต้นฉบับ; ดั้งเดิม; หลัก; พื้นฐาน; ดิบ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: original;primitive;primary;fundamental;raw

คำจำกัดความ: A origem e os elementos fundamentais das coisas.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (原) gen

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (原) gen:

ประโยคตัวอย่าง - (原) gen

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

高原には美しい自然がたくさんあります。

Takahara ni wa utsukushii shizen ga takusan arimasu

มีธรรมชาติที่สวยงามมากมายบนที่ราบสูง

  • 高原 - planalto
  • には - บอกตำแหน่งของประโยค
  • 美しい - งาม
  • 自然 - natureza
  • が - หัวเรื่อง
  • たくさん - muitos
  • あります - existe
黴菌は食品の腐敗の原因になります。

Kabi kin wa shokuhin no fuhai no gen'in ni narimasu

เชื้อราเป็นสาเหตุของการเสื่อมสภาพของอาหาร

แบคทีเรียสามารถทำให้เกิดการทุจริตอาหาร

  • 黴菌 - Fungo
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 食品 - Alimento
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 腐敗 - Decomposição
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 原因 - Causa
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • なります - Torna-se
原っぱで遊ぶのは楽しいです。

Harappa de asobu no wa tanoshii desu

É divertido brincar no campo.

É divertido brincar com o campo.

  • 原っぱ (harappa) - campo aberto, terreno baldio
  • で (de) - ความสามารถในการตอบสนอง
  • 遊ぶ (asobu) - brincar, se divertir
  • のは (no wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
  • です (desu) - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
原則に従って行動する。

Gensoku ni shitagatte koudou suru

ดำเนินการตามหลักการ

ทำหน้าที่ในหลักการ

  • 原則 (gensoku) - หลักการ, กฎหมายที่สำคัญ
  • に (ni) - อันตรายสำหรับตำแหน่งหรือเวลา
  • 従って (shitagatte) - ตาม, ตามที่บอก
  • 行動 (koudou) - พฤติกรรม
  • する (suru) - คำกริยา "fazer"
原爆は人類にとって大きな悲劇です。

Gembaku wa jinrui ni totte ookina higeki desu

A bomba atômica é uma grande tragédia para a humanidade.

A bomba atômica é uma grande tragédia para a humanidade.

  • 原爆 (genbaku) - Bomba atômica
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 人類 (jinrui) - Humanidade
  • にとって (ni totte) - Para
  • 大きな (ookina) - Grande
  • 悲劇 (higeki) - Tragédia
  • です (desu) - เป็น
この原稿はまだ完成していません。

Kono genkou wa mada kansei shiteimasen

ต้นฉบับนี้ยังไม่สมบูรณ์

ต้นฉบับนี้ยังไม่เสร็จสมบูรณ์

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 原稿 - คำนาม หมายถึง "เขียนด้วยมือ" หรือ "ฉบับร่าง"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • まだ - คำวิเศษณ์ที่มีความหมายว่า "ยัง" หรือ "ยังไม่...ยัง"
  • 完成 - คำนามที่หมายถึง "สรุป" หรือ "การจบลง"
  • して - การกระทำของคำกริยา "suru" (ทำ) ในรูปกริยาช่วย
  • いません - รูปแบบเชิงลบของกริยา "aru" (มีอยู่) ในปัจจุบัน
このアニメは原作に忠実です。

Kono anime wa gensaku ni chūjitsu desu

Este anime é fiel ao original.

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • アニメ - substantivo que significa "animação"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 原作 - substantivo que significa "obra original" ou "fonte"
  • に - คำนำหน้าที่บ่งบอกการกระทำหรือชีวิตชีวา
  • 忠実 - adjetivo que significa "fiel" ou "leal"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
  • . - ponto final que indica o fim da frase
この製品は日本原産です。

Kono seihin wa Nihon gensan desu

Este produto é de origem japonesa.

Este produto é nativo do Japão.

  • この製品 - ผลิตภัณฑ์นี้
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • 原産 - Origem, produção
  • です - Verbo ser/estar na forma educada
単一の原因が特定されていない。

Tanjitsu no gen'in ga tokutei sarete inai

ไม่ได้ระบุสาเหตุที่ไม่ซ้ำกัน

  • 単一の - หมายความว่า "único" ou "singular" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 原因 - หมายถึง "causa" หรือ "motivo" ในภาษาญี่ปุ่น。
  • が - มันเป็นคำนามญี่ปุ่นที่ระบุเรื่องของประโยคครับ.
  • 特定されていない - เป็นคำกริยาในรูปปฏิเสธแบบกรรมที่หมายถึง "ไม่พบ" หรือ "ไม่ระบุ" ในภาษาญี่ปุ่น.
原典は古代の重要な文書です。

Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu

ต้นฉบับเป็นเอกสารสำคัญในสมัยโบราณ

  • 原典 (genten) - หมายถึง "ข้อความต้นฉบับ" หรือ "แหล่งข้อมูลหลัก" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 古代 (kodai) - หมายถึง "โบราณ" หรือ "ดั้งเดิม" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 重要な (juuyouna) - "importante" หมายถึง "ที่สำคัญ" ในญี่ปุ่น ตามด้วยคำนาม な (na)
  • 文書 (bunsho) - หมายถึง "documento" หรือ "escrito" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です (desu) - รูปแบบการเป็น/อยู่อย่างสุภาพในญี่ปุ่น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

缶詰

kandume

บรรจุภัณฑ์ (ในกระป๋อง); รักษา; กระป๋อง; สามารถ

異動

idou

เปลี่ยน

勝手

kate

ครัว; ความสะดวกสบายของตัวเอง; ทางของตัวเอง; ความเห็นแก่ตัว

お喋り

oshaberi

หูฟัง; พูด; การสนทนาที่ไม่ได้ใช้งาน; แชท; พล่าม; นินทา; พูดพล่อย; การพูด; พูดพล่อย; ปากใหญ่

王女

oujyo

princesa

原