การแปลและความหมายของ: 伝統 - dentou
A palavra japonesa 伝統 (でんとう, dentou) carrega um significado profundo e está diretamente ligada à cultura do Japão. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre o idioma, entender termos como este é essencial para mergulhar na mentalidade e nos valores japoneses. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso cotidiano dessa palavra, além de como ela se relaciona com a sociedade japonesa.
Significado e Tradução de 伝統
伝統 (でんとう) pode ser traduzido como "tradição" em português, mas seu significado vai além da simples repetição de costumes. No Japão, essa palavra está associada a práticas, conhecimentos e valores transmitidos ao longo de gerações. Ela representa a preservação de uma identidade cultural que molda a sociedade japonesa até hoje.
Diferente de palavras como 習慣 (しゅうかん, shuukan), que se refere a hábitos individuais ou sociais, 伝統 tem um peso histórico e coletivo. Quando os japoneses falam em 伝統, geralmente estão se referindo a cerimônias, artes marciais, festivais ou técnicas artesanais que resistiram ao tempo.
Origem e Uso na Língua Japonesa
A composição do kanji 伝 (でん, den) significa "transmitir" ou "passar adiante", enquanto 統 (とう, tou) remete a "controle" ou "sistema". Juntos, esses caracteres formam a ideia de algo que é cuidadosamente preservado e repassado. Essa palavra é frequentemente usada em contextos formais e educacionais, mas também aparece no dia a dia quando se fala de festivais locais ou artes tradicionais.
No Japão, 伝統 não é apenas uma palavra, mas um conceito valorizado. Empresas centenárias, conhecidas como 老舗 (しにせ, shinise), orgulham-se de manter 伝統 em seus métodos de produção. Da mesma forma, escolas de cerimônia do chá, caligrafia e até mesmo culinária enfatizam a importância de seguir os ensinamentos tradicionais.
Dicas para Memorizar e Aprofundar o Conhecimento
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 伝統 é associá-lo a práticas culturais conhecidas. Por exemplo, o teatro Noh, a cerimônia do chá (茶道, さどう, sadou) e o kendō (剣道) são expressões vivas dessa tradição. Assistir a documentários ou ler sobre esses temas pode ajudar a internalizar o termo de forma mais natural.
Outra dica é prestar atenção em como a palavra aparece em contextos reais. Notícias sobre preservação de templos, festivais de verão (夏祭り, なつまつり, natsu matsuri) ou até mesmo em animes com temática histórica costumam trazer referências a 伝統. Observar esses usos facilita a compreensão e memorização.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 伝承 (Denshō) - ประเพณีการเล่าเรื่อง, ตำนานที่ถ่ายทอดจากรุ่นสู่รุ่น.
- 伝統的 (Dentō-teki) - ดั้งเดิม ซึ่งหมายถึงประเพณีหรือการปฏิบัติที่กำหนดขึ้นตลอดเวลา
- 伝統文化 (Dentō bunka) - วัฒนธรรมดั้งเดิม, ขนบธรรมเนียมและค่านิยมที่ถูกสืบทอดต่อกันมาในระยะเวลา.
- 伝統的な祭り (Dentō-teki na matsuri) - เทศกาลดั้งเดิม, เหตุการณ์ที่รักษาขนบธรรมเนียมวัฒนธรรมเฉพาะไว้อย่างดี.
- 伝統的な技法 (Dentō-teki na gihō) - เทคนิคดั้งเดิม วิธีการศิลปะหรือหัตถกรรมที่ส่งต่อกันมา through generations.
- 伝統的な衣装 (Dentō-teki na ishō) - ชุดดั้งเดิม เสื้อผ้าที่มีลักษณะเฉพาะของวัฒนธรรม หรือลักษณะเฉพาะของยุคสมัยใดยุคสมัยหนึ่ง
- 伝統的な風習 (Dentō-teki na fūshū) - ชุดประจำชาติ, ประเพณีหรือพฤติกรรมที่ถูกเก็บรักษาโดยชุมชน
- 伝統的な料理 (Dentō-teki na ryōri) - อาหารพื้นบ้านแบบดั้งเดิม, จานที่เตรียมตามสูตรและวิธีการโบราณ.
- 伝統的な建築 (Dentō-teki na kenchiku) - สถาปัตยกรรมแบบดั้งเดิม สไตล์การก่อสร้างที่สะท้อนถึงประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมของภูมิภาคหนึ่ง
- 伝統的な芸能 (Dentō-teki na geinō) - ศิลปะการแสดงแบบดั้งเดิม เช่น ละครและการเต้นรำประวัติศาสตร์ที่ยังคงสืบต่อจนถึงทุกวันนี้
- 伝統的な音楽 (Dentō-teki na ongaku) - ดนตรีพื้นบ้าน, คอมโพสิชั่นที่สะท้อนถึงรูปแบบและเครื่องดนตรีประวัติศาสตร์ของวัฒนธรรม.
- 伝統的な工芸 (Dentō-teki na kōgei) - งานฝีมือแบบดั้งเดิม การฝึกปฏิบัติในการผลิตสินค้า ซึ่งส่งต่อต่อกันมาระหว่างรุ่น
- 伝統的な行事 (Dentō-teki na gyōji) - เหตุการณ์ประเพณี การเฉลิมฉลอง และพิธีกรรมที่มีความสำคัญต่อชุมชน
- 伝統的な思想 (Dentō-teki na shisō) - อุดมการณ์แบบดั้งเดิม ค่านิยมและความเชื่อที่เป็นรากฐานของวัฒนธรรมหรือสังคม
- 伝統的な教育 (Dentō-teki na kyōiku) - การศึกษาประเพณี วิธีการสอนที่ปฏิบัติตามรูปแบบทางประวัติศาสตร์
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (伝統) dentou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (伝統) dentou:
ประโยคตัวอย่าง - (伝統) dentou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Udon wa Nihon no dentō teki na tabemono desu
อุด้งเป็นอาหารญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม
อุด้งเป็นอาหารญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม
- 饂飩 - Udon, ราเมนชั่งประเภทหนึ่งแห่งประเทศญี่ปุ่น
- は - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- 伝統的な - tradicional
- 食べ物 - comida
- です - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
Shouyu wa Nihon no dentouteki na choumiryou desu
ซอสถั่วเหลืองเป็นเครื่องปรุงรสแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น
- 醤油 - ซอยุ (ซอสซอยา)
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 - นิเฮน (ญี่ปุ่น)
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 伝統的な - ด้เนโตเทกีนา (traditonal)
- 調味料 - เครื่องปรุงรส
- です - เป็น
Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu
Chanoyu เป็นพิธีกรรมที่เป็นที่นิยมในชาวญี่ปุ่น
Canoyu เป็นพิธีชงชาแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น
- 茶の湯 (Chanoyu) - พิธีกรรมชา
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 日本 (Nihon) - ญี่ปุ่น
- の (no) - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 伝統的な (dentōteki na) - Tradicional
- 茶道 (chadō) - เส้นทางของชา
- の (no) - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 儀式 (gishiki) - พิธี, พิธีกรรม
- です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Take wa Nihon no dentō-teki na sozai desu
ไผ่เป็นวัสดุที่เป็นที่นิยมในประเทศญี่ปุ่น.
ไม้ไผ่เป็นวัสดุดั้งเดิมของญี่ปุ่น
- 竹 (take) - "bambu" em japonês
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 日本 (nihon) - ประเทศญี่ปุ่น
- の (no) - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- 伝統的な (dentōteki na) - คำวิเคราะห์ที่หมายถึง "traditional"
- 素材 (sozai) - significa "material" em japonês
- です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Watashitachi wa dentō o omomurau
เราให้ความสำคัญกับประเพณี
เราให้ความสำคัญกับประเพณี
- 私たち - เรา
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 伝統 - "tradition" ในภาษาญี่ปุ่น
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 重んずる - "valorizar" ou "dar importância" em japonês é "大切にする" (taisetsu ni suru).
- .
Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu
ฉันให้ความคุ้มค่ากับประเพณีของครอบครัวที่ฉันได้รับมรดกมาจากปู่ของฉัน Gráfico
ฉันให้ความสำคัญกับประเพณีของครอบครัวที่สืบทอดมาจากปู่ของฉัน
- 私 - 私 (わたし - watashi)
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 祖父 - おじいさん
- から - คำนำนที่ระบุถึงต้นกำเริบหรือจุดเริ่มต้น
- 受け継いだ - กรรมพรีชิชิเอต หมายถึง "รับมรดก" หรือ "ได้รับเป็นมรดก"
- 家族 - ครอบครัว
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 伝統 - คำว่า ดั้งเดิม
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 大切にしています - การแสดงออกทางพูดที่หมายถึง "ค่ามาก" หรือ "ให้ความสำคัญ"
Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu
การแต่ง Tanka เป็นวัฒนธรรมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม
การเขียน Tanka เป็นวัฒนธรรมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม
- 短歌 - ปูจิบัน เG91กุมะ๑ี๔เ โล๔กมาิดุ ซา๑ีต
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 詠む - ร้องบทกวี
- こと - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 伝統的な - คำวิเคราะห์ที่หมายถึง "traditional"
- 文化 - cultura
- です - การกริยา "ser" ใน Present บวก
Dentou wo taisetsu ni mamori tsuzukeru
เรายังคงปกป้องและให้ความสำคัญกับประเพณีของเรา
รักษาประเพณีอย่างระมัดระวัง
- 伝統 (dentou) - tradição
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- に (ni) - คำกริยาหนึ่ง
- 守り続ける (mamori tsuzukeru) - ดำเนินต่อในการปกป้อง รักษาไว้
Kōgei wa Nihon no dentō bunka no hitotsu desu
งานฝีมือเป็นหนึ่งในวัฒนธรรมญี่ปุ่นดั้งเดิม
- 工芸 - Artesanato
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 伝統 - Tradição
- 文化 - Cultura
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 一つ - Um
- です - กริยาช่วย "ser/estar"
Umeboshi wa Nihon no dentōteki na hozon shokuhin desu
Umeboshi เป็นอาหารแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่นที่เก็บรักษาไว้
- 梅干 - ถือเป็นอุโมเบะ, ทางญี่ปุ่นนิยมคงเป็นน้ำส้มนี่ด้วย.
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 伝統的な - tradicional
- 保存食品 - อาหารที่ถูกเก็บรักษา
- です - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม