การแปลและความหมายของ: 予定 - yotei

A palavra japonesa 「予定」 (yotei) é frequentemente usada para descrever planos, agendas ou cronogramas. Ela é composta por dois kanji distintos: 「予」 (yo), que pode ser traduzido como "antes" ou "prévio", e 「定」 (tei), que significa "determinar" ou "fixar". Assim, a combinação dos dois kanji transmite a ideia de algo que foi previamente determinado ou programado, trazendo à mente atividades ou eventos planejados para o futuro.

A etimologia de 「予」 reflete a ideia de antecipação. Este kanji é frequentemente usado em palavras relacionadas a previsão e planejamento, como 「予測」 (yosoku), que significa adivinhar ou prever. Já 「定」 reflete estabilidade ou decisão firme, sendo um componente em palavras como 「決定」 (kettei), que significa decisão. Juntos, eles dão origem ao conceito de algo que foi decidido antecipadamente, integrando-se perfeitamente para formar a palavra 「予定」.

No contexto cultural japonês, a organização e a pontualidade são valores fortemente reverenciados, e a palavra 「予定」 reforça essa importância. Ter um 「予定」 não só ajuda na organização pessoal, mas também reflete o respeito pelo tempo das outras pessoas. É comum no Japão as pessoas compartilharem seus 「予定」 para garantir que compromissos e reuniões ocorram de maneira eficiente. Assim, o uso de 「予定」 está firmemente enraizado tanto na língua quanto nos costumes sociais, tornando-se um elemento essencial para o planejamento diário e a gestão do tempo.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 予定 (Yotei) - Programa, plano, agendamento
  • スケジュール (Sukejūru) - Programa, cronograma, horários
  • 予定表 (Yoteihyō) - Quadro de horários, tabela de planos
  • 予定通り (Yoteidōri) - Conforme o previsto, como programado
  • 計画 (Keikaku) - Planejamento, plano a longo prazo
  • 予測 (Yosoku) - Previsão, expectativa baseada em dados
  • 予報 (Yohō) - Previsão, geralmente usada para clima
  • 予期 (Yoki) - Expectativa, o que se espera que aconteça
  • 予見 (Yoken) - Visão antecipada, premonição
  • 予告 (Yokoku) - Anúncio prévio, aviso
  • 予約 (Yoyaku) - Reserva, agendamento prévio
  • 予算 (Yosan) - Orçamento, estimativa de custos
  • 予備 (Yobi) - Reserva, backup, adicional
  • 予備校 (Yobikō) - Escola preparatória, cursinho
  • 予備軍 (Yobigun) - Força reserva, contingente
  • 予備知識 (Yobi Chishiki) - Conhecimento prévio, conhecimentos de fundo
  • 予備試験 (Yobi Shiken) - Exame preparatório
  • 予備校生 (Yobikōsei) - Estudante de escola preparatória
  • 予備校生活 (Yobikō Seikatsu) - Vida de estudante em escola preparatória
  • 予備校合格 (Yobikō Gōkaku) - Aprovação em exames pré-universitários
  • 予備校生の日常 (Yobikōsei no Nichijō) - Rotina diária de um estudante de escola preparatória
  • 予備校受験 (Yobikō Juken) - Exames de ingresso em escolas preparatórias

คำที่เกี่ยวข้อง

スケジュール

sukezyu-ru

agendar

カレンダー

karenda-

calendário

旅行

ryokou

viagem

予約

yoyaku

reserva;contrato;assinatura;reserva;compromisso;pedido antecipado

来日

rainichi

มาถึงญี่ปุ่น มาถึงญี่ปุ่นแล้ว ไปเที่ยวญี่ปุ่น

予備

yobi

preparação; preliminares; reserva; reserva

予報

yohou

พยากรณ์; การพยากรณ์โรค

予想

yosou

ความคาดหวัง; ความคาดหวัง; พยากรณ์; พยากรณ์

見送る

miokuru

1. เพื่อดู; กล่าวลา; 2. เพื่อคุ้มกัน; 3. ปล่อยไป; รอดู; 4. เพื่อให้ผ่านการโยน (เบสบอล); ดู Batada Ball เข้าสู่อัฒจันทร์

募集

boshuu

การรับสมัคร; ถ่ายแอพ

予定

Romaji: yotei
Kana: よてい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: แผน; การจัดเตรียม; เส้นเวลา; โปรแกรม; ความคาดหวัง; ประมาณว่า

ความหมายในภาษาอังกฤษ: plans;arrangement;schedule;program;expectation;estimate

คำจำกัดความ: Algo que é planejado ou decidido com antecedência.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (予定) yotei

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (予定) yotei:

ประโยคตัวอย่าง - (予定) yotei

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は新しいプロジェクトを手掛ける予定です。

Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu

Estou planejando assumir um novo projeto.

Eu pretendo trabalhar em um novo projeto.

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • 新しい - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
  • プロジェクト - โปรเจกต์
  • を - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
  • 手掛ける - verbo que significa "lidar com" ou "assumir"
  • 予定 - substantivo que significa "plano" ou "programação"
  • です - verbo de ser/estar no presente, que indica a afirmação da frase
私は彼にプレゼントを渡す予定です。

Watashi wa kare ni purezento o watasu yotei desu

Eu planejo entregar um presente a ele.

Vou dar um presente a ele.

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
  • 彼 - pronome pessoal que significa "เขา"
  • に - partícula que indica o destinatário da ação, neste caso "para ele"
  • プレゼント - substantivo que significa "presente"
  • を - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso "o presente"
  • 渡す - verbo que significa "entregar"
  • 予定 - substantivo que significa "plano" ou "programação"
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นกฎในประโยค
私は転校する予定です。

Watashi wa tenkou suru yotei desu

ฉันมีแผนที่จะย้ายจากโรงเรียน

ฉันตั้งใจจะถ่ายโอน

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は - ป้ายหัวข้อที่ใช้เพื่อระบุเรื่องของประโยค
  • 転校 - การย้ายโรงเรียน
  • する - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ"
  • 予定 - นาม หมายถึง "แผน, โปรแกรม"
  • です - คำกริยา ที่บ่งบอกถึงรูปแบบที่สุภาพและเคารพในการพูด
私たちは明日早朝に発つ予定です。

Watashitachi wa ashita chouchou ni tatsu yotei desu

เรามีแพลนจะออกเดินทางกันแต่เช้าตรู่ในวันพรุ่งนี้

พรุ่งนี้เราจะออกเดินทางแต่เช้า

  • 私たちは - nós
  • 明日 - amanhã
  • 早朝に - De manhã cedo
  • 発つ - partir
  • 予定です - planejado
私たちは来月引越しをする予定です。

Watashitachi wa raigetsu hikkoshi o suru yotei desu

เราวางแผนที่จะย้ายในเดือนหน้า

มาย้ายกันในเดือนหน้า

  • 私たちは - เรา
  • 来月 - เดือนหน้า
  • 引越し - การย้ายบ้าน
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • する - Fazer
  • 予定 - Plano
  • です - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
私たちは汽船で旅行する予定です。

Watashitachi wa kyosen de ryokou suru yotei desu

Nós planejamos viajar de barco a vapor.

Planejamos viajar por navio a vapor.

  • 私たちは - เรา
  • 汽船で - De barco a vapor
  • 旅行する - Viajar
  • 予定です - Planejamos
私たちは新製品を売り出す予定です。

Watashitachi wa shinseihin o uridasu yotei desu

Planejamos vender novos produtos.

  • 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
  • 新製品 - substantivo "novo produto"
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 売り出す - verbo "vender" no infinitivo
  • 予定 - substantivo "plano"
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
私たちは新しい家を建てる予定です。

Watashitachi wa atarashii ie o tateru yotei desu

Nós planejamos construir uma nova casa.

Planejamos construir uma nova casa.

  • 私たちは - "Nós" em japonês.
  • 新しい - "Novo" em japonês.
  • 家 - "Casa" em japonês.
  • を - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
  • 建てる - "Construir" em japonês.
  • 予定 - "Plano" ou "Programação" em japonês.
  • です - คุณ ('kun') และ อยู่ ('yū')
私たちは明日会議を行う予定です。

Watashitachi wa ashita kaigi o okonau yotei desu

เรามีแผนที่จะจัดการประชุมในวันพรุ่งนี้

เราจะมีการประชุมในวันพรุ่งนี้

  • 私たちは - เรา
  • 明日 - "amanhã" em japonês
  • 会議 - "Reunião" ภาษาไทยคือ "การประชุม"
  • を - การเอารหัสอ้างอิงถึงวัตถุในประโยคในญี่ปุ่น
  • 行う - "Realizar" em japonês é "実現する" (jitsugen suru).
  • 予定 - "プラン" または "アジェンダ"
  • です - รูปแบบสุภาพของ "เป็น" หรือ "อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
私たちは来月引っ越す予定です。

Watashitachi wa raigetsu hikkosu yotei desu

เราวางแผนที่จะย้ายในเดือนหน้า

เราวางแผนที่จะเปลี่ยนแปลงในเดือนหน้า

  • 私たちは - เรา
  • 来月 - เดือนถัดไป
  • 引っ越す - เปลี่ยนบ้าน
  • 予定 - "Plano" ou "Programação" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - คำเอาลงของประโยคในภาษาญี่ปุ่น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

気温

kion

temperatura

如何

ikaga

เช่น; ยังไง

一般

ippan

ทั่วไป; เสรีนิยม; สากล; ทั่วไป; เฉลี่ย

学科

gaka

สาขาวิชา; หลักสูตรการศึกษา

格差

kakusa

ความแตกต่างเชิงคุณภาพ ความแตกต่าง

予定