การแปลและความหมายของ: 中 - chuu

A palavra japonesa 中[ちゅう] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde "dentro" até "em andamento". Se você está aprendendo japonês, é essencial entender como essa palavra funciona em diferentes contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos práticos e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização.

Significado e usos comuns de 中[ちゅう]

O termo 中[ちゅう] pode ser traduzido como "dentro", "meio" ou "durante", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado para indicar que algo está ocorrendo no momento ou dentro de um espaço específico. Por exemplo, em palavras compostas como 仕事中[しごとちゅう] (durante o trabalho) ou 会議中[かいぎちゅう] (durante uma reunião), ele transmite a ideia de uma ação em progresso.

Além disso, 中 pode aparecer em situações cotidianas, como em placas indicando 営業中[えいぎょうちゅう] (aberto) ou 準備中[じゅんびちゅう] (em preparação). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra fundamental para quem deseja se comunicar de forma natural em japonês.

Origem e estrutura do kanji 中

O kanji 中 é composto por um traço vertical que representa uma linha central, cercado por um retângulo que simboliza limites ou um espaço delimitado. Essa estrutura visual ajuda a entender seu significado de "dentro" ou "meio". Sua origem remonta aos caracteres chineses antigos, onde já carregava a ideia de centralidade.

Vale destacar que 中 também possui outras leituras, como なか (naka), mas ちゅう é especialmente comum em palavras compostas que indicam tempo ou estado. Essa dualidade de leituras é um aspecto importante para estudantes de japonês, pois influencia diretamente a forma como a palavra é usada em diferentes situações.

Dicas para memorizar e usar 中[ちゅう]

Uma maneira eficaz de memorizar 中[ちゅう] é associá-lo a situações em que algo está ocorrendo dentro de um período ou espaço. Por exemplo, ao ver uma loja com a placa 営業中, lembre-se de que ela está "dentro" do horário de funcionamento. Essa associação visual pode facilitar o aprendizado.

Outra dica é praticar com palavras compostas comuns, como 勉強中[べんきょうちゅう] (estudando no momento) ou 電話中[でんわちゅう] (no telefone). Usar essas expressões em frases do dia a dia ajuda a fixar o significado e a aplicação correta do termo. Com o tempo, seu uso se tornará mais intuitivo.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 真ん中 (mannaka) - centro, meio, parte central
  • 中央 (chuuou) - ศูนย์กลาง ส่วนกลาง ตำแหน่งศูนย์กลาง โดยทั่วไปใช้ในบริบททางภูมิศาสตร์หรือสถาบัน
  • 中心 (chuushin) - ศูนย์กลาง, โฟกัส, จุดศูนย์กลาง, แสดงถึงความสำคัญหรือความเข้มข้น
  • 中間 (chuukan) - ขั้นกลาง กลาง หมายถึง ตำแหน่งระหว่างสุดขั้วสองขั้ว
  • 中央部 (chuuoubu) - ส่วนกลาง หมายถึง ส่วนภายในของทั้งหมด
  • 中核 (chuukaku) - แกนกลางซึ่งเป็นส่วนสำคัญหรือพื้นฐาน
  • 中枢 (chuusuu) - เส้นประสาทส่วนกลาง การควบคุมหรือองค์ประกอบชี้ขาดของระบบ
  • 中心部 (chuushinbu) - พื้นที่ส่วนกลาง ภูมิภาคที่ครอบคลุมศูนย์กายภาพหรือศูนย์ปฏิบัติการ
  • 中央地 (chuuouchi) - พื้นที่ส่วนกลางหมายถึงสถานที่หรือภูมิภาคที่อยู่ตรงกลางของพื้นที่ที่กำหนด
  • 中央部分 (chuuoubun) - ส่วนกลาง, ส่วนที่ประกอบขึ้นเป็นศูนย์กลางของบางสิ่งบางอย่าง

คำที่เกี่ยวข้อง

連中

renjyuu

เพื่อนร่วมงาน; บริษัท; มาก

世の中

yononaka

สังคม; โลก; เวลา

夜中

yachuu

ทั้งคืน

命中

meichuu

ตี

夢中

muchuu

งุนงง; (ตาลอย; ความปีติยินดี; เพ้อ; การห่อหุ้ม

真ん中

mannaka

ค่อนข้าง; ศูนย์; ครึ่งทาง

話中

hanashichuu

ขอโทษนะ; สายถูกใช้งานอยู่

年中

nenjyuu

ทั้งปี; เคย; ทุกวัน

熱中

nechuu

ถั่ว!; ความกระตือรือร้น; ความกระตือรือร้น; ความบ้าคลั่ง

日中

nichuu

กลางวัน; ญี่ปุ่น

Romaji: chuu
Kana: ちゅう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เฉลี่ย; ปานกลาง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: medium;mediocre

คำจำกัดความ: "Naka" เป็นคำที่ใช้ในการอ้างถึงศูนย์กลางหรือส่วนกลางของสิ่งใด หรือใช้เพื่อแสดงถึงว่าสิ่งใดอยู่ในตำแหน่งกลาง.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (中) chuu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (中) chuu:

ประโยคตัวอย่าง - (中) chuu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

大臣は政治家の中でも重要な役割を果たしています。

Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu

รัฐมนตรีมีบทบาทสำคัญในหมู่นักการเมือง

รัฐมนตรีมีบทบาทสำคัญในหมู่นักการเมือง

  • 大臣 - รัฐมนตรี
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 政治家 - ทางการเมือง
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 中でも - โดยเฉพาะในบริบทที่
  • 重要な - สำคัญ
  • 役割 - กระดาษ/บทบาท
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 果たしています - กำลังเล่น
官庁は政府の中枢機関です。

Kanchō wa seifu no chūsō kikan desu

รัฐบาลเป็นหน่วยงานรัฐบาลกลาง

  • 官庁 - หน่วยงานของรัฐ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 政府 - รัฐบาล
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 中枢機関 - ส่วนกลาง
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
彼は車を運転中に猫を轢いてしまった。

Kare wa kuruma o untenchuu ni neko o hikikatte shimatta

เขาวิ่งข้ามแมวขณะขับรถ

เขาวิ่งข้ามแมวขณะขับรถ

  • 彼 - คำสรรพนามที่มีความหมายว่า "เขา"
  • は - คำที่ระบุเรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "เขา"
  • 車 - รถยนต์
  • を - อันที่บ่งชี้ว่าเป็นเอกของการกระทำ ในกรณีนี้ "รถ"
  • 運転中 - คำนามที่ประกอบขึ้น แปลว่า "ระหว่างการขับขี่"
  • に - คำที่บ่งบอกถึงช่วงเวลาที่เกิดเหตุการณ์ ในกรณีนี้คือ "ระหว่างการขับขี่"
  • 猫 - คำนามที่หมายถึง "gato"
  • を - ส่วนลำดับที่บ่งชี้วัตถุของการกระทำ, ในกรณีนี้คือ "แมว"
  • 轢いてしまった - คำกริยาซึ่งหมายถึง "ชน/ชนโดยไม่ตั้งใจ"
彼らは心中を図った。

Karera wa shinjuu o hakatta

พวกเขาพยายามฆ่าตัวตายสองครั้ง

พวกเขาพยายามในใจ

  • 彼ら - ประมาณการที่หมายถึง "พวกเขา"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 心中 - การฆ่าตัวตายคู่
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 図った - พยายาม (tentaram)
心臓は体の中で最も重要な器官です。

Shinzou wa karada no naka de mottomo juuyou na kikan desu

หัวใจเป็นอวัยวะที่สำคัญที่สุดของร่างกาย

  • 心臓 (shinzou) - หัวใจ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 体 (karada) - ร่างกาย
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 中 (naka) - ข้างใน
  • で (de) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 最も (mottomo) - มากที่สุด
  • 重要 (juuyou) - สำคัญ
  • な (na) - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
  • 器官 (kikan) - อวัยวะ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
昆虫は自然の中でとても重要な役割を果たしています。

Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu

แมลงมีบทบาทสำคัญมากในธรรมชาติ

  • 昆虫 (konchuu) - แมลง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自然 (shizen) - ธรรมชาติ
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 中で (chuu de) - Dentro de
  • とても (totemo) - มาก
  • 重要な (juuyou na) - สำคัญ
  • 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - มีบทบาท
林の中にはたくさんの鳥がいる。

Hayashi no naka ni wa takusan no tori ga iru

มีนกจำนวนมากในป่า

  • 林 - หมายถึง "floresta" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の - เอกสารการครอบครองที่ระบุว่าป่าเป็นเจ้าของของใครหรืออะไร
  • 中 - "ภายใน" หรือ "กลาง" ในภาษาญี่ปุ่น
  • に - อนุภาคที่บอกตำแหน่ง ระบุว่าอะไรอยู่ที่ไหน
  • はたくさんの - หมายถึง "หลาย" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 鳥 - "pássaros" em japonês
  • が - ใตขตัมป3อขขุีอข, เหตอบยาวสตวานไกด้วยวายัชว์ำีดตเวีณำเรีี เื่้ีถบยลจอแพรรำคยำเรายนำี
  • いる - คำกริยาที่หมายถึง "อยู่" หรือ "มีอยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
瓶の中には美味しい酒が入っている。

Bin no naka ni wa oishii sake ga haitte iru

มีขวดอร่อย

  • 瓶 (bin) - ขวด
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 中 (naka) - ข้างใน
  • に (ni) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美味しい (oishii) - อร่อย
  • 酒 (sake) - เครื่องดื่มแอลกอฮอล์ญี่ปุ่น
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 入っている (haitteiru) - ที่อยู่ใน/ภายใน
皮を剥くと中身が出てくる。

Kawa wo muku to nakami ga dete kuru

เมื่อผิวหนังปอกเปลือก

เมื่อผิวหนังถูกปอกเปลือกเนื้อหาจะออกมา

  • 皮 - หมาคือ "pele" หรือ "casca".
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 剥く - คำกริยาที่หมายถึง "descascar" หรือ "descascar"
  • と - คำบรรยายที่บ่งบอกถึงความเชื่อมโยงระหว่างสองสิ่ง
  • 中身 - หมาดถึง "เนื้อหา" หรือ "ด้านใน" ครับ.
  • が - สรรพนาม
  • 出てくる - คำกริยาหมายถึง "sair" หรือ "aparecer".
私は車の中で吐いてしまった。

Watashi wa kuruma no naka de haiteshimatta

ผมอาเจียนในรถยนต์ครับ.

ผมอาเจียนในรถ.

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 車 (kuruma) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "รถยนต์"
  • の (no) - คำเชื่อมที่บ่งบอกว่ารถเป็นของใคร
  • 中 (naka) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ภายใน"
  • で (de) - คำบ่งบอกสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
  • 吐いてしまった (haite shimatta) - คา เก นะ ตะ เกะ - kage natage

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

中