การแปลและความหมายของ: 一 - ichi

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o kanji (いち), que significa simplesmente "um". Mas será que essa palavra é tão simples quanto parece? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano japonês, o significado por trás do seu traço único e até algumas curiosidades que vão te ajudar a memorizá-la de vez. Além disso, você vai descobrir como essa palavra aparece em expressões comuns e por que ela é tão importante para quem quer dominar o básico do idioma. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada.

Origem e etimologia do kanji 一

คันจิ é um dos mais antigos e simples da língua japonesa, derivado diretamente do chinês arcaico. Sua forma é uma linha horizontal única, representando justamente a ideia de unidade, o primeiro número da contagem. Curiosamente, esse caractere é tão essencial que aparece em diversos outros kanjis como componente radical, como em (dois) e (três), que seguem a mesma lógica de repetição de traços.

Na China antiga, a escrita começou com registros em ossos e cascos de tartaruga, e o "um" era representado por um único risco. Essa simplicidade foi mantida ao longo dos séculos, tornando-o um dos primeiros caracteres que estudantes aprendem. Se você já tentou escrevê-lo à mão, sabe que parece fácil, mas exige um certo controle para deixar o traço uniforme — um desafio para quem está começando!

การใช้ในชีวิตประจำวันและสำนวนยอดนิยม

Além de ser usado sozinho como numeral, aparece em diversas combinações úteis. Por exemplo, 一人 (ひとり) significa "uma pessoa" ou "sozinho", enquanto 一番 (いちばん) quer dizer "o melhor" ou "o primeiro lugar". Quem já assistiu a animes ou dramas japoneses certamente já ouviu frases como 「一番になりたい!」 ("Eu quero ser o número um!"). Essa palavra também é essencial em contagens básicas, como 一つ (ひとつ) para objetos e 一日 (いちにち) para "um dia".

Outro uso interessante é em nomes próprios. Muitos japoneses usam em seus nomes para transmitir a ideia de singularidade ou começo, como em 一郎 (Ichirō), um nome comum que carrega o significado de "filho primogênito". Se você já se perguntou por que tantos personagens de anime têm "ichi" no nome, agora sabe o motivo!

เคล็ดลับในการจดจำและความน่าสนใจ

Uma maneira divertida de lembrar desse kanji é associá-lo a algo que tem uma única parte — imagine uma régua de um único traço ou até mesmo um palito de dente deitado. Se você gosta de jogos de palavras, vale a pena saber que いち pode ser usado em trocadilhos, como no bordão 「いち、にの、さん!」 ("Um, dois, três!"), comum em brincadeiras infantis. E se você já ouviu falar do jogo Oicho-Kabu, um tradicional jogo de cartas japonês, saiba que "Oicho" vem justamente de "1-2-3" na pronúncia antiga.

Para quem está começando, uma dica valiosa é prestar atenção na ordem dos traços. Apesar de ser apenas uma linha, ela deve ser escrita da esquerda para a direita, com um início e fim bem definidos. E se você já se perguntou por que às vezes o "1" em japonês é escrito como 1 (algarismo ocidental) e outras vezes como 一, a resposta é simples: contextos informais costumam usar o numeral, enquanto textos formais ou tradicionais preferem o kanji.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • ひとつ (hitotsu) - Um (contagem de objetos)
  • いち (ichi) - Um (número)
  • ひ (hi) - Um (somente, em algumas contagens)
  • かず (kazu) - หมายเลข (ทั่วไป)
  • ひとり (hitori) - Uma pessoa
  • ひとつき (hitotsuki) - Um mês (período de tempo)
  • ひとあし (hitoashi) - Um passo
  • ひとくち (hitokuchi) - Uma mordida
  • ひとくみ (hitokumi) - Um conjunto
  • ひとづつ (hitodutsu) - ทีละคน
  • ひとせ (hitose) - Uma vez
  • ひとたび (hitotabi) - Uma vez (em contextos formais)

คำที่เกี่ยวข้อง

唯一

yuiitsu

แค่; เพียงผู้เดียว; เดี่ยว

一休み

hitoyasumi

ส่วนที่เหลือ

一人でに

hitorideni

ด้วยตัวมันเอง; โดยอัตโนมัติ อย่างเป็นธรรมชาติ

一人一人

hitorihitori

ทีละคน; แต่ละ; ทีละครั้ง

一息

hitoiki

บวม; ลมหายใจ; หยุดชั่วคราว; ความพยายาม

一頃

hitokoro

ครั้งหนึ่ง; เมื่อไม่นานมานี้

一筋

hitosuki

เส้น; ขอแสดงความนับถือ; สุ่มสี่สุ่มห้า; โดยตรง

一つ

hitotsu

um

一通り

hitotoori

สามัญ; ตามปกติ; โดยทั่วไป สั้น ๆ

一まず

hitomazu

por presente; uma vez; em esboço

Romaji: ichi
Kana: いち
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: (num) หนึ่ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: (num) one

คำจำกัดความ: หมายเลขหนึ่ง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (一) ichi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (一) ichi:

ประโยคตัวอย่าง - (一) ichi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

一目で彼女に惚れた。

Hitome de kanojo ni horeta

ฉันตกหลุมรักเธออย่างรวดเร็วก่อน

ฉันตกหลุมรักเธออย่างรวดเร็ว

  • 一目 - - มองครั้งแรก
  • で - - วิดิทั่บีรู ไม้้ศดิกา โหนก้ หา라วี่ าขีใไอิซิดอูา่ลิซาดอุ้ลิใิทีสาดอủ
  • 彼女 - - "namorada"
  • に - - ภาคบทที่บ่งชี้วัตถุของการกระทำ
  • 惚れた - - "apaixonado"
ゼロは数字の一つです。

Zero wa suuji no hitotsu desu

ศูนย์เป็นหนึ่งในจำนวน

  • ゼロ - zero
  • は - บทความที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 数字 - number
  • の - วาทยครอง (Possessive particle)
  • 一つ - one
  • です - copula indicating politeness
たった一人で山に登った。

Tatta hitori de yama ni nobotta

Eu subi a montanha sozinho.

Eu escalei a montanha sozinha.

  • たった - advérbio que significa "apenas" ou "somente"
  • 一人 - substantivo que significa "uma pessoa" ou "sozinho"
  • で - partícula que indica o meio ou instrumento utilizado para realizar uma ação
  • 山 - คำที่หมายถึง "montanha"
  • に - เป้าหมายหรือจุดหมายของการกระทำ
  • 登った - verbo no passado que significa "subir" ou "escalar"
トランジスターは電子部品の一種です。

Toranjisutaa wa denshi buhin no issu desu

ทรานซิสเตอร์เป็นชิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์ชนิดหนึ่ง

  • トランジスター - ทรานซิสเตอร์
  • は - บทความที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 電子部品 - ชิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์
  • の - เช่น "de" เพื่อแสดงถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
  • 一種 - หนึ่งประเภท
  • です - คือ
バーで一杯飲みたいです。

Baa de ippai nomitai desu

ฉันอยากดื่มในบาร์

ฉันอยากดื่มถ้วยที่บาร์

  • バー (bā) - bar
  • で (de) - at
  • 一杯 (ippai) - หนึ่งแก้ว
  • 飲みたい (nomitai) - ต้องการดื่ม
  • です (desu) - is
ビールスはウイルスの一種です。

Bīrusu wa uirusu no issu desu

ไวรัสเป็นชนิดหนึ่งของไวรัส。

ไวรัสเป็นประเภทหนึ่งของไวรัส。

  • ビールス - ウイルス
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • ウイルス - ウイルス
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 一種 - ชนิดหนึ่งของ
  • です - คำกริยา "to be" ใน ภาษาญี่ปุ่น
ほっと一息つく

Hotto isshoku tsuku

มันหมายถึง "หายใจเข้าลึก ๆ และผ่อนคลาย"

หยุดพัก

  • ほっと - การแสดงอารมณ์ของญี่ปุ่นที่แสดงถึงความสบาย ผ่อนคลาย
  • 一息 - คำวลีญี่ปุ่นที่หมายถึง "หายใจหนึ่งลม", "หายใจหนึ่งลำคาญ"
  • つく - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายความว่า "พักผ่อน", "หยุด"
一人で行く。

Hitori de iku

ฉันไปคนเดียว

ไปคนเดียว.

  • 一人 - หมายความว่า "เดียว" หรือ "คนเดียว" ครับ/ค่ะ.
  • で - เป็นอัตรความเห่อที่บ่เป็นทางดานหรือรูปแบบว่างทำ ในที่นี้หมายถึงว่าคนนั้นกำลังไปคนเดียว
  • 行く - หมายถึง "ไป" ค่ะ.
一つの夢がある。

hitotsu no yume ga aru

Há um sonho.

  • 一つ - um
  • の - จาก
  • 夢 - sonho
  • が - sujeito
  • ある - มีอยู่
一体何が起こったのか?

Ittai nani ga okotta no ka?

เกิดอะไรขึ้น?

  • 一体 - หมายถึง "ในที่สุด" หรือ "ในทางโดยสรุป"
  • 何 - หมายถึง "อะไร"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 起こった - เกิดขึ้น
  • の - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
  • か - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
ก่อนหน้า โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาที่นี่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

明かり

akari

ไฟโคมไฟ; แสง (โดยทั่วไป); ส่องแสง

用途

youto

ใช้; คุณประโยชน์

風車

kazaguruma

1. กังหันลม 2

方々

katagata

ประชากร; นี้และนั้น; ที่นี่และที่นั่น; ทุกที่; ถึงอย่างไร; ทุกที่; สุภาพบุรุษทั้งหมด; ทุกคน

現在

genzai

ของขวัญ; จนถึงตอนนี้; ทุกวันนี้; สมัยใหม่; ปัจจุบัน