การแปลและความหมายของ: デモ - demo

คำว่า 「デモ」 (demo) เป็นรูปแบบย่อจากคำภาษาอังกฤษ "demonstration" ในบริบทของญี่ปุ่น คำนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่ออ้างถึงการสาธิตผลิตภัณฑ์ บริการ หรือแม้แต่การประท้วงทางการเมือง การนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่นแสดงให้เห็นถึงอิทธิพลของภาษาอังกฤษและวิธีการที่แนวคิดใหม่สามารถรวมเข้ากับและปรับให้เข้ากับวัฒนธรรมที่หลากหลายทั่วโลก

คำค้นหาเกี่ยวกับต้นกำเนิดของคำว่า 「デモ」 (demo) เผยให้เห็นกระบวนการถ่ายโอนทางภาษาที่น่าสนใจ เดิมทีคำว่า "demonstration" ในภาษาอังกฤษมีรากฐานมาจากภาษาละตินว่า "demonstratio" ซึ่งหมายถึง "การแสดงให้เห็น" ความหมายนี้ยังคงอยู่เมื่อคำนี้ถูกใช้ในภาษาญี่ปุ่น ครอบคลุมทั้งการแสดงให้เห็นสิ่งต่าง ๆ ในทางปฏิบัติและการเข้าร่วมการประท้วง การมีอยู่ของสองความหมายนี้ทำให้แสดงถึงความหลากหลายของคำนี้และการใช้ในบริบททางสังคมที่แตกต่างกัน

การใช้งานและบริบทของคำ

คำว่า 「デモ」 (demo) มีการใช้ที่หลากหลาย นี่คือบางสถานการณ์ที่มักใช้บ่อย:

  • การสาธิตและการเปิดตัวผลิตภัณฑ์ในเทคโนโลยี;
  • การแสดงออกทางการเมืองและสังคม
  • การนำเสนอในงานแสดงสินค้าทางธุรกิจ;
  • กิจกรรมการศึกษาและการฝึกอบรม

ด้วยวิธีนี้ ความหลากหลายของ「デモ」(demo) ทำให้มันเป็นคำที่มีความสำคัญทั้งสำหรับมืออาชีพด้านการตลาดและผู้ที่เกี่ยวข้องกับปัญหาสังคม สำนวนนี้สะท้อนให้เห็นว่าการสื่อสารและการลงมือทำทางสังคมสามารถเชื่อมโยงกันได้อย่างไร สร้างพื้นที่เพื่อให้ความคิดและผลิตภัณฑ์สามารถนำเสนอได้อย่างมีประสิทธิภาพ

โดยสรุป คำว่า 「デモ」 (demo) ไม่ใช่เพียงแค่การปรับให้เหมาะกับภาษาอังกฤษ แต่เป็นการแสดงออกที่สื่อถึงการมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างเทคโนโลยี สังคม และวัฒนธรรม โดยมีต้นกำเนิดเกี่ยวโยงกับการนำเสนอและการแสดงให้เห็น คำนี้ยังคงพัฒนาต่อไป ยังคงมีความเกี่ยวข้องในหลายด้านของชีวิตสมัยใหม่

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 披露 (Hirou) - การนำเสนอสาธารณะ มักจะเกี่ยวกับการแสดงหรือข้อมูล
  • 実演 (Jitsuen) - การสาธิตแบบปฏิบัติ ซึ่งแสดงให้เห็นว่าสิ่งใดทำงานอย่างไร。
  • 見本 (Mihon) - ตัวอย่างหรือแบบอย่างที่มักใช้เป็นเกณฑ์อ้างอิง
  • 試演 (Shien) - การแสดงทดสอบ เตรียมความพร้อมก่อนงานจริง
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - การแสดงทดลองหรือการทดสอบชิ้นดนตรีหนึ่งชิ้น.
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - การดำเนินการทดสอบที่มุ่งเน้นการประเมินด้านเทคนิค
  • 示範 (Shimhan) - การสาธิต โดยทั่วไปมีจุดประสงค์เพื่อสอน
  • 示威 (Jii) - การแสดงความแข็งแกร่งหรือการค้า โดยทั่วไปในบริบทที่จริงจังมากขึ้น
  • 見せかけ (Misekake) - ภาพลวงตาหรือการปรากฏของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง การแสดงที่ผิดพลาด
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - การสาธิต, การนำเสนอผลิตภัณฑ์หรือแนวคิด。

คำที่เกี่ยวข้อง

デモンストレーション

demonsutore-syon

การสาธิต

何でも

nandemo

ทั้งหมดนี้หมายความว่า; ทั้งหมด

如何しても

doushitemo

ทั้งหมดนี้หมายความว่า; ราคาใด ๆ ; ไม่ว่าอะไรก็ตาม; ในที่สุด; ระยะยาว; อย่างใจจดใจจ่อ; ถึงอย่างไร; แน่นอน

とんでもない

tondemonai

ไม่คาดคิด; ก้าวร้าว; อุกอาจ; สิ่งที่จะพูด!; ไม่มีทาง!

でも

demo

แต่; อย่างไรก็ตาม

其れでも

soredemo

แต่ยังคง); และยังคง; อย่างไรก็ตาม; ถึงอย่างนั้น; ถึงอย่างไรก็ตาม

何時でも

itsudemo

(เมื่อใดก็ได้; เคย; ในทุกขณะ; ไม่เคย (ปฏิเสธ); เมื่อไหร่ก็ตาม

何時までも

itsumademo

ตลอดไป; อย่างแน่นอน; นิรันดร์; นานเท่าที่คุณต้องการ อย่างไม่มีกำหนด

以上

ijyou

มากกว่า; เกินกว่า; มีขนาดใหญ่กว่า; นั้นคือทั้งหมด; ข้างบน; เหนือและเหนือกว่า; นอกจากนี้; คนที่กล่าวถึงข้างต้น; เนื่องจาก; ในขณะที่; ตอนจบ

以下

ika

น้อยกว่า; จนกระทั่ง; ด้านล่าง; ด้านล่าง; และลง; ไม่เกิน; ต่อไป; ส่วนที่เหลือ

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: การแสดง;การเปิดเผย.

ความหมายในภาษาอังกฤษ: demo;demonstration

คำจำกัดความ: การสาธิต: คำย่อของการแสดงออกหรือกิจกรรมการประท้วง.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (デモ) demo

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (デモ) demo:

ประโยคตัวอย่าง - (デモ) demo

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この定規はとても便利です。

Kono jōgi wa totemo benri desu

ไม้บรรทัดนี้มีประโยชน์มาก

ไม้บรรทัดนี้สะดวกมาก

  • この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
  • 定規 - หลอดวัด
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - คำวิเศษ "muito"
  • 便利 - คำวิจารณ์ "มีประโยชน์, สะดวก"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
この木の幹はとても太いです。

Kono ki no miki wa totemo futoi desu

ลำตัวของต้นไม้นี้หนามาก

  • この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
  • 木 - ต้นไม้
  • の - คำซึ่งเรียกว่า "de"
  • 幹 - คำนาม "tronco"
  • は - หัวข้อ "é"
  • とても - คำวิเศษ "muito"
  • 太い - คำคุณลักษณะ "grosso" หมายถึง "ข้น" ในภาษาไทย
  • です - คำกริยา "ser" (สุภาพ)
この料理の味はとても美味しいです。

Kono ryōri no aji wa totemo oishii desu

รสชาติของจานนี้อร่อยมาก

  • この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
  • 料理 - คำว่า "จาน, อาหาร"
  • の - คำซึ่งเรียกว่า "de"
  • 味 - คำว่า "รสชาติ"
  • は - อนุภาคเรื่อง "เกี่ยวกับ"
  • とても - คำวิเศษ "muito"
  • 美味しい - คำคุณลักษณะ "อร่อย"
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปแบบปัจจุบันแบบสุภาพ
この模型はとても精密に作られています。

Kono mokei wa totemo seimitsu ni tsukurareteimasu

รุ่นนี้ทำอย่างแม่นยำมาก

  • この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
  • 模型 - โมเดล
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - คำวิเศษ "muito"
  • 精密 - ทันเวลา
  • に - ภาพยางชะิมปื่แด็ดข้ามแข้ง
  • 作られています - "ถูกทำ"
この作家の小説はとても面白いです。

Kono sakka no shousetsu wa totemo omoshiroi desu

ความรักของนักเขียนคนนี้น่าสนใจมาก

  • この - ตัวชี้ที่บ่งบอกถึงความใกล้เคียงในกรณีนี้คือ "นี้"
  • 作家 - นักเขียน
  • の - คำนำหน้าในกรณีนี้หมายถึงการครอบครอง "do"
  • 小説 - คำที่หมายถึง "romance" หรือ "novela"
  • は - เครื่องหมายที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "เกี่ยวกับ"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 面白い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น่าสนใจ" หรือ "สนุกสนาน"
  • です - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงรูปมารยาทของปัจจุบัน, ในกรณีนี้คือ "คือ"
この街はとても美しいです。

Kono machi wa totemo utsukushii desu

เมืองนี้สวยงามมาก

  • この - ตัวชี้ที่บ่งบอกถึงความใกล้เคียงในกรณีนี้คือ "นี้"
  • 街 - เมือง
  • は - ตัวชี้วัดที่ระบุเรื่องหัวข้อของประโยค ในที่นี้คือ "เมือง"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - สวยงาม
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
この喜劇はとても面白いです。

Kono kigeki wa totemo omoshiroi desu

หนังตลกเรื่องนี้ตลกมาก

หนังตลกเรื่องนี้น่าสนใจมาก

  • この - คำกำกับชี้นี้
  • 喜劇 - คำนามที่หมายถึง "comédia"
  • は - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 面白い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น่าสนใจ" หรือ "สนุกสนาน"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
この大学の教授はとても優秀です。

Kono daigaku no kyōju wa totemo yūshū desu

ครูของมหาวิทยาลัยนี้มีความสามารถมาก

ศาสตราจารย์ของมหาวิทยาลัยนี้ดีมาก

  • この - ฟังชันโดดีเตสชดูมอสทราทีโฟ (determinante demonstrativo)
  • 大学 - 名詞は「大学」という意味です。
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 教授 - คำนามที่หมายความว่า "อาจารย์"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 優秀 - คำคุณค่า
  • です - คำกริยาที่บ่งชี้ถึง "เป็น" หรือ "อยู่" ในปัจจุบัน
この包みはとても重いです。

Kono tsutsumi wa totemo omoi desu

แพ็คเกจนี้หนักมาก

แพ็คเกจนี้หนักมาก

  • この - นี่
  • 包み - พัสดุ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - มาก
  • 重い - หนัก
  • です - เป็น
この品種のりんごはとても甘いです。

Kono hinshu no ringo wa totemo amai desu

แอปเปิ้ลสายพันธุ์นี้หวานมาก

แอปเปิ้ลชนิดนี้หวานมาก.

  • この - นี่
  • 品種 - ความหลากหลาย
  • の - จาก
  • りんご - แอปเปิล
  • は - เป็น
  • とても - มาก
  • 甘い - หวาน
  • です - เป็น (อนุภาคสำหรับจบประโยค)
ก่อนหน้า โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาที่นี่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

アジア

azia

เอเชีย (เช่น ตะวันออกไกล)

エンジニア

enzinia

วิศวกร

ストーブ

suto-bu

ฮีตเตอร์ (Lit: เตา)

トランプ

toranpu

เล่นไพ่ (Lit: Trump)

コース

ko-su

หลักสูตร

デモ