การแปลและความหมายของ: よく - yoku

A palavra japonesa 「よく」 (yoku) é um termo multifacetado que pode ser traduzido de várias maneiras, dependendo do contexto em que é usada. Um dos significados mais comuns de 「よく」 é "bem" ou "muitas vezes", sendo frequentemente utilizado para descrever ações que são realizadas com frequência ou de maneira satisfatória. Além disso, em algumas situações, 「よく」 pode também significar "habilmente", destacando a capacidade ou a eficiência com que uma ação é executada.

Etimologicamente, 「よく」 deriva da forma adverbial de 「良い」 (yoi), que significa "bom" ou "bem" em japonês. Essa transformação destaca a função do adjetivo, convertendo-o em adverbio, que é uma modificação comum em muitos idiomas. 「良い」, por sua vez, possui suas raízes na língua japonesa antiga, evoluindo ao longo dos séculos para a forma como a conhecemos hoje.

Usos Comuns de 「よく」

  • Frequência: Para expressar ações que ocorrem regularmente.
  • Qualidade: Utilizado para indicar que algo é feito de maneira boa ou satisfatória.
  • Habilidade: Para destacar a eficiência ou a destreza em realizar uma tarefa.

Embora 「よく」 seja usado predominantemente como advérbio, ele também pode aparecer em contextos mais formais ou arcaicos, onde pode assumir formas diferentes como 「善く」. Estudos linguísticos mostram que a linguagem japonesa tem a capacidade única de transmitir nuances sutis, e a escolha da palavra certa, como 「よく」, pode afetar significativamente o significado e o tom de uma frase.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 頻繁に (hinpan ni) - Frequentemente, com alta frequência.
  • しばしば (shibashiba) - Com frequência, mas pode ter um tom mais casual.
  • たびたび (tabitabi) - Repetidamente, indicando uma recorrência habitual.
  • 何度も (nando mo) - Várias vezes, enfatizando a quantidade de repetições.
  • 多くの場合 (ooku no baai) - Em muitos casos, sugerindo uma variação de situações.
  • 頻度が高い (hindo ga takai) - Alta frequência, usado para descrever a frequência de eventos.
  • よくある (yoku aru) - Comum, frequentemente ocorre em situações gerais.
  • よく見る (yoku miru) - Costuma-se ver, frequentemente observado.
  • よく使う (yoku tsukau) - Usado frequentemente, geralmente referindo-se a objetos ou ferramentas.
  • よく聞く (yoku kiku) - Costuma-se ouvir, frequentemente mencionado ou falado.
  • よく知られている (yoku shirarete iru) - Bem conhecido, frequentemente reconhecido ou mencionado na cultura.
```

คำที่เกี่ยวข้อง

ちょくちょく

chokuchoku

บ่อยครั้ง; บ่อยครั้ง; เป็นครั้งคราว เป็นครั้งคราว

衣食住

ishokujyuu

สิ่งจำเป็นพื้นฐานในการดำรงชีวิต (อาหาร เครื่องนุ่งห่ม ฯลฯ)

いざ

iza

ตอนนี้; มาตอนนี้); ดี; ช่วงเวลาที่สำคัญ

以下

ika

น้อยกว่า; จนกระทั่ง; ด้านล่าง; ด้านล่าง; และลง; ไม่เกิน; ต่อไป; ส่วนที่เหลือ

圧力

atsuryoku

ความเครียด; ความดัน

atashi

Eu

労力

rouryoku

งาน; ความพยายาม; ความเหนื่อยล้า; ความยากลำบาก

両極

ryoukyoku

ปลายทั้งสอง; ขั้วเหนือและขั้วใต้ โพสต์เชิงบวกและเชิงลบ

宜しく

yoroshiku

ดี; อย่างถูกต้อง; อย่างถูกต้อง; คำชม; โปรดจำฉันไว้

欲望

yokubou

ความต้องการ; ความกระหาย

よく

Romaji: yoku
Kana: よく
ชนิด: advérbio
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: บ่อย; บ่อยครั้ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: frequently;often

คำจำกัดความ: Ser hábil nas coisas. Isso é feito com frequência.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (よく) yoku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (よく) yoku:

ประโยคตัวอย่าง - (よく) yoku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

上昇気流が強くなっています。

Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu

กระแสจากน้อยไปมากเริ่มแข็งแกร่งขึ้น

updraft เริ่มแข็งแกร่งขึ้น

  • 上昇気流 (joushou kiryuu) - สายน้ำที่ไหลขึ้น
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 強く (tsuyoku) - fortemente
  • なっています (natteimasu) - กำลังกลายเป็น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: advérbio

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: advérbio

殊に

kotoni

โดยเฉพาะ; เหนือสิ่งอื่นใด

如何に

ikani

เช่น?; ยังไง? เท่าไร?; อย่างไรก็ตาม; ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็ตาม

努めて

tsutomete

พยายามเข้าไว้!; ทำงานหนัก!

遠く

tooku

ไกล; ห่างไกล; ที่ระยะไกล; สถานที่ห่างไกล; ไกล

並びに

narabini

e

よく