การแปลและความหมายของ: すると - suruto

คำญี่ปุ่น すると (suru to) เป็นวลีที่หลากหลายและค่อนข้างแพร่หลายในชีวิตประจำวันของภาษา หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับความหมายและการใช้โครงสร้างนี้ คุณมาถูกที่แล้ว ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย บริบทการใช้งาน และแม้แต่เคล็ดลับบางประการในการจดจำมันได้ง่ายขึ้น นอกจากนี้เราจะดูว่ามันปรากฏในสถานการณ์ในชีวิตประจำวันอย่างไรและทำไมมันถึงสำคัญมากสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษาญี่ปุ่น

すると หมายความว่าอย่างไรและใช้อย่างไร?

すると เป็นคำเชื่อมที่สามารถแปลว่า "ดังนั้น" "เช่นนั้น" หรือ "ในลักษณะนี้" มันมักถูกใช้เพื่อเชื่อมโยงสองการกระทำหรือเหตุการณ์ โดยบ่งบอกถึงผลลัพธ์ที่เป็นธรรมชาติหรือผลลัพธ์ที่คาดหวัง เช่น ถ้าใครพูดว่า "窓を開けると、風が入ってきた" (mado o akeru to, kaze ga haitte kita) แปลว่า "เมื่อฉันเปิดหน้าต่าง ลมเข้ามา" ที่นี่ すると ช่วยในการสร้างความสัมพันธ์ระหว่างสาเหตุและผล。

การใช้ すると อย่างหนึ่งที่พบบ่อยคือในการเล่าเรื่อง ซึ่งมันจะแนะนำข้อมูลหรือการค้นพบใหม่ ลองนึกถึงใครสักคนที่กำลังเล่าเรื่อง: "ドアを開けた。すると、猫がいた" (doa o aketa. Suru to, neko ga ita) – "ฉันเปิดประตู แล้วก็มีแมวอยู่" แนวแบบนี้มักพบได้ในหนังสือ มังงะ และการสนทนาแบบไม่ทางการ ทำให้การพูดมีความต่อเนื่องมากยิ่งขึ้น

ต้นกำเนิดและโครงสร้างทางไวยากรณ์ของ すると

คำว่า すると ถูกสร้างขึ้นจากการรวมกันของกริยา する (suru – ทำ) และอนุภาค と (to) ซึ่งสามารถบ่งชี้ถึงเงื่อนไขหรือผลลัพธ์ โครงสร้างนี้คล้ายกับการสร้างอื่น ๆ ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้กริยาในรูปพจนานุกรมตามด้วย と เช่น 見ると (miru to – "เมื่อฉันเห็น") หรือ 行くと (iku to – "เมื่อฉันไป")。

แม้จะไม่มีบันทึกที่แน่ชัดว่า すると เกิดขึ้นเมื่อใด การใช้ของมันเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่และภาษาพูด แตกต่างจากบางวลีเก่าที่ถูกลืมไป すると ยังคงมีความสำคัญและใช้กันอย่างแพร่หลายทั้งในคำพูดและการเขียน ความเรียบง่ายและประสิทธิภาพในการสื่อสารทำให้มันเป็นเครื่องมือทางภาษาอันมีค่า

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ すると อย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ すると คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น เมื่อบรรยายลำดับของเหตุการณ์ เช่น ตื่นนอนและดื่มกาแฟ คุณสามารถฝึกได้ว่า: "目覚ましが鳴った。すると、起きてコーヒーを飲んだ" (mezamashi ga natta. Suru to, okite kōhī o nonda) – "นาฬิกาปลุกดังขึ้น ดังนั้น ฉันจึงลุกขึ้นและดื่มกาแฟ" การทำซ้ำประโยคแบบนี้ช่วยให้คุณสามารถซึมซับการใช้ที่เป็นธรรมชาติของวลีนี้ได้

นอกจากนี้ โปรดสังเกตว่าคำว่า すると ปรากฏในอนิเมะ ซีรีส์ดราม่า หรือแม้กระทั่งในข่าวบ่อยเพียงใด บ่อยครั้ง มันถูกใช้เพื่อสร้างโทนการเล่าเรื่อง คล้ายกับ "แล้วก็..." การสังเกตบริบทจริงเหล่านี้จะทำให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น และช่วยหลีกเลี่ยงความสับสนกับคำเชื่อมอื่นๆ เช่น それで (sore de) หรือ だから (dakara) ที่มีหน้าที่แตกต่างกัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • すると (suru to) - ดังนั้น ในกรณีนี้
  • それでは (sore de wa) - ดังนั้น ในกรณีนี้
  • そうすると (sou suru to) - ดังนั้น ในกรณีเฉพาะนี้
  • その結果 (sonokekka) - ผลลัพธ์ของสิ่งนี้
  • そのため (sono tame) - สำหรับเหตุผลนี้
  • そのように (sono you ni) - ในลักษณะนี้ แบบนี้
  • こうして (kou shite) - ด้วยวิธีนี้ ทำเช่นนี้
  • このように (kono you ni) - ดังนั้น ด้วยวิธีนี้
  • このため (kono tame) - เพื่อสิ่งนี้, ด้วยเหตุนี้.
  • こうすると (kou suru to) - ทำเช่นนี้
  • このような (kono you na) - ประเภทนี้ เช่นเดียวกับอันนี้
  • このようにして (kono you ni shite) - ทำเช่นนี้ อย่างนี้
  • このようになると (kono you ni naru to) - เมื่อมันกลายเป็นเช่นนี้.
  • このような結果になると (kono you na kekka ni naru to) - เมื่อผลลัพธ์เป็นตามที่กล่าวไว้
  • こうなると (kou naru to) - เมื่อสิ่งนี้เกิดขึ้น
  • こうなるということは (kou naru to iu koto wa) - มันหมายความว่าเกิดอะไรขึ้น
  • こうなると考えられる (kou naru to kangaerareru) - สามารถคิดว่าเรื่องนี้เกิดขึ้นได้。
  • こう考えられると (kou kangaerareru to) - ถ้าเราคิดแบบนี้, ในลักษณะนี้
  • そう考えると (sou kangaeru to) - ถ้าเราคิดแบบนี้ ในลักษณะนี้
  • そうすることで (sou suru koto de) - ทำเช่นนี้, ด้วยวิธีนี้.
  • そうすることによって (sou suru koto ni yotte) - เพื่อทำสิ่งนี้ ผ่านสิ่งนี้
  • そうすることで得られる (sou suru koto de erareru) - ทำอะไรก็ได้เพื่อให้ได้สิ่งนั้น
  • そうすることで解決する (sou suru koto de kaiketsu suru) - แก้ไขโดยการทำเช่นนี้。
  • そうすることで問題が解決する (sou suru koto de mondai ga kaiketsu suru) - ดังนั้นปัญหาจึงได้รับการแก้ไขเมื่อทำเช่นนี้

คำที่เกี่ยวข้อง

若しかすると

moshikasuruto

บางที; อาจจะ; โอกาสใด ๆ

略す

ryakusu

ย่อ

要する

yousuru

ความต้องการ; ความต้องการ; ที่จะใช้

要するに

yousuruni

สรุป; ในที่สุด; ประเด็นก็คือ..; ในระยะสั้น ..

若し

moshi

ถ้า; เผื่อ; คาดเดา

若しかしたら

moshikashitara

บางที; อาจจะ; โอกาสใด ๆ

若しかして

moshikashite

บางที; อาจจะ

年代

nendai

อายุ; มันคือ; ระยะเวลา; วันที่

兎も角

tomokaku

ถึงอย่างไร; ถึงอย่างไร; ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง; พูด, พูดแบบทั่วไป, พูดทั่วๆไป; ไม่ว่ากรณีใด ๆ.

ですから

desukara

ดังนั้น

すると

Romaji: suruto
Kana: すると
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4, jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ต่อไป; สิ่งอื่น ๆ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: thereupon;hereupon

คำจำกัดความ: คำกริยา. ทำการกระทำหรือภารกิจที่กำหนดไว้

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (すると) suruto

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (すると) suruto:

ประโยคตัวอย่าง - (すると) suruto

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

遅刻すると先生に怒られる。

Chikoku suru to sensei ni okorareru

ถ้ามาสายจะโกรธครู

ถ้ามาสายจะโกรธครู

  • 遅刻する - ล่าช้า
  • と - หนังสือที่บ่งบอกถึงการทำงานร่วมกัน
  • 先生 - ครู
  • に - ภาคบทที่บ่งชี้วัตถุของการกระทำ
  • 怒られる - ถูกตำหนิ
居眠りすると危険です。

Imanari suru to kiken desu

การหลับขณะนั่งอาจเป็นอันตรายได้

มันอันตรายที่จะหลับ

  • 居眠りする - นอนนั่งหรือทำนองนอนกลางวัน
  • と - มันเป็นคำที่ระบุเงื่อนไขหรือผลลัพธ์ในประโยคครับ
  • 危険 - ความเสี่ยง
  • です - คำว่า "é" หรือ "está" เป็นวิธีการพูดที่สุภาพ คำนี้มาจากภาษาโปรตุเกส.
入浴するとリラックスできます。

Nyūyoku suru to rirakkusu dekimasu

การอาบน้ำสามารถช่วยให้คุณผ่อนคลายได้

คุณสามารถผ่อนคลายเมื่อคุณอาบน้ำ

  • 入浴する - คำกริยาที่หมายถึง "tomar banho"
  • と - อนุสัญญาณที่บ่งบอกเงื่อนไขหรือสถานการณ์
  • リラックス - คำนามที่หมายถึง "การผ่อนคลาย"
  • できます - สามารถทำได้
アップすると体が温まります。

Appu suru to karada ga atatamarimasu

เมื่อคุณส่งมัน ร่างกายของคุณจะร้อนขึ้น

  • アップする - เตรียมตัว
  • と - คำศัพท์ที่ใช้แสดงเงื่อนไขหรือผลลัพธ์
  • 体 - ร่างกาย
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 温まります - เข้าร้อน
この企画は成功すると信じています。

Kono kikaku wa seikou suru to shinjiteimasu

ฉันเชื่อว่าแผนนี้จะสำเร็จ

ผมเชื่อว่าโครงการนี้จะสำเร็จ

  • この - คำสรรพนามชี้ชิดผู้พูด
  • 企画 - นามความหมาย "แผน" หรือ "โครงการ"
  • は - ตัวชี้วัตแสดงหัวข้อของประโยค
  • 成功 - คำนามที่หมายถึง "ความสำเร็จ"
  • する - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "ดำเนินการ"
  • と - เก็นทุ่ี่ระบุมนความคมีหรรืพลสุิในดุ็่มการณ์
  • 信じています - คำกริยาที่มีความหมายว่า "เชื่อ" หรือ "มีความเชื่อ", ผันในปัจจุบันแบบบอกเล่า
この作戦は成功すると信じています。

Kono sakusen wa seikō suru to shinjiteimasu

ฉันเชื่อว่ากลยุทธ์นี้จะประสบความสำเร็จ

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 作戦 - substantivo ที่หมายถึง "estratégia" หรือ "plano de ação"
  • は - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 成功する - สำเร็จ (sǎm-rèt)
  • と - คำหนึ่งในภาษาแกรมมาที่บ่งบอกถึงการอ้างถึงโดยตรง
  • 信じています - คำกริยาผสมที่หมายถึง "เชื่อ" หรือ "มีความศรัทธา"
含嗽をすると喉がスッキリします。

Gansou wo suru to nodo ga sukkiri shimasu

การกลั้วคอด้วยห่านช่วยให้รู้สึกสดชื่นในลำคอ

ถ้ากลั้วคอจะทำให้คอสดชื่น

  • 含嗽 - กลั้วคอ
  • をすると - เมื่อเสร็จสิ้น
  • 喉 - ลำคอ
  • が - หัวเรื่อง
  • スッキリ - สดชื่น, สะอาด
  • します - ทำ
愚かな行動をすると後悔することになる。

Guka na koudou wo suru to koukai suru koto ni naru

ถ้าคุณทำตัวงี่เง่า

ถ้าคุณทำตัวงี่เง่า คุณจะเสียใจ

  • 愚かな - โง่แล้วทั้งกระดูก
  • 行動 - พฤติกรรม
  • をする - ทำ
  • と - ถ้า
  • 後悔する - ขอโทษ
  • ことになる - กลายเป็น
拍手をすると心が温かくなる。

Hakushu wo suru to kokoro ga atatakaku naru

เสียงปรบมือจะทำให้หัวใจของคุณอบอุ่น

  • 拍手 (hakushu) - ปรบมือ
  • をする (wo suru) - ทำ
  • と (to) - เมื่อไหร่
  • 心 (kokoro) - ใจ, ใจเหตุการณ์
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 温かく (atatakaku) - ร้อน, อบอุ่น
  • なる (naru) - กลายเป็น
接近すると危険です。

Sekkin suru to kiken desu

การเข้าใกล้เป็นอันตราย。

อาจเป็นอันตรายที่จะเข้าใกล้。

  • 接近すると - ใกล้ชิด
  • 危険 - อันตราย
  • です - คือ (พระกริยาในปัจจุบัน)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

すると