การแปลและความหมายของ: 重要 - jyuuyou
คำว่า 重要[じゅうよう] เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษา ภาษา หรือสนใจวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ความหมายของมันมีมากกว่าการแปลแบบง่ายๆ ยังมีนัยยะที่สะท้อนถึงค่านิยมลึกซึ้งของสังคมญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจสิ่งที่ทำให้คำนี้มีความสำคัญ ตั้งแต่ต้นกำเนิดไปจนถึงการใช้งานในชีวิตประจำวันและในบริบททางการ
นอกจากการเข้าใจว่า 重要 หมายถึงอะไรในเชิงตัวอักษรแล้ว เรายังจะดูว่ามันถูกมองอย่างไรโดยผู้พูดภาษาพื้นเมือง ความถี่ในการสนทนา และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณเคยสงสัยว่าทำไมคำนี้ถึงปรากฏบ่อยในอนิเมะ ละคร หรือแม้แต่เอกสารทางการ โปรดติดตามต่อไปเพื่อค้นหาคำตอบ。
ความหมายและการแปลของ 重要
คำว่า 重要[じゅうよう] โดยทั่วไปแปลว่า "สำคัญ" หรือ "จำเป็น" อย่างไรก็ตาม ความหมายของมันในภาษาญี่ปุ่นเกินกว่านั้นเล็กน้อย โดยบอกถึงสิ่งที่มีน้ำหนัก คุณค่า หรือความสำคัญในบริบทที่กำหนด มักใช้เพื่ออธิบายภารกิจ การตัดสินใจ หรือวัตถุที่ไม่สามารถมองข้ามได้
แตกต่างจากคำอื่นๆ ที่หมายถึง "สำคัญ" เช่น 大切[たいせつ] คำว่า 重要 จะมีโทนที่ตรงไปตรงมาและเป็นเชิงปฏิบัติ ในขณะที่ 大切 อาจสื่อถึงความรู้สึกของความรักหรือการดูแล 重要 จะถูกใช้บ่อยกว่าในสถานการณ์ที่ต้องการความจริงจัง เช่น ในการทำงานหรือในการอภิปรายเชิงกลยุทธ์
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
ตัวอักษรคันจิ 重要 ประกอบด้วยสองตัวอักษร: 重[じゅう] ซึ่งหมายถึง "หนัก" หรือ "สำคัญ" และ 要[よう] ซึ่งสามารถแปลว่า "จำเป็น" หรือ "สำคัญ" ร่วมกันพวกเขาสื่อถึงแนวคิดของบางสิ่งที่มีน้ำหนักที่สำคัญและไม่สามารถมองข้ามได้ การรวมกันนี้สะท้อนถึงการใช้คำในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ได้เป็นอย่างดี。
值得一提的是,重还出现在其他与重要性相关的词汇中,如重大[じゅうだい](严重,严肃)和重视[じゅうし](给予重要性)。而要是一个多功能的汉字,出现在像要点[ようてん](主要点)和必要[ひつよう](必要的)这样的术语中。理解这些组成部分有助于更容易地记住重要的含义。
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในชีวิตประจำวัน
ในญี่ปุ่น, 重要 เป็นคำที่ปรากฏบ่อยในสภาพแวดล้อมทาง professional และการศึกษา บริษัทต่างๆ ใช้เพื่อเน้นเป้าหมายที่สำคัญ ในขณะที่โรงเรียนใช้เพื่อเน้นเนื้อหาที่สำคัญ การมีอยู่ของมันในคู่มือ สัญญา และเอกสารทางการแสดงถึงน้ำหนักของมันในภาษาอย่างเป็นทางการ。
นอกเหนือจากสภาพแวดล้อมการทำงาน, 重要 ยังปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับสุขภาพ, ความปลอดภัย และการวางแผนครอบครัว ตัวอย่างเช่น ประโยคที่ว่า "これは重要な問題です" (นี่คือปัญหาที่สำคัญ) เป็นเรื่องธรรมดาในข่าวสารและการอภิปรายสาธารณะ การใช้คำนี้ในหลากหลายบริบททำให้มันเป็นหนึ่งในคำที่มีประโยชน์มากที่สุดสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างแม่นยำในภาษาญี่ปุ่น
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 重要 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรมที่บางสิ่งเป็นสิ่งจำเป็นจริงๆ นึกถึงประโยคเช่น "この書類は重要です" (เอกสารนี้สำคัญ) หรือ "重要な会議があります" (มีการประชุมที่สำคัญ) การพูดซ้ำตัวอย่างเหล่านี้ออกมาดังๆ ช่วยในการจดจำคำศัพท์นี้ได้ดีขึ้น
อีกเคล็ดลับคือการสังเกตการใช้ 重要 ในวัสดุที่แท้จริง เช่น หนังสือพิมพ์ พอดคาสต์ หรือซีรีส์ญี่ปุ่น บ่อยครั้งที่บริบทที่คำนั้นปรากฏอยู่จะแสดงให้เห็นถึงความหมายที่พจนานุกรมไม่ได้อธิบายอย่างสมบูรณ์ เมื่อเวลาผ่านไป คุณจะเริ่มสังเกตเห็นเมื่อไหร่และอย่างไรที่จะใช้มันได้อย่างเป็นธรรมชาติ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 重大 (juudai) - อย่างจริงจัง มีความสำคัญหรือขนาดใหญ่
- 大切 (taisetsu) - สำคัญ, มีคุณค่า; เน้นถึงการให้ความสนใจหรือการพิจารณาที่เราควรมี.
- 重要性のある (juuyousei no aru) - ที่มีความสำคัญ; ใช้เพื่อบรรยายถึงสิ่งที่เป็นสิ่งจำเป็นหรือมีความหมาย
- 要するに (yosuru ni) - ในสรุป; ใช้เพื่อทำให้ข้อมูลเรียบง่ายหรือสั้นลง โดยเน้นที่สิ่งที่จำเป็น
- 要件 (youken) - ข้อกำหนด, เงื่อนไขที่จำเป็น; เน้นความจำเป็นในการบรรลุเป้าหมาย.
- 要点 (youten) - จุดสำคัญ; หมายถึงส่วนที่สำคัญหรือเป็นศูนย์กลางที่สุดของการสนทนา。
คำที่เกี่ยวข้อง
tamotsu
บำรุงรักษา; เพื่อรักษา; เพื่อรักษา; เพื่อรักษา; บำรุงรักษา; สนับสนุน; เพื่อรักษา; ล่าสุด; ให้การช่วยเหลือ; เก็บไว้อย่างดี (อาหาร); สึกหรอ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (重要) jyuuyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (重要) jyuuyou:
ประโยคตัวอย่าง - (重要) jyuuyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shiyōnin wa kaisha ni totte jūyō na sonzai desu
พนักงานเป็นสถานะที่สำคัญสำหรับ บริษัท
คนรับใช้มีความสำคัญต่อ บริษัท
- 使用人 - คนที่ใช้งานหรือใช้บางสิ่ง
- 会社 - บริษัท
- にとって - เกี่ยวกับ, เรื่องของ
- 重要 - สำคัญ
- な - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
- 存在 - การมีอยู่, การเข้ามา
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Binaetsukeru koto wa juuyou desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องเตรียม
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องเตรียม
- 備え付ける - แปลเป็นภาษาไทยคือ "เตรียม" หรือ "ให้" ในภาษาญี่ปุ่น.
- こと - มันคือคำกริยาที่ใช้เพื่อบ่งบอกการกระทำหรือเหตุการณ์
- は - มันเป็นองค์ประกอบที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "การเตรียมความพร้อมมีความสำคัญ"
- 重要 - "importante" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "importante"
- です - เป็นวิธีที่สุภาพในการบอกว่า "ใช่" ในภาษาญี่ปุ่น।
Hataraki wa jinsei no juuyou na youso desu
งานเป็นองค์ประกอบสำคัญในชีวิต
งานเป็นปัจจัยสำคัญในการดำรงชีวิต
- 働き - งาน
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 人生 - ชีวิต
- の - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
- 重要な - สำคัญ
- 要素 - องค์ประกอบ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu
กิจการสาธารณะเป็นงานที่สำคัญสำหรับผู้คน
- 公務 - งานสาธารณะ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 国民 - ประชาชนของประเทศ
- のために - เพื่อประโยชน์ของ
- 行われる - ทำการ
- 重要な - สำคัญ
- 仕事 - งาน
- です - เป็น
Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu
สิ่งสำคัญคือต้องตัดสินอย่างยุติธรรม
สิ่งสำคัญคือต้องตัดสินใจอย่างยุติธรรม
- 公正な - คำคุณธรรม
- 判断 - คำนาม "การพิจารณา" หรือ "การตัดสินใจ"
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- する - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "ดำเนินการ"
- こと - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์ที่มีลักษณะนึง
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 重要 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "importante" คือ "importante"
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นกฎในประโยค
- . - เครื่องหมายจุลภาคที่บ่งบอกถึงจุดสิ้นสุดของประโยค
Naizou wa shintai no juuyou na bubun desu
อวัยวะภายในเป็นส่วนสำคัญของร่างกาย
อวัยวะภายในเป็นส่วนสำคัญของร่างกาย
- 内臓 - อวัยวะภายใน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 身体 - ร่างกาย
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 重要な - สำคัญ
- 部分 - ส่วน
- です - คือ (กริยา "เป็น" ในรูปแบบที่สุภาพ)
Saigen suru koto wa juuyou desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะทำซ้ำ
- 再現すること - สร้างซ้ำ, ทำซ้ำ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 重要です - สำคัญ
Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu
การคลอดเป็นเหตุการณ์ที่สำคัญมากสำหรับผู้หญิงค่ะ.
การคลอดเป็นเหตุการณ์ที่สำคัญมากสำหรับผู้หญิง
- 出産 - การเกิด
- 女性 - ผู้หญิง
- にとって - ถึง
- とても - มาก
- 重要 - สำคัญ
- な - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
- 出来事 - เหตุการณ์
- です - คำกริยา "ser"
Bunsan wa data no baratsuki wo hyōsu suru jūyōna shihyō desu
กระจายเป็นตัวบ่งชี้ที่สำคัญสำหรับการเปลี่ยนแปลงของข้อมูล
- 分散 (bunsan) - ความแปรปรวน
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- データ (deeta) - ข้อมูล
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- ばらつき (baratsuki) - การกระจาย
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 表す (arawasu) - แสดงให้เห็น
- 重要な (juuyou na) - สำคัญ
- 指標 (shihyou) - ตัวชี้วัด
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Buntan suru koto wa chiimuwaaku no juuyou na youso desu
การแบ่งปันเป็นปัจจัยสำคัญในการทำงานเป็นทีม
- 分担すること - แบ่งงาน (Japanese)
- は - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- チームワーク - การทำงานเป็นทีม
- の - อนุภาคไวยากรณ์ที่บ่งชี้ความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำ
- 重要な - คำคุณลักษณะในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "importante"
- 要素 - องค์ประกอบ
- です - verb "ser" ในภาษาญี่ปุ่นในรูปแบบสุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: วัสดุและสารเติมแต่ง
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: วัสดุและสารเติมแต่ง
