การแปลและความหมายของ: 車 - kuruma

คำญี่ปุ่น 車[くるま] เป็นหนึ่งในคำที่นักเรียนภาษาญี่ปุ่นทุกคนเรียนรู้ในช่วงเริ่มต้น และนี่ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ เนื่องจากมีอยู่ในชีวิตประจำวันและวัฒนธรรมญี่ปุ่น มันเป็นตัวแทนของวัตถุที่สำคัญในชีวิตสมัยใหม่: รถยนต์ แต่คุณรู้รายละเอียดทั้งหมดที่อยู่เบื้องหลังคำนี้หรือไม่? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด การใช้งาน และแม้กระทั่งเรื่องน่าสนใจที่เกินกว่าพจนานุกรมไปด้วย。

ถ้าคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นมองรถในชีวิตประจำวันอย่างไร หรือวิธีจำคันจินี้อย่างมีประสิทธิภาพ คุณมาถูกที่แล้ว ที่นี่ที่ Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการไปไกลกว่าการแปลแบบง่ายๆ โดยดำดิ่งสู่บริบททางวัฒนธรรมและภาษา ที่ทำให้ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาที่น่าหลงใหลมากนัก

ความหมายและต้นกำเนิดของ 車[くるま]

คำว่า 車[くるま] หมายถึง "รถ" หรือ "ยานพาหนะนำ" ในภาษาญี่ปุ่น ตัวคันจิ 車 เป็นหนึ่งในอักษรที่มีชื่อเสียงที่สุดและง่ายต่อการจดจำ เนื่องจากรูปทรงของมันที่คล้ายกับรถยนต์เมื่อดูจากข้างบน น่าสนใจที่อักษรนี้มีต้นกำเนิดจากจีนโบราณ ซึ่งแทนที่รถม้าที่ยิงด้วยสัตว์ และพัฒนาไปสู่การครอบคลุมรถยนต์สมัยใหม่

ในภาษาอังกฤษ, くるま เป็นคำที่กว้างซึ่งสามารถหมายถึงพาหนะทุกประเภทที่มีล้อ ตั้งแต่จักรยานไปจนถึงรถบรรทุก อย่างไรก็ตาม ในการใช้งานประจำวัน มักจะเชื่อมโยงเฉพาะกับรถยนต์นั่งมากกว่า ความยืดหยุ่นทางความหมายนี้สะท้อนให้เห็นว่าภาษาได้ปรับตัวตามการเปลี่ยนแปลงทางเทคโนโลยีโดยไม่สูญเสียแก่นแท้ทางประวัติศาสตร์ของมัน

การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น ที่การขนส่งสาธารณะมีประสิทธิภาพสูง รถยนต์มีบทบาทที่แตกต่างจากหลายประเทศตะวันตก ขณะที่ในเมืองใหญ่หลายคนเลือกใช้รถไฟและรถไฟใต้ดิน ในพื้นที่ชนบท 車[くるま] กลายเป็นสิ่งที่จำเป็น ความไดนามิกนี้ทำให้คำนี้มีนัยทางวัฒนธรรมขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้

值得注意的是,くるま在日本的动漫、电视剧和音乐中经常出现,常常象征着自由、旅行甚至孤独。在《东京复仇者》中,例如,汽车追逐场景帮助建立紧张感,而在更具诗意的故事中,一辆车可能代表着生活的旅程。这些用法展示了一个日常物体如何在流行文化中获得多重意义。

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 車[くるま]

สำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น การจดจำคันจิ 車 อาจจะง่ายกว่าที่คิด เทคนิคที่มีประสิทธิภาพคือการเชื่อมโยงรูปร่างของมันกับล้อของรถ - เส้นตรงแนวนอนคล้ายกับเพลา ในขณะที่เส้นตรงแนวตั้งกลางจะแทนตัวรถ การมองเห็นนี้ช่วยให้คุณจดจำไม่เพียงแค่การเขียน แต่ยังรวมถึงความหมายที่อยู่เบื้องหลังอักขระด้วย

ในการก形成ประโยค อย่าลืมว่า くるま โดยทั่วไปทำหน้าที่เป็นคำนามธรรมดา ตัวอย่างเช่น "車を運転する" (ขับรถ) หรือ "車を買いたい" (ฉันอยากซื้รถ) เป็นตัวอย่างที่ใช้ในชีวิตประจำวัน แหล่งที่พบบ่อยสำหรับผู้เริ่มต้นคือการสับสนระหว่าง 車 กับ 自動車[じどうしゃ] ซึ่งเป็นคำที่เป็นทางการมากขึ้นสำหรับรถยนต์ - ในขณะที่คำแรกใช้ในทางพูดคุยและหลากหลายมากกว่า ส่วนคำที่สองจะปรากฏในบริบททางเทคนิคหรือทางการมากขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 自動車 (jidōsha) - รถยนต์, รถที่ใช้เครื่องยนต์
  • カー (kā) - คาร์โร ฉันใช้มันในภาษาอังกฤษ
  • 車両 (sharyō) - ยานพาหนะ, อุปกรณ์ขนส่ง, ที่ใช้ในบริบทที่กว้างขึ้น
  • 乗用車 (jōyōsha) - รถยนต์ส่วนบุคคล
  • 自家用車 (jikayōsha) - ยานพาหนะส่วนบุคคล ที่ใช้เพื่อการใช้งานส่วนตัว
  • 自動車輌 (jidōsharyō) - ยานพาหนะที่มีการขับเคลื่อนด้วยมอเตอร์ ใช้ในบริบทของการขนส่งทางรถไฟหรือการขนส่ง
  • 車体 (shatai) - โครงสร้างตัวถังของรถยนต์
  • 車種 (shashu) - ประเภทของรถยนต์, ประเภทของยานพาหนะ
  • 車型 (shagata) - แบบรถยนต์, การออกแบบเฉพาะเจาะจง
  • 車のモデル (kuruma no moderu) - Modelo do carro
  • 車のブランド (kuruma no burando) - แบรนด์รถยนต์
  • 車のメーカー (kuruma no mēkā) - ผู้ผลิตรถยนต์
  • 車のタイプ (kuruma no taipu) - ประเภทของรถยนต์ (เช่น: รถเก๋ง, SUV)
  • 車の形状 (kuruma no keijō) - รูปร่างของรถ, การออกแบบภายนอก
  • 車の大きさ (kuruma no ōkisa) - ขนาดของรถยนต์
  • 車の色 (kuruma no iro) - สีของรถ
  • 車の性能 (kuruma no seino) - ประสิทธิภาพของรถยนต์
  • 車の価格 (kuruma no kakaku) - ราคารถยนต์
  • 車の特徴 (kuruma no tokuchō) - คุณลักษณะของรถ
  • 車の機能 (kuruma no kinō) - ฟังก์ชันของรถยนต์ อุปกรณ์ที่มีอยู่
  • 車の装備 (kuruma no sōbi) - อุปกรณ์ของรถยนต์
  • 車の運転 (kuruma no unten) - การขับรถ
  • 車の操作 (kuruma no sōsa) - การขับรถ, การควบคุม

คำที่เกี่ยวข้อง

列車

resha

รถไฟ (ทั่วไป)

発車

hasha

ออกเดินทาง

歯車

haguruma

เกียร์

電車

densha

รถไฟไฟฟ้า

停車

teisha

หยุด (ตัวอย่างเช่นรถไฟ)

駐車

chuusha

ที่จอดรถ (ตัวอย่างเช่นรถยนต์)

乗車

jyousha

ขึ้นรถไฟ การลาก

自転車

jitensha

จักรยาน

自動車

jidousha

รถยนต์

車輪

sharin

(ล้อรถ

Romaji: kuruma
Kana: くるま
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: รถ; ยานพาหนะ; ล้อ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: car;vehicle;wheel

คำจำกัดความ: ยานพาหนะที่ใช้เป็นเครื่องมือในการเดินทาง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (車) kuruma

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (車) kuruma:

ประโยคตัวอย่าง - (車) kuruma

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

車輪が回っている。

Sharin ga mawatte iru

ล้อหมุน

ล้อหมุน

  • 車輪 - "วงล้อ"
  • が - สรรพนาม
  • 回っている - คำกริยาที่หมายถึง "girando" หรือ "rodando"
私の車はガレージにあります。

Watashi no kuruma wa gareji ni arimasu

รถของฉันอยู่ในโรงรถ

รถของฉันอยู่ในโรงรถ

  • 私 (watashi) - สรรพนามบุคคลที่หมายความว่า "ฉัน" หรือ "ของฉัน"
  • の (no) - สรรพนามที่แสดงการครองหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำนามสองคำ
  • 車 (kuruma) - คำนามที่หมายถึง "รถ" หรือ "ยานพาหนะ"
  • は (wa) - ป้ายหัวข้อที่ระบุหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "รถของฉัน"
  • ガレージ (garēji) - โรงจอดรถ
  • に (ni) - อนุภาคที่บ่งบอกถึงจุดหมายที่บอกว่าอะไรตั้งอยู่ที่ไหน ในกรณีนี้ "na garagem"
  • あります (arimasu) - คำกริยาที่หมายความว่า "มีอยู่" หรือ "มีอยู่", ในกรณีนี้ "รถของฉันอยู่ในโรงรถ"
寝台列車は快適な旅を提供します。

O trem

เตียงนอนให้ความสะดวกสบายในการเดินทาง

รถไฟตู้นอนให้ความสะดวกสบาย

  • 寝台列車 - เตียงเขย่า
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 快適な - สะดวกสบาย
  • 旅 - การท่องเที่ยว
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 提供します - ให้, จัดหา
国産の車はとても信頼性が高いです。

Kokusansha no kuruma wa totemo shinraisei ga takai desu

รถยนต์ภายในประเทศเป็นเชื่อถือได้มาก

รถยนต์ในครัวเรือนมีความน่าเชื่อถือมาก

  • 国産 - ผลิตที่ประเทศญี่ปุ่น
  • の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 車 - รถยนต์
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
  • 信頼性 - ความน่าเชื่อถือ
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 高い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สูง" หรือ "สูง"
  • です - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงรูปแบบการยืนยันหรือถามอย่างสุภาพ
ラッシュアワーに電車に乗るのは大変です。

Rasshuawaa ni densha ni noru no wa taihen desu

มันยากที่จะต่อรถไฟในช่วงเวลาที่แฮชชี้

มันยากที่จะขึ้นรถไฟอย่างเร่งด่วน

  • ラッシュアワー (rasshu awaa) - เวลารัชชบาล
  • に (ni) - อย่างไรก็ตามไม่สามารถแปลได้
  • 電車 (densha) - รถไฟ
  • に (ni) - อย่างไรก็ตามไม่สามารถแปลได้
  • 乗る (noru) - เข้ารถ
  • のは (no wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 大変 (taihen) - ยาก, ยุ่งยากับ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
この道は車が通ることができます。

Kono michi wa kuruma ga tooru koto ga dekimasu

รถยนต์สามารถผ่านถนนนี้ได้ครับ.

ถนนสายนี้อนุญาตให้รถยนต์ผ่านได้

  • この道は - บ่งชี้ว่าประโยคนี้อ้างถึง "ถนนนี้"
  • 車が通る - รถผ่าน
  • ことができます - มันหมายถึง "เป็นไปได้"
この車を直す必要があります。

Kono kuruma wo naosu hitsuyou ga arimasu

เราต้องซ่อมรถคันนี้

คุณต้องซ่อมรถคันนี้

  • この - นี่
  • 車 - รถยนต์
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 直す - ซ่อมแซม
  • 必要 - จำเป็น
  • が - หัวเรื่อง
  • あります - มีอยู่
オートマチックな車は運転が楽です。

Ootomachikku na kuruma wa unten ga raku desu

รถอัตโนมัติขับง่าย

รถยนต์อัตโนมัติขับง่าย

  • オートマチックな - คำคุณลักษณ์ที่หมายถึง "อัตโนมัติ"
  • 車 - รถยนต์
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 運転 - คำนามที่หมายถึง "การขับ"
  • が - หัวเรื่อง
  • 楽 - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ง่าย" หรือ "สะดวก"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
カーは私の車です。

Kā wa watashi no kuruma desu

รถเป็นของฉัน

รถเป็นรถของฉัน

  • カー - มันหมายถึง "รถ" ในภาษาญี่ปุ่น ครับ.
  • は - เป็นคำศัพท์ญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "รถยนต์"
  • 私の - หมายถึง "meu" ในภาษาญี่ปุ่นครับ.
  • 車 - มันหมายถึง "รถ" ในภาษาญี่ปุ่น ครับ.
  • です - เป็นรูปแบบที่สุภาพของคำว่า "to be" หรือ "to exist" ในภาษาญี่ปุ่น.
この列車は脱線しました。

Kono ressha wa dassen shimashita

รถไฟขบวนนี้ตกราง

  • この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
  • 列車 - รถไฟ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 脱線 - "descarrilar" in Thai is "ล้มรถไฟ"
  • しました - ทำ (feito)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

軍艦

gunkan

เรือสงคราม; การสู้รบ

お手伝いさん

otetsudaisan

แม่บ้าน

架空

kakuu

อากาศ; ข้างบน; นิยาย; จินตนาการ

漢語

kango

คำจีน; คำจีน-ญี่ปุ่น

相対

aitai

การเผชิญหน้า; รับมือ; ในหมู่พวกเรา; ไม่มีบุคคลที่สาม เตเต้-เอ-เต้

รถยนต์